Темная большая тень молниеносно и совершенно бесшумно обрушилась с небес прямо на Нарими. Девочка смогла среагировать в последний момент и откатилась с того места, куда приземлилась здоровенная, покрытая шерстью туша кроваво-ржавого цвета. Мощные крылья с острыми шипами на концах хлопнули перед самым лицом ребенка, пытаясь дотянуться. Кариба, даже сама не поняв, что делает, трансформировалась и оказалась между нападавшим монстром и своей подопечной. Она закрыла собой Нарими и угрожающе зарычала на агрессора, демонстрируя немаленькие клыки и когти. На полный оборот было нужно больше времени, но она надеялась, что и подобная демонстрация достаточно убедительна. Чудовище замерло, пораженно глядя на драконицу огромными глазищами на почти человеческом лице, поросшем редкой щетиной рыжего цвета. Перепончатые крылья оно сложило за спиной и опустилось на задние лапы. Тело его больше всего напоминало тело огромной кошки, но сзади покачивался скорпионий хвост с самым настоящим жалом, на конце которого уже повисла капля ядовито-желтого цвета.
– Ош-ш-ш-шень интереш-ш-ш-шно, – прошамкало создание. – Красная драконица, защищающая детеныш-ш-ш-ша ш-ш-штепного кота.
– Мантикор, – прошептала Кариба, уже понимая, что они с Нарими обречены. – Что тебе нужно?
Неожиданно рядом с первым мантикором так же бесшумно опустились на землю еще двое. Цвет их шерсти немного отличался разными оттенками рыжего. Одно чудовище из вновь прибывших было крупнее остальных и шагнуло в сторону Карибы.
– Красная драконица, – прогремел его голос, – как посмела ты вторгнуться на Запретные территории? Разве тебе не известно, что драконам запрещено даже летать здесь?
– Какая разница! – рявкнул другой. – Я жутко голоден, у драконицы нет шансов против нас! А детеныш кота будет закуской.
– Заткнись, Кри! – рыкнул самый крупный монстр. – Отвечай мне, драконица!
– Я слышала о Запретных землях. Просто не знала, что мы в них забрели. Простите нас. Мы готовы уйти сию же минуту.
– Уйти?!! – взвился опять тот, что заявил о голоде. – Как бы не так! Я сожру твою плоть!
– Заткнись, Кри. Мы не едим разумных. Лети гоняйся за убежавшей лошадью!
Взревев, голодающий взвился вверх и исчез.
– Итак, я жду нормального ответа. Почему молодая самка дракона одна, без сопровождения самцов, оказалась в Запретных землях, да еще и пытается защитить кошачьего детеныша?
Тяжело сглотнув Кариба, вернула себе нормальный облик. Глаза мантикора прищурились, оценивая степень оказанного ему доверия, и неожиданно он тоже медленно уменьшился в размерах и превратился в высокого рыжеволосого мужчину. Странно, что на нем были штаны. Поймав ее изумленный взгляд, мужчина усмехнулся.
– Да, мы это умеем, в отличие от вас, драконица. Итак, я слушаю тебя.
– Я бежала от вожака степняков. Он захватил меня и хотел сделать своей наложницей. Я сумела выбраться и скакала, не разбирая дороги. И случайно оказалась здесь. Просто искала дорогу домой. – Нарими прижалась к ее боку и не отрицала ее рассказ.
– Что же, как самец самца я могу понять вожака степняков, – сказал мантикор, пройдясь по телу женщины пристальным взглядом. – Ради обладания такой, как ты, можно рискнуть напасть на драконов. А как же кошачий детеныш?
– Она сирота и захотела сама последовать за мной.
– И драконица согласилась заботиться о чужом детеныше, тем более кошачьем? – полезли вверх брови мантикора.
– Да, – просто пожала плечами Кариба.
– Кариба добрая и хорошая. Я не дам ее обидеть! – храбро выступила вперед Нарими.
Женщина сгребла ее и подтянула к себе.
– Прости, мантикор, она еще ребенок!
– Ари. Меня зовут Ари. Ты странная драконица, – в глазах мантикора горело уже неподдельное любопытство.
– Да, я это тоже заметил, – подошел ближе второй мантикор.
– Вы хотите съесть нас? – тихо спросила Нарими.
– Нет. Мы с Мао еще не настолько отчаялись от голода. Но другие, такие, как Кри, возможно, уже готовы переступить черту.
– Вы крылатый народ, и буквально в одном конном переходе отсюда лес изобилует дичью, как вы можете голодать? – поразилась драконица.
Мантикор горько усмехнулся.
– Мантикоры – стражи. Мы привязаны к Запретным пещерам и землям вокруг них. Светлые боги повелели нам охранять их и приковали магией. Они всегда заботились о наших нуждах, и мы ни в чем не знали недостатка. Но вот уже много лет, как мы брошены. Леса, доступные нам, давно опустели. Крупная дичь не заходит сюда. А мелкие птицы, иногда залетающие, не могут унять голода. А дальше дозволенного предела мы лететь не можем – магия возвращает нас обратно, причиняя жуткую боль. Мы можем долго обходиться без пищи, но годы впроголодь сказываются на умственном здоровье моих соплеменников. Многие отчаялись и ожесточились.
– Странно, что ты говоришь со мной. Мне с детства говорили, что мантикоры жестокие и полубезумные чудовища, жутко ненавидящие драконов. И что при любой встрече вы пытаетесь убить нас.
– Ну что же, примерно такое всегда внушают любому юному мантикору о драконах. Вы жестоки, властны, эгоистичны, кровожадны и готовы убить мантикора, едва увидев его. Ненависть между нашими видами обоюдна и имеет древнейшую природу.
– Так почему же не напал?
– Я так долго не видел ни единого разумного существа, кроме себе подобных, что, согласись, логично хотя бы поговорить. Мы давно не имеем возможности получить никакой информации из остального Дараисса, так что мне просто стало интересно поговорить с тобой. Убить-то я всегда успею, – усмехнулся Ари.
– Сюда летит еще один дракон! – воскликнул Мао. – У нас сегодня прямо день открытых дверей.
– Ари, умоляю, спрячьтесь пока. Это Раэм, мой муж. И он убьет вас, не задумываясь!
– Раэм? Раэм Дараисский Драконий повелитель – твой муж? – Мантикор выглядел пораженным.
– Да, это так. И, пожалуйста, спрячьтесь!
– Я не собираюсь бежать и прятаться на своей земле! – взревел Ари, принимая опять облик мантикора. – Ни от дракона, ни от кого другого!
– Ари, умоляю! Я боюсь за вас!
– Ты боишься за нас? Драконица боится за мантикора? Что за чудо? Этого быть не может!
– Ари, я могу умолять тебя, сколько захочешь! Я не хочу, чтобы Раэм убил вас, не разобравшись.
Над лесом раздался жуткий рев, и драконица в Карибе властно вскинулась навстречу своему самцу.
– Хорошо, мы отступим ненадолго. Дадим тебе время поговорить с мужем. – И оба мантикора взвились в небо. Едва они исчезли, Кариба увидела в темнеющем небе огромный силуэт Раэма. Он обрушился на землю перед ней с такой силой, что, казалось, содрогнулась земля. Женщина отодвинула Нарими опять себе за спину и стала ждать приближения мужа. Черный дракон сделал пару шагов и опустил к ней огромную рогатую голову. Уткнувшись ей в живот ноздрями, он втянул с протяжным стоном ее запах. Огромные желтые глаза посмотрели на нее с невыразимым счастьем. Кариба осторожно положила свою узкую ладонь между огромных крыльев носа и погладила. Еще раз втянув воздух, дракон закрыл глаза, издал новый мучительный долгий вздох и вдруг рухнул как подкошенный. Кариба вскрикнула в изумлении, когда через пару минут на земле оказался обнаженный бесчувственный Раэм.
– Что-то Драконий повелитель выглядит не слишком здоровым, – раздался сзади голос бесшумно появившегося Ари.
– О, Светлые боги, что с ним? – испугалась она за супруга.
– Очень похоже, что он совсем без сил. Драконица, с тобой чем дальше, тем чуднее. Все понимаю, но неужели нынешний вожак степняков настолько выжил из ума от вожделения, что решился украсть жену самого Драконьего повелителя? Не хочешь рассказать мне всю правду. Что случилось с Дараиссом, если стали происходить такие вещи?
– Я все тебе расскажу, если поможешь мне с Раэмом. Его надо куда-нибудь перенести и согреть. Он совсем холодный.
– Ты всерьез предлагаешь мне помогать самому кровожадному дракону Дараисса? По мне, так лучше убить его, пока он слаб.
– Только пос-с-с-смей! – вырвалось из глотки Карибы, и она мгновенно трансформировалась и ощерилась, закрывая собой неподвижное тело Раэма.
– Тише, тише, драконица! – отшатнулся Ари. – Я глупо пошутил!
Она кое-как совладала с гневом красной драконицы и вернула себе облик.
– Я не стану к нему прикасаться, прости, но мы сейчас разожжем костер и принесем одежду и одеяла.
Ари кивнул Мао, и тот, недовольно бурча, улетел, сам Ари с помощью Нарими стал собирать хворост для костра.
– Не могу поверить, что я это делаю, – бухтел он. – Я, видимо, сошел с ума, если сейчас собираюсь помочь Раэму Дараисскому.
Тело ее супруга сотрясала лихорадочная дрожь, зубы громко стучали, а кожа была просто ледяной. Кариба перевернула его на спину и, скинув одежду, растянулась на его обнаженном теле, согревая своим теплом. Она с усилием растирала всю кожу мужа, до которой могла дотянуться. Раэм застонал и приоткрыл мутные глаза.
– Кар-р-риба, любимая. Жизнь моя, – тихо прохрипел он явно в бреду. – Я опять потерял тебя… Столько лет искал… Ждал и надеялся… Я так виноват перед тобой… В моей жизни нет света без тебя… Она не нужна мне, если в ней нет тебя, Кар-р-риба.
И его глаза снова бессильно закрылись, и, казалось, он перестал дышать.
– Раэм! Раэм, очнись. Не смей умирать. Я не позволяю тебе уйти, слышишь. Я вернулась к тебе, и теперь тебе не избавиться от меня, гадкий дракон. Мы вместе навечно, помнишь, ты сам говорил мне это? Так что не смей умирать! Я еще устрою тебе сладкую жизнь, черное чудовище!
– Хм-м, не помешаю? – Мао с ворохом одеял в когтях, как всегда, появился бесшумно. – Позволь заметить, что ты просто красавица, драконица.
Кариба вспыхнула и быстро натянула платье. Выхватив одеяла у мантикора, она расстелила часть их на земле и постаралась втащить туда огромное тело Раэма. Мантикор посмотрел на ее попытки и, вздохнув, подошел.
– Я безумец, если помогаю тебе. – И втащил тело повелителя Дараисса на одеяла.
– Вы прям с Ари в один голос, – ответила Кариба, укрывая Раэма. – Когда он очнется, то ему потребуется пища. И много.