Жена чудовища — страница 75 из 127

— Наверное. Мне самой не нужно стекло, я хорошо вижу, — Тьяна повертела в руках вещицу, — а о какой крышке вы говорите? 

— Ну, как же. Она надвигалась с двух сторон и была закреплена вот здесь, — колдун показал на отверстие. — Возможно, на ней был рисунок. Но крышка была, миледи. Если хотите, я покажу вам такое же с крышкой.

Она была закреплена вот здесь, — он показал пальцем на зазор в отверстии. 

— У нас дома стекла без крышек, — пожала плечами Тьяна, — но благодарю, эсс. Графиня Каридан не упоминала про крышку, по ее словам, в отверстие была продета шелковая лента. Наверное, герцогиня надевала его на шею. А герцог потом бросил его в море. 

— Я верю, миледи. Прежний герцог был весьма вспыльчив. Ничего общего с нынешним, — Хойр поклонился, — желаю вам хорошо провести остаток дня, миледи. 

Оставшись одна, она опять принялась рассматривать стекло, потерла пальцем оправу. Да, поцарапанное, да, потемневшее. Но стекло не разбилось, а оправа серебряная, это вещь из дорогого набора для рукоделия. Оправа, конечно, выглядит не идеально, морская вода не щадит серебро. А рисунок на загадочной крышке? Странно думать, что крышку убрали затем, чтобы леди Тьяна могла вдернуть ленту и надевать стекло на шею. Может быть, так удобнее, конечно, но для этого проще было бы приобрести другое стекло. Герцогине достаточно было отдать распоряжение — на следующий день, если не раньше, у нее были бы любые стекла. Кстати, ни мама, ни Дивона, которые пользовались такими стеклами, не стремились повесить их на шею — не очень было нужно? 

Мать Валантена нарочно убрала эту крышку? Зачем?.. 

Рисунок на крышке, может быть, делал эту вещицу узнаваемой. А почему разгневался герцог?..

Оправа вокруг стекла — гирлянда из листьев. 

Обратиться к ювелиру — решила Тьяна. По крайней мере, он может сказать, уникальна ли эта вещь, или такие рисунки повторяют во множестве. Все-таки не золото. Достаточно дорого, но не слишком. 

Она скажет Валантену, что желает себе что-то заказать. Тем более и герцог намекал, что в ее шкатулке для драгоценностей должно быть все необходимое. А что заказать? Какие-нибудь серьги, к примеру.

Заказать придется, чтобы оправдать приезд ювелира в замок. 

В комнату проскользнула Эна и принялась собирать со стола посуду. 

— А графиня Каридан заболела, миледи, — сообщила она, между делом, — уже послали в Ниверсолл за доктором, и наш эсс Хойр тоже пошел к ней. Бедняжка, в ее возрасте, и такие переживания! 

— Она очень плоха? — встревожилась Тьяна, — что говорят? 

Пусть старая леди и любящая тетушка покойного Вилена Каридана, все равно Тьяна испытывала к ней самые добрые чувства. И еще огромную признательность. 

— Думаю, ей скоро станет лучше, — уверенно заявила горничная, — ведь она так мечтала, чтобы наша леди

Уна вышла замуж за ее сына! И теперь это случилось. Так что, я думаю, миледи, она быстро поправится.

Я бы точно не надумала умирать, если бы сбылось мое самое заветное желание! 

Глава 36. Вопросы и обстоятельства, и немноголюбви 

Вопреки оптимистичному прогнозу Эны, графиня заболела серьезно и надолго. Лекарь из Ниверсолла тоже обвинил во всем волнения и возраст, заявил, что старая леди пролежит не менее недели, прописал снадобья и эликсиры, и Хойр с этим был всецело согласен. Тьяна навещала ее каждый день, иногда вместе с Уной. Обожаемый своими женой и матушкой Эркат тоже заходил часто. Графиня при виде их расцветала, становилась разговорчивой, вспоминала события своей молодости, половину которой она провела, служа при королевском дворе. Ей было, что вспомнить. Однако визиты быстро ее утомляли, и она засыпала на полуслове. 

Заглядывала и Овертина, на правах хозяйки или, точнее, выполняя хозяйские обязанности. Ей герцогиня не рассказывала о своей молодости, все ограничивалось выражением любезного радушия с одной стороны и признательности с другой. Однажды Тьяна услышала реплику, брошенную Овертиной на какой-то замечание герцога: 

— Нам повезло. Смерть сразу двоих Кариданов на земле Нивера — это было бы чересчур. 

С сутью утверждения Тьяна была согласна — да, это было бы именно чересчур. Но говорить такое вслух?

Лично к ней графиня была так добра с самого момента появления в Нивере. Когда Овертина не скрывала неприязни. Когда герцог присматривался и решал, как ему отнестись к неожиданному выбору брата. Да, графиня сама была гостьей, от которой ничего не зависело… но все же. 

И Уна, та тоже дружила с ней с первых дней. А теперь Уна, точнее, леди Уна Каридан, вот-вот должна уехать с мужем в Эрме, отдаленное поместье Кариданов, на целый месяц, а потом — в Гарратен, где служит Эркат. И поскольку в семье Кариданов все-таки будет траур, и сами обстоятельства брака не располагают к веселью, полгода Уна не будет выезжать в свет. Это обстоятельство сочли нужным озвучить многие, но по-разному.

— Ах, милая моя! Ну ничего, полгода пролетят быстро, — сказала графиня и прижала платочек к глазам, — мой бедный Вилен. Он ведь был мне как сын! Конечно, я скорблю, но никого не виню. Все мы понимаем… — она не стала договаривать, но избегала смотреть на Тьяну, которая тоже была здесь. 

— И хорошо, будет время осмотреться, понять, что к чему! — в тот же день заявила эссина Сайрани, экономка Тьяны, с которой они теперь ежедневно обсуждали какие-нибудь дела, — да и не такая по характеру леди Уна, чтобы скучать и не знать, куда себя деть! Только вот лорд Эркат, он бы не заскучал… 

— Что?.. — нахмурилась Тьяна. 

— Он всем хорош. Но ущипнуть горничную за… сами понимаете за что, миледи, — не отказывается иной раз.

Хотя обиженных на него вроде не было пока. Я жалоб таких не слышала, по крайней мере. Ох, Пламя Всезнающее! Конечно, молодые лорды женятся и становятся степеннее, как иначе. Вот ваш супруг… 

— Тоже щипал горничных?.. 

Тьяна чуть не рассмеялась, потому что сама картина, как Валантен охотится за девушками, чтобы их ущипнуть, показалась ей комичной донельзя. В следующее мгновение до нее дошло, что это не смешно, в скорее возмутительно, но экономка уже махала руками: 

— Что вы, миледи, дорогая моя! Он как раз и не позволял себе ничего такого! Хотя он как раз и… 

— Он — что? — теперь Тьяна даже растерялась. 

— Ну, он ведь не выходил к гостям и не мог открыто любезничать с юными леди. Я хочу сказать, что… Ох, миледи, а ведь надо бы заказать пару дюжин больших полотенец, как вы думаете? 

Разрешение Тьяны звать ее просто по имени экономка чаще игнорировала, разве что оставляя его на минуты душевных волнений. 

— Тин, но это несправедливо! — высказалась сама Уна, когда они с Тьяной вдвоем прогуливались по парку, — после свадьбы все ездят с визитами, приглашения на приемы молодоженам присылают в первую очередь, был бы повод заказать много новых нарядов. Королева каждую неделю устраивает верховые прогулки в парке, и девушек не приглашают, только дам! Там будет столько интересного, но — не для меня! Нет, поймите, мне, конечно, очень жаль лорда Вилена, он иногда бывал просто очаровательным. Но он ведь сам виноват! И если бы он вздумал поступить так со мной, а мой Эркат хотя бы не попытался его убить, я была бы разочарована! 

На это заявление Тьяна даже не сразу нашлась, что ответить. Потом дипломатично заметила: 

— Повод заказать платья у вас и так есть, ведь замужним леди нужна немного другая одежда… 

Герцог чуть позже выразился неопределенно: 

— Кажется, у меня скоро будет больше племянников, чем предполагалось вначале, — и многозначительно посмотрел на Тьяну. 

Леди Овертина была более конкретна. 

— Им будет нечем заняться, кроме как одним. Моя дорогая Тин, я буду разочарована, если сын Уны появится на свет раньше, чем ваш. Уж будьте добры, сделайте все, что от вас зависит. 

Они сидели в парковой беседке, куда Овертина зазвала Тьяну после очередного завтрака. 

— Я постараюсь, миледи, — вспыхнула Тьяна, — но какой это имеет значение, если Уна не наследница? 

— Она не наследница, — кивнула Овертина, покачивая ногой в модной остроносой туфельке, — сейчас формально наследники кузены моего мужа. Но… сложно объяснить. Вы не представляете, как легче нам станет дышать, когда в Нивере появится законный и бесспорный наследник. Между кузенами нет определенности, так что лучше сразу дать им понять, что их очередь последняя.

— Иначе придет кошка, — вырвалось у Тьяны, и она запоздало прикусила губу. 

— Кошка? — изумленно повторила Овертина. 

— Мне гадалка сделала предсказание, — пояснила Тьяна смущенно, — что могут подраться два кота, а достанется все случайной кошке. Это иносказательно, миледи. 

— О, Пламя, — Овертина побледнела так, что сравнялась цветом кожи с белой косынкой на своей шее, — вы шутите? 

— В то же время, она обещала мне сына, а потом других детей. Я стараюсь исполнять ее рекомендации. 

— И что это была за гадалка? 

— Весьма хорошая. Миледи, почему я должна бояться, почему мне стараются подсунуть какую-нибудь вредную гадость? И если это происки кошки, то, может быть, стоит сначала разобраться с ней, а потом заводить наследников? — высказала она давно наболевшее. 

— Не говорите глупостей, — отрезала Овертина, — когда появится наследник, никаким кошкам ничего не достанется. И чтобы я больше не слышала… Кстати, вам еще не сказали, что скоро будет сделана еще одна попытка расколдовать лорда Валантена? На этот раз эсс Гайне выдвинул вполне приемлемые условия. 

— Но это невозможно! — Тьяна даже растерялась, чем еще больше изумила Овертину, и принялась объяснять ей, что Гайне не любил и сейчас не может любить леди Тьяну, следовательно, не имеет возможности снять заклятье. 

— Что за чушь! — рассердилась герцогиня, и тогда Тьяна наизусть рассказала содержимое записки Гайне, она запомнила ее, даже не ставя себе нарочно такой цели. 

— Вы знаете? Откуда? — продолжала изумляться герцогиня, — что ж, мы ничем не рискуем на этот раз. Если он не сможет — ничего не получит. Но попробовать нужно. Тин, если Валантен обретет свои законные права, никаким котам и кошкам будет абсолютно не на что рассчитывать.