Глава 16
Дракон метался всю ночь в бесплодных попытках отыскать свою пару. Лишь к утру зверь уступил место человеку. У самой границы леса он увидел своего верного Кириша, что бесстрашно ждал его приземления. Дракон практически рухнул вниз на усталых крыльях, и через пару минут на земле лежал обнаженный, вымотанный до предела мужчина. Кириш сразу накрыл его плечи плащом и положил рядом одежду. Затем, не теряя времени, стал разводить костер и готовить убитую еще раньше дичь. После таких усилий Раэма буквально трясло от голода и жажды. Лишь осушив всю флягу, Драконий повелитель поднял усталый взгляд на верного воина.
– Я опять потерял ее, Кириш, – прохрипел он.
– Не переживайте, повелитель. Нет такого места на Дараиссе, где бы мы не смогли найти вашу жену.
– Кириш, она ничего не помнит. Этот мир ей совершенно чужой. Как она сможет выжить здесь?
– Госпожа Кариба только кажется хрупкой и беспомощной. Она сильная и находчивая. И, может, и потеряла память, но характер остался прежним. Выживет, а мы найдем ее. Пока я шел по вашим следам, я встретил лесных охотников и отправил гонца домой. Очень скоро сюда прибудут ваши верные воины, и мы прочешем весь этот лес и все его окрестности. А лесные охотники ищут ее уже сейчас. Все будет хорошо. Ей не удастся долго плутать здесь.
Раэм уставился вдаль.
– Почему она опять убежала, Кириш? Я опять все испортил. Напугал ее, оттолкнул от себя.
– Что ж, повелитель, лучше пусть госпожа прямо сейчас вспомнит, что такое жизнь на Дараиссе, чем будет ужасаться потом. Наш мир жесток и построен на праве выжить только для сильнейшего. Другим он не станет. Уж точно не сейчас и не скоро.
Раэм посмотрел долгим взглядом на преданного воина.
– Скажи мне честно, Кириш, я становлюсь слабым? Кариба превращает меня в жалкого и безвольного? Только не лги.
– Нет, повелитель. – Кириш поднял глаза от пламени костра и прямо взглянул на повелителя. – Просто вы любите. Впервые в жизни. Вы любите эту женщину, а любовь не делает нас слабее. Изменяет нас, делает другими, но не слабыми и жалкими.
– Ты ведь женат?
– Да, уже много лет.
– Любишь ее?
– Да. Она моя жизнь. Хотя поначалу я так не думал и едва не уничтожил все своими же руками. Лолима ведь из одного из тех племен западных горцев, что мы в свое время склонили к подчинению. И я взял ее силой и оставил при себе в качестве наложницы. – Кириш помолчал, глядя в огонь. – Мы прошли с ней долгий и тяжелый путь к тому, что сейчас имеем. Я был жесток с ней и едва не довел до смерти, пока не осознал, что же она значит для меня. Ей столько пришлось простить мне, и за это я готов до конца жизни стоять перед ней на коленях.
– Я помню ее во время похода. Ты и в самом деле ужасно обращался с ней.
– Я боялся тех эмоций, что испытывал с первого же взгляда на нее, и поэтому был жесток. – Кириш тяжело вздохнул. – Думаю, чувство вины за это никогда не покинет меня, невзирая на то, что Лолима давно простила меня…
– Но как тебе удалось добиться прощения от нее? Как сумел заручиться ее доверием после того, что было? – с жадным любопытством спросил Раэм.
– Не знаю, повелитель. Это была непростая дорога. День за днем я давал ей понять, что больше никогда не обижу и что она важна для меня. И еще, я думаю, дело в том, что, несмотря ни на что, она все же полюбила меня с первого взгляда, так же, как и я ее.
Плечи повелителя Дараисса устало поникли, и он уткнулся взглядом в огонь.
– Да, думаю, ты прав. Именно в том, что она любила тебя с самого начала, и есть причина ее прощения. Как жаль, что Кариба никогда не любила меня. Ведь тогда все было бы совсем по-другому.
– Могу я сказать, повелитель?
Раэм кивнул.
– Думаю, вы не совсем правы. По крайней мере, сейчас госпожа явно испытывает к вам чувства. Это очевидно со стороны. Вы не безразличны ей.
Дракон вскинул голову и горько усмехнулся.
– Не безразличен? Какая ирония, не находишь, Кириш? Я Раэм Дараисский, Драконий повелитель, тот, в чьей постели побывали красивейшие женщины Дараисса, сходя с ума от любви ко мне. Я, тот, кто не считал любовь хоть чем-то важным, сейчас должен радоваться тому, что ко мне НЕ БЕЗРАЗЛИЧНА моя собственная жена?!! – Горечь слышалась в каждом слове Раэма, и Кириш замер, ожидая вспышки гнева повелителя.
Но его владыка только усмехнулся и опустил голову.
– А ведь это действительно так. Я готов отдать весь мир за то, чтобы она хоть единственный раз посмотрела на меня с любовью.
– Вы победитель, повелитель. Для вас нет ничего невозможного. Вы вернете свою жену и сможете наконец быть счастливым. Давно пора.
– Да уж, Кириш, не припомню ни одной своей военной компании, которая давалась бы мне так тяжело, и ни одной победы, к которой я бы безуспешно шел столько лет.
– Вам стоит отдохнуть, повелитель. Дракон почти до дна исчерпал ваш общий резерв силы.
– Еще бы, он ведь в отчаянии, как и я. Но ты прав. Я должен отдохнуть, или завтра и подняться не смогу.
И Раэм завернулся в плащ, придвигаясь поближе к костру, и тут же провалился в сон. Но едва сознание покинуло его, как тут же перенеслось в мрачный подземный чертог Темного бога в запечатанном подземном храме. Кавиану в этот раз не играл в прятки и сразу предстал перед ним во всей своей ужасающей мощи. Он стоял по пояс обнаженным, в кожаных штанах, в которых обычно отправлялись в бой простые воины Дараисса.
– Ну, здравствуй, Раэм-победитель! – заулыбался Кавиану, и черные руны поплыли по коже, меняясь, переплетаясь и образовывая новые рисунки.
– Здравствуй, Темный. Что-то не слишком много от тебя было помощи, – усмехнулся дракон.
– Ну что ты, неблагодарный! А кто снял действие сдерживающего зелья и позволил тебе обратиться, чтобы разнести в пух и прах всех этих кочевников? – поднял удивленно брови Темный бог.
– Долго же ты для этого выжидал. Этот кот едва не перегрыз мне глотку прежде, чем ко мне вернулись силы.
– Знаешь ли, я нахожусь в сотнях лиг от тебя, и пока я заперт, мои силы весьма ограничены. Так что стоит тебе поторопиться с освобождением меня, – раздраженно махнул рукой бог.
– Ну что ты, Кавиану! Ты, помнится, обещал мне вернуть еще и жену.
– Но разве кто-то мешал тебе, вместо того, чтобы рвать направо и налево глотки котам, устремиться за своей женой? Ты сам опять упустил ее, а спрашиваешь с меня.
– Тебе прекрасно известно, Темный, что я не мог остановиться. Дракон был в дикой ярости, и к тому же этот идиот Серебряный решил, что, пока я слаб, у него есть шанс свести со мной старые счеты.
– Ну, да. Ты ведь убил его единственного сына в стремлении завладеть сердцем своей жены. Боялся, что она любит мальчишку? Или не вынес того, что он сумел сорвать пару невинных поцелуев с ее сладких губ?
Глухой рык полился из груди Раэма, и он сжал кулаки. Чудовищным усилием он сумел справиться со своей яростью.
– Зачем ты дразнишь меня, Темный бог? Тебя забавляет моя злость? – Полные губы божества исказила кривая улыбка.
– Ну, есть такое, если честно. Ты так болезненно ревнив. Я знаю, что драконы – жуткие собственники, но, кажется, ты превзошел их всех. Или дело просто в маленькой красной драконице, из-за которой тебя выворачивает наизнанку? Что в ней такого, Раэм? У тебя были сотни женщин, что такого именно в этой? – В голосе Кавиану прозвучало неприкрытое любопытство.
Раэм едва не закричал, что Кариба – его жизнь и его воздух, его единственная, но вовремя вспомнил, что говорит с Темным богом и не стоит перед хитрым и изворотливым божеством обнажать истинные чувства.
– Не могу тебе ответить. Знаю, что не насытился ею достаточно, – с усмешкой ответил он, пряча истинный блеск глаз за опущенными веками.
– Ты лжешь мне, дракон. Ну, да ладно. Если хочешь, храни свои секреты. – Казалось, бог потерял интерес. – Ты все еще хочешь найти свою жену?
– Да, Темный!
– Тогда тебе стоит поторопиться. Она и кошачий детеныш находятся вблизи Ралифских пещер. Где-то в одном дне пути. А ты ведь знаешь, кто охраняет эти пещеры?
– Запретные пещеры? О, Светлые, там же мантикоры!
Кавиану досадливо поморщился.
– Опять ты поминаешь этих недоумков! Вообще-то тебе помогаю я, а не они! И да, ты прав, Ралифские, или как вы их называете Запретные, пещеры охраняют мантикоры, если еще от старости не сдохли все.
– Разве они не бессмертны? – удивился Раэм.
– Единственные истинные бессмертные – это я и мои светлые придурки братцы, да другие, подобные нам. Ну, может, еще наши создатели.
– Ваши создатели? Но вы же боги, разве у вас есть создатели?
– Дракон, ты, вроде, не дурак! У всего живого есть создатели. А мы с братцами более чем живы.
– Значит ли это, что вас и убить можно?
Ледяной вихрь отбросил Раэма к стене и вжал в стену.
– Уж не ты ли будешь пытаться, жалкий драконишка? – прогремел голос Кавиану, сотрясая стены.
– Да зачем мне это, если ты и так уберешься из Дараисса? – кашляя, ответил Раэм.
– Правильно. Тем более не с твоими силами на подобное замахиваться! – рыкнул Темный бог.
– Так что там с мантикорами? – сменил тему Раэм.
– А с мантикорами все просто. Они были цепными псами моих братцев. Их всегда сажали охранять нечто важное. И еще они жутко ненавидят драконов. Так как всегда завидовали вашей силе и свободе.
– А что такое есть на этих Ралифских пещерах? Я знаю, что это запретное место. Драконам даже летать там запрещено.
– Думаю, что знать тебе об этом не нужно. Тебя это не касается. Эти пещеры принадлежат нам, богам, и вам там делать нечего. Так что я на твоем месте бы озадачился, как перехватить свою женушку раньше, чем она забредет в те места. Мантикоры, едва учуют ее, церемониться не будут. Так что советую тебе проснуться побыстрее и отправиться вслед за Карибой, иначе эти злобные твари порвут ее на лоскутки, и этого не исправит никакая хваленая драконья живучесть. Поторопись, дракон. И запомни, в любом случае ты должен мне свободу!