Жена дракона — страница 48 из 54

Раэм блуждал по ее коже руками, нежно смывая усталость длинного дня. Так же, как когда-то давно, пятнадцать лет назад. Но теперь его жена не была жесткой и настороженной в его руках. Она расслабленно откинулась на его грудь и тихонько стонала от удовольствия под все более откровенными ласками его рук, а он горел все сильнее, изводя их обоих ожиданием. Его пальцы дразнили Карибу, вынуждая выгибаться и увлекая в изысканный чувственный танец, и, доводя до края, отступали, заставляя ворчать от разочарования.

– Ты решил измучить меня? – чувственное рычание драконицы прорвалось в голосе его жены.

– Не только тебя…

Да он и сам уже сходил с ума от ее дрожи и тепла плоти под его пальцами. Лаская одной рукой ее грудь, другой он ловил жадные судороги ее внутренних мышц, изводя и себя этой изощренной пыткой. Он так долго ждал, когда она окажется дома в его полной власти, что хотел как можно дольше растягивать этот момент своего сладкого триумфа.

Но когда его жена, раздраженно зарычав, резко развернулась к нему, расплескивая воду и оседлывая его, Раэм понял, что игра окончена. Его драконица хочет получить свое наслаждение прямо сейчас.

– Кажется, я тебе кое-что задолжала, муж мой, – прошептала Кариба прямо в его ухо и прикусила мочку, вырывая рык и заставляя его бедра дернуться навстречу.

Да он помнил, хоть и не хотел. Прямо перед своим побегом она точно так же сидела на нем и дразнила обещанием столь многого. Раэм сглотнул, чувствуя, как тиски вожделения сжали его горло.

– Хочу вернуть свой долг. – И Кариба выпрямилась на нем, впуская в свое тело сразу и до предела.

Мужчина выгнулся дугой и взревел, заставляя стены своего замка содрогнуться, оповещая весь мир, что его единственная вернулась к нему, чтобы вновь убивать его наслаждением.

И снова по стенам метались тени от переплетенных тел. Снова отблески пламени камина блестели на мокрой от страсти коже, а толстые каменные своды отражали стоны и хриплые крики изнемогающих от любви и наслаждения мужчины и женщины. Тяжелый запах их ненасытности наполнил весь воздух их покоев, делая обоих все пьянее и неистовей.

Глава 30

Кариба проснулась одна и потянулась от сладкой истомы во всем теле. Раэм еще ненасытней, чем она помнила. Но и она не была больше прежней Карибой, что боролась со своими потребностями и винила себя за каждую волну удовольствия, что испытывала в его жадных руках. Она отвечала ему так же страстно и требовательно. Она была драконом, как и он, и сила их вожделения была равной.

Желудок напомнил о себе, и к тому же стоило проведать Нарими. Женщина быстро обмылась и надела халат, и, выскользнув в коридор, направилась в комнату Нарими. Она уже стояла, скрытая темнотой у дверей, когда увидела, как в кабинет Раэма в конце коридора в сопровождении Кириша очень тихо проскользнули две фигуры. Судя по одежде, это были маги. Узкая полоска света сказала ей, что дверь прикрыли не слишком плотно.

Любопытство стало просто разъедать ее. Что за дела могут быть у Раэма в предрассветные часы, что заставили его покинуть их постель? У него какие-то неприятности?

Крадучись, она подошла и прижалась к стене рядом с дверью кабинета. Через узенькую щель ей был виден как раз стол Раэма и сам хозяин, развалившийся в кресле.

– …не устраивает действие браслета, мой повелитель? – поймала она обрывок фразы, сказанной незнакомым голосом, видимо магом.

– Дело не в этом. Я хочу, чтобы вы поменяли его свойства. Привяжите его действие не ко мне, как было, а к месту. Я хочу, чтобы моя жена не могла покинуть пределов замка, пока браслет на ней. А сам замок вы должны накрыть таким пологом защиты, сквозь который не смог бы пробиться никто. Даже какой-нибудь долбаный бог.

– Э-э-э-э-э… не понимаю, – промямлил второй маг. – Вы не могли бы выражаться точнее, мой повелитель?

– Нечего тут объяснять. Хочу, чтобы моя жена не могла покинуть замка и была абсолютно надежно защищена, пока я не вернусь. Так же ключ от браслета вы должны привязать не ко мне, а к моему воину Киришу, на тот случай, если я все же не вернусь.

– Повелитель? – Голос Кириша был шокированным.

– Да, это так. А ты, Кириш, поклянешься мне, что если я не вернусь к условленному сроку, ты снимешь с Карибы браслет и под прикрытием магов покинешь с ней Дараисс.

– Повелитель!!!

– Заткнись! Ты должен будешь обеспечить ее достойную и безопасную жизнь. Разрешаю тебе забрать с собой твою подругу. Все понятно?

– Да, повелитель. Могу я спросить?

– Если это не касается безопасности и благополучия моей жены, то нет.

Кириш впервые позволил себе резкий гневный выдох.

Раэм резко поднялся и шагнул в сторону двери. Кариба испуганной ланью сорвалась с места и помчалась обратно в их покои. Ее трясло от боли и разочарования. Вот и построили они новые отношения! Вот и доверие, и равноправие! Грош цена всем словам! Раэм не собирался меняться! Он оставался прежним и просто притворялся, приручая ее. Позволяя поверить, что теперь они на равных, и между ними больше нет тайн и барьеров. А сам с самого начала планировал привязать ее к себе. Посадить на цепь, как непокорное животное! Как ни притворялся – единственное, что ее ждало рядом с ним – это клетка. Разница лишь в размере и иллюзиях. Он опять обыграл, как наивную девчонку, так же, как в их тренировочных боях. Не напрягаясь, заставил поверить. Вот, значит, что в его понимании «совершенный брак». Просто более искусная игра с глупой влюбленной драконицей.

И, конечно, она понимала, что он собирается к храму Темного. А она-то, наивная, надеялась, что, вернувшись домой, они поговорят и решат вместе как им быть! Но это ведь Раэм Дараисский! Он ни с кем не собирался ничего обсуждать и ни в чем советоваться. Ее мнение не имело никакого значения. Ее посадят в тюрьму и прикроют ее еще и колпаком для верности, пока доблестный Раэм полезет в пекло. А если он канет в глупом бою с изворотливым божеством, то ее, не спрашивая, отправят в другой мир. Чтобы игрушка Драконьего повелителя не досталась никому. Даже Темному богу! Ну, как же, он ведь готов совершить подвиг ради нее и, наверное, страшно горд собой! Даже и не подумал, что никому это дурацкое геройство и не нужно.

Злость и обида вскипели в Карибе, сливаясь с раздражением ее драконьей половины. А ведь она предлагала ему возможность сказать ей правду. Так нет же!

Ну, в таком случае Раэма тоже будет ждать сюрприз! Она не будет играть по его правилам! Она отнимет у него шанс совершить тупое самоубийство, оправдывая это великими целями, и докажет ему, что не одни мужчины способны решать проблемы в этой жизни.

Кариба решительно вошла в комнату, отведенную Нарими. В кресле рядом с кроватью девочки сидела служанка и что-то вязала. Увидев повелительницу, она вскочила и поклонилась, приветливо улыбаясь. Кариба помнила ее. Тогда, пятнадцать лет назад, ей случилось оплатить лучших целителей, когда ее крошечный сын сгорал в лихорадке. Сейчас он уже должен быть подростком.

– Как девочка, Рамина? – тихо спросила хозяйка.

– Все хорошо, госпожа! Спит, как и положено детенышу! Я и не знала, что у степных котов такие милые детки.

– Все детки милые, Рамина. Жаль только, взрослые из них не всегда хорошие вырастают, – вздохнула Кариба.

– Госпожа Кариба, я хотела сказать, что мы все уж так рады, что вы наконец вернулись! Без вас над нами словно туча черная висела. Повелитель уж сильно по вам убивался! Тосковал, искал. Пропадал на недели, а потом возвращался и лютовал. Мы все его возвращений как огня бояться стали. Да смотреть на него страшно было, особенно в первый год. Глянешь, пока он не замечает – сердце на части от жалости рвется, но показать нельзя. Он, если замечал, что жалеет его кто, в такое бешенство впадал, просто ужас!

Кариба слушала служанку рассеянно.

– Скажи мне, Рамина, я могу тебя попросить кое о чем?

– Да о чем угодно, госпожа Кариба! После того, как вы моему мальчику помогли, я для вас что угодно сделаю!

– Мне нужно срочно отлучиться. Одной. – Служанка ахнула и зажала рот в испуге.

– Ну как же это? Вы ведь только одну ночь дома пробыли. Повелитель совсем с ума сойдет! – На глазах у женщины выступили слезы.

– Тише, Рамина! Я ненадолго и вскоре вернусь! Я не собираюсь больше сбегать!

– Все равно, может, лучше Повелителю сказать? – плакала женщина.

– А ты ему и скажешь. Только дай мне часик форы и перенеси Нарими куда-нибудь, чтобы она Раэму в первый момент под горячую руку не попалась. Ты сможешь о ней позаботиться, пока меня не будет? Я тебе щедро оплачу твои хлопоты.

– Да что вы, госпожа! Я с радостью позабочусь о девочке. У меня же, кроме сыночка моего, детей больше так и не вышло. А он большой уже, не обнимешь, не приласкаешь. Говорит, что взрослый уже для этого. Только боюсь я, что Повелитель в бешенство придет, и всем нам несдобровать!

– А ты передай ему, что я сказала, что вернусь, как закончу свои дела.

– Ох, плохо все это, госпожа Кариба! Ой, как плохо!

– Не волнуйся! Все обойдется! А теперь мне спешить нужно!

И Кариба, погладив по голове Нарими, выскользнула из комнаты. В кабинете все еще горел свет и слышались мужские голоса. Вздохнув, она проскользнула мимо и поднялась по лестнице на площадку на башне. Скинув свой халат, женщина позволила своему телу пройти болезненную трансформацию и через несколько минут взглянула в предрассветное небо Дараисса глазами красной драконицы.

Сделав прощальный круг над замком Драконьего Повелителя, она бесшумно скрылась в светлеющих небесах.

Раэм сидел за столом и смотрел прямо перед собой. Только что он отослал Кириша вместе с магами. Те ему поклялись, что смогут накрыть его замок таким пологом, что Кавиану даже увидеть его не сможет, не то что достать кого-то внутри. Как будто его интересовал хоть кто-то, кроме Карибы. Он покрутил в руках магический браслет, собираясь с мыслями, чтобы пойти к жене и надеть его. Кариба однозначно придет в ярость, когда поймет, что этот подарок с подвохом. Что это не простое украшение, а настоящий жесткий ошейник с крепчайшей цепью.