Жемчужина Карибов: В круиз без жениха — страница 15 из 16

Дейв сделал такое лицо, что у его подружки затряслись поджилки. Она отчаянно замотала головой под его сверлящим взглядом.

— Нет, Дейв! Что ты! Я бы никогда… никогда… — она ударилась в слезы, — не выдала тебя! Ты же знаешь! Понятия не имею, как он пронюхал! Я ни словечка! Он сам сказал мне, что ты хочешь убить жену!

Дейв Мейн тяжело замолчал и начал размашисто мерить шагами каюту. Заложив руки за спину и меча из-под полуопущенных век холодные молнии, он остановился напротив сжавшейся в комочек несчастной Бэмби, которая без сил рухнула на диван.

— Что за парень? — Его тон был безжалостен, как у прокурора. — Как ты с ним познакомилась?

— Ты его тоже видел, Дэйви, — дрожа от страха, выдавила из себя Бэмби. — Это тот тип с первого вечера… — Она опустила голову. — Он сказал, что он детектив…

— Детектив?! — Его лицо окаменело. До него наконец-то дошло. — Все ясно. Держу пари, эта старая кошелка Харриет наняла его, чтобы следить за мной. Да, недооценил я старуху! Она оказалась умнее, чем я думал…

— И что же теперь будет? — жалобно пискнула Бэмби.

— Не волнуйся, крошка. — Голос Дейва приобрел нарочитую легкость. — Дейва Мейна этим не проймешь! Я разберусь с мистером шпиком!

Глядя на его подобревшее лицо, Бэмби постепенно успокоилась. Конечно, ее Дейви такой умный, он все устроит! Она не подозревала, что у «ее Дейви» и в мыслях не было вступать в контакт с детективом. В его голове сложился совсем другой план. Он решил смыться, не дожидаясь, пока мистер шпик успеет что-нибудь предпринять. А там видно будет. Разумеется, он не собирался обременять себя таким балластом, как Бэмби Вашингтон.


— Пойдем на палубу, посмотрим! — предложила Мануэла на следующее утро, когда теплоход приближался к порту. — Говорят, Каймановы острова — просто рай на земле!

— Извини, милая. — Вал огорченно покачал головой. — Мне надо разделаться еще с одним делом.

— Ладно. — Мануэле с трудом удалось скрыть разочарование. — Пойду, посмотрю. Увидимся позже.

Вал вздохнул. Ему претило постоянно морочить Мануэле голову. Он этой ночью даже заснуть не смог, мучимый больной совестью. Но что делать? Через несколько минут «Жемчужина» войдет в порт. Вал ни секунды не сомневался, что этот подонок Мейн воспользуется такой возможностью, чтобы улизнуть.

Он запасся всем необходимым и направился к каюте Мейна. Прежде чем выйти в длинный коридор, он выглянул из-за угла и тотчас отпрянул назад. Дейв Мейн был в двух метрах от него. Сейчас или никогда! Вал вжался в стену. Торопливые шаги противника слышались совсем рядом. Сердце едва не выскакивало из груди у Вала, на лбу выступили капли холодного пота.

Мейн вывернул из-за угла. На секунду они застыли друг против друга. В глазах Мейна вспыхнула недобрая искра понимания, тут же разгоревшаяся в ненависть. Не успел Вал сделать хотя бы движение, Мейн нанес ему боксерский удар под дых и побежал.

Вал согнулся пополам. В глазах потемнело, он едва не потерял сознание, но заставил себя распрямиться. Как раз вовремя. Он успел заметить, что Мейн свернул направо, к лестнице. Вал бросился за ним, борясь с подкатывающей тошнотой. Если мерзавец сейчас ускользнет, до него уже не добраться. А Харриет Мейн будет убита. Отставая секунд на десять, Вал тоже добежал до лестницы, но на палубе толпилось столько народу, что Мейну легко удалось затеряться. Он как сквозь землю провалился. Однако Вал не собирался сдаваться. Где бы ни прятался этот подлец, он будет рваться к трапу. Вот там Вал его и возьмет. Только бы не опоздать! Вал помчался что было мочи, словно за ним черти гнались. Всего через две минуты он уже был на месте, но, к его ужасу, Мейн оказался проворнее. Он уже бегом спускался по трапу. Еще чуть-чуть — и ищи ветра в поле!

Вал припустил по трапу как бешеный, старательно держа равновесие. Просто проклятие какое-то! Неужто ему на роду написано бегать по этому трапу как угорелому?

— Мейн! — на бегу заорал он срывающимся голосом. — Стой, Мейн!

Как же, послушался его этот негодяй! От кишмя кишащей народом пристани, где можно юркнуть в толпу и раствориться, Мейна отделяли всего несколько шагов. Но и Вал быстро сокращал расстояние.

Недостаточно быстро!

С победным кличем Мейн соскочил на набережную и, прежде чем прыгнуть в открытую дверцу услужливо поданного такси, обернулся и наградил Вала мерзкой ухмылкой.

Такси, визжа покрышками, рвануло с места как раз в тот момент, когда и Вал почуял под собой твердую землю.

Глава 14

Мануэла тяжело вздохнула. В поисках Вала она полкорабля обошла, но так и не нашла его.

Она бросила взгляд на часы. Начало двенадцатого. Первые автобусы с туристами уже ушли. На одиннадцать была назначена экскурсия по острову, последнему на пути следования, и они с Валом собирались присоединиться к ней. Может, Вал перепутал время? А может, сошел на берег и ждет ее там? Надежды на это было мало, но все-таки стоило пойти посмотреть.

Она прошла на нижнюю палубу, прокладывая себе дорогу через ожидающих своей очереди и постоянно озираясь, и совершенно неожиданно наткнулась на Айрис Бреддок. Симпатичная блондинка стояла у поручней и приветливо махала ей. Мануэла помахала в ответ и поспешно подошла.

— Привет, Айрис. Вы случайно не видели Вала? Нигде не могу его найти.

Она не рассчитывала на удачу, но Айрис кивнула.

— Недавно пробежал мимо.

— Пробежал? — удивилась Мануэла.

— Да. Мне кажется, он страшно спешил, но куда, не знаю. — Айрис повернулась и посмотрела в сторону порта. — Может быть, на набережную?

Она обвела острым глазом гавань.

— Да вон он! Посмотрите, это ведь Вал?

Мануэла заслонилась рукой от солнца и действительно увидела его. Но нет, не может быть, чтобы это был Вал! Тот человек, похожий на Вала, садился в такси.

— Интересно, куда это он собрался? — Айрис ни минуты не сомневалась, что это Вал.

Она повернулась к Мануэле, но та не слышала ее. Она стояла как оглушенная и провожала взглядом отъезжавшее такси. Потом она, ни слова не говоря, сорвалась с места и убежала, едва сдерживая слезы. Айрис покачала головой. Нет, никогда ей не понять Мануэлу с Валом! То они — счастливейшая на земле влюбленная пара, то бегают друг от друга…


Вал так крепко вцепился в панель под лобовым стеклом, что побелели костяшки пальцев.

— Быстрее! Быстрее! Вы можете ехать быстрее?! — подгонял он водителя, который в ответ только пожимал плечами.

Мучительно медленно — по крайней мере Валу так казалось — они тащились вслед за машиной, в которую вскочил Дейв Мейн, но хотя бы не теряли ее из виду. Уличное движение представляло собой настоящий хаос. Пешеходы перебегали улицу где им заблагорассудится, не обращая никакого внимания на поток машин. Велосипедисты зигзагами лавировали между четырехколесными собратьями, а ветхие мопеды вклинивались в любую щель. Одно утешение: шоферу Дейва было не легче.

В конце концов Вал потерял терпение. Он жестом остановил водителя, бросил ему пару долларов и выскочил из машины. При таких темпах движения Вал имел больше шансов догнать Мейна на своих двоих.

И он снова побежал, петляя между машинами, велосипедами, мопедами, то выскакивая на тротуар, то возвращаясь на проезжую часть, и уже почти нагнал такси Мейна, когда замерший транспорт тронулся. Вал чертыхнулся, из последних сил сделал рывок, уцепился за задний бампер и повис на нем. Он и сам не знал, как ему это удалось, но удалось! Конечно, ему пришлось тоннами глотать дорожную пыль и выхлоп, его волокло по мостовой, и он не был уверен, что прибудет в пункт назначения единым целым.

Но всему приходит конец. Такси остановилось, и Вал со стоном отвалился на асфальт. Наплевать, что болели все кости, а ноги и локти были содраны в кровь, главное — он своего добился!

Заслышав звук открывающейся дверцы, Вал ловко перекатился к обочине и нырнул в щель между двумя переполненными мусорными баками. Отсюда он и увидел гордого собой Дейва Мейна. Язвительная ухмылка, с которой он оторвался от Вала, так и не покинула его губ. «Погоди, сукин сын!» — мрачно прошипел Вал и бесшумно, как тень, скользнул следом за дичью. Подойдя вплотную к Мейну, он деликатно кашлянул.

Мейн подскочил как ужаленный, с неожиданным проворством обернулся и… оцепенел. Он глазам своим не верил, его губы задрожали, когда он понял, кто перед ним.

— Вы… — прошептал он замогильным голосом. — Но… но этого не может быть… Вы же…

На этот раз Вал не дал ему фору. Воспользовавшись фактором внезапности, он мгновенно выхватил из-за пояса наручники и умело защелкнул их.

— А теперь, мистер Мейн, — Вал бесцеремонно толкнул противника в спину, — мы нанесем короткий визит в ближайший полицейский участок. Хотя… для кого короткий, а для кого и нет! Для вас, мой дорогой друг, он затянется на долгие годы…


С величественным достоинством удалялся гордый красавец лайнер от набережной. Мануэла стояла одна на баке и не отрывала потерянного взгляда от уплывающего острова, на котором остался Вал. Что все это значило? Неужели он сбежал от нее на последней остановке по пути следования? Не сказав ни слова! Даже последнего «прости»!

В это трудно было поверить. Но факты — вещь упрямая. Неужели она так ошиблась в нем? Она так безоглядно отдала ему свое сердце! И он казался влюбленным, но ведь удрал!

«А ты чего ожидала, Мануэла? — хихикал бес на ее плече. — Таковы мужчины. Поразвлекся — и с глаз долой. Другие города — другие девочки. Хи-хи-хи!» Мануэла заткнула ладонями уши, стараясь заглушить этот мерзкий голос, слезы неудержимо текли по ее щекам. Она чувствовала, как яд недоверия, разочарования и поруганного чувства разливается в ее мозгу. Какой же она была дурой, когда надеялась найти в Вале свою единственную любовь! А он просто-напросто использовал ее! Он же с самого начала шарахался от нее, как от чумы! «Вот-вот, моя дорогая. — Спасения от торжествующего беса не было. — Надо было с самого начала слушать голосишко моего оппонента. Он же предупреждал тебя, когда ты бросалась очертя голову в приготовленный тебе омут! Но тебе были слаще мои речи. Хи-хи-хи! А теперь поздно! Не на кого пенять, сама виновата. Вот и расплачивайся!»