Однако была остановлена виконтом. Он обхватил ее руками и прижал к себе. Розалинда стала вырываться, но тем самым только плотнее прижималась к мужчине. В конце концов, он сильно стиснул девушку в объятиях, практически лишив возможности двигаться. И когда она подняла голову, чтобы высказать все имеющиеся претензии, он, недолго думая, просто поцеловал ее.
Розалинда сначала опешила от неожиданности, но потом невольно ответила. Монфор, почувствовав ответное движение губ, углубил поцелуй, позволяя своим рукам коснуться вожделенного тела робкими ласками. И только услышав негромкий стон, смело провел кончиками пальцев по холмикам груди, выступающим из-под корсажа. Запустив в манящую ложбинку руку, он с легкостью нашел сосок и потер его, с удовольствием отметив, как он затвердел и набух. Розалинда подалась навстречу его ладони, ощущая, как слабеют ноги и ее с головой накрывает ослепляющая и жаркая волна. Она впервые чувствовала влечение к мужчине. А еще с пугающей ясностью поняла, что не только готова отдать ему всю себя, а еще и немного в него влюблена. Осознание этого было настолько внезапным, что она невольно задрожала. И тут же оказалась на расстоянии вытянутых рук от Вистана.
Он выглядел так, будто вырвался от зачарованного сна. Его взгляд был рассеянный, а рука непроизвольно потерла лоб, точно стараясь разгладить складки недоумения. Стоявшая рядом с ним Розалинда ощущала жар его руки через ткань платья и молила о большем. Ей уже было неважно, зачем она сегодня вечером зашла в спальню виконта. Все причины, размышления и доводы меркли перед тем, что так витиевато названо зовом плоти. Это не зов. Это страсть. Жаркая, обжигающая, амнезирующая – апокалипсис и небеса в одно и то же время.
Она подняла руки и положила их ему на грудь. Вистан вздрогнул как от разряда молнии. Ее ладони от этого движения сместились и попали за ворот шлафрока, коснувшись его обнаженной груди. Розалинда себе бы никогда не простила, если она не воспользовалась образовавшимся преимуществом. В следующие мгновения пояс был развязан, а Монфор, стиснув зубы, чуть слышно стонал, наслаждаясь ее ласками. Она не намеревалась на них останавливаться, но у нее с легкостью перехватили начинание.
Виконт взял ее на руки и отнес на кровать. Глядя на нее сверху вниз, он прошептал полуукоряющим-полувосхищенным тоном:
– Я все хотел сделать правильно. Но некоторые леди просто не понимают, что такое правильно.
– Совсем не понимают, – прошептала Розалинда. – Не можете объяснить более подробно?
– Придется, – покачал головой Монфор. – Но вы ведь понимаете, что завтра будет страшный скандал?
– Так то завтра. А пока…
Она первая потянулась к его губам и тут же была встречена ответным движением. После этого Вистан перешел в наступление, взяв инициативу на себя. Самой трудной частью оказалось раздевание Розалинды, ибо то, как запаковывались дамы, было сродни пресловутому поясу верности. На шутливое замечание Монфора, что ей надо было приходить в одной сорочке, чтобы ускорить процесс, она предпочла просто фыркнуть. Чуть поведя плечом, она окончательно избавилась от одежды, и все разговоры кончились.
Были лишь двое – он и она.
Движение губ, рук и тел, которые возносили их к небесам и не давали шанса отступить назад. Окончательно и бесповоротно они двое осознали, что их судьбы связаны. Не только из-за этого поступка, который хоть и по краю пропасти, но подведет к венцу – чувства были настолько обострены, что каждое касание, каждая ласка отзывалась дрожью оголенных нервов.
Упоение, нега, восторг сменялись быстрым калейдоскопом, прогоняя усталость и сон. Лишь только под утро, когда ранние лучи солнца заглянули в комнату, утомленная пара, уютно устроившись, отдала дань Морфею. Им снились радужные сны, где любовь напевала колыбельную, нежность плела паутину надежды, а счастье дарило тепло и радость.
И ничего не напоминало о скандале, который разразится на следующий день.
Глава 22
Ранние лучи солнца осторожно коснулись стен особняка, а затем, будто с любопытством, заглянули в окна, озаряя комнаты и лица, спящих в кроватях людей. Денек обещал быть на редкость теплым и безоблачным. Солнце продолжало свой путь, освещая все укромные уголки и разгоняя ночных духов.
Только с одним таким духом он просчитался. Маркиз Нортгемптон поднялся еще затемно и теперь спокойно заканчивал завтрак, одновременно проверяя свою почту. Прочитав одно из писем, он удовлетворенно хмыкнул. Все шло так, как он того и хотел. Довольная улыбка мелькнула на его лице и пропала. Он допил кофе, торопясь сесть за работу в кабинет. Но тут, предварительно постучав, вошел его доверенный слуга и что-то прошептал ему на ухо. Лицо маркиза в мгновение ока превратилось в восковую маску, а его рука смяла бумаги, лежащие на столе. Он резко поднялся, опрокинув стул, затем быстрыми широкими шагами вышел из столовой и направился к той комнате, что занимал виконт.
Слуга, торопливо семеня вслед за ним, молился всем святым, чтобы гром и молнии, которые готовы были разразиться, не задели его самого. Не понаслышке зная крутой нрав хозяина, он заранее сочувствовал тем, на кого обрушится его гнев.
Маркиз, дойдя до нужной двери, исполнил кулаком некий рваный ритм, который с большой натяжкой можно было назвать чем-то иным, чем грохот. Эхо пустого коридора дополнило это действо должной эпичностью.
Шум в комнате показал, что атака на дверь была услышана, и спустя некоторое время виконт предстал перед разгневанными очами его сиятельства. Должным образом оценив обстановку, Монфор предпочел действовать наперед.
– Милорд, доброе утро. Что-то случилось?
– Случилось! – прорычал маркиз, пытаясь протиснуться мимо Вистана в комнату. – Я ищу свою дочь!
– А что, она пропала? – как ни в чем ни бывало поинтересовался виконт, с хитринкой глядя на рассерженного отца.
Маркиз с негодованием уставился на Монфора, пытаясь распознать его намерения.
– Вы играете с огнем, молодой человек!
– Отнюдь. Я вас не понимаю. Я спокойно спал в комнате, но вы меня разбудили.
– Вы хотите меня уверить, что вы были один?!
– А вы хотите проверить это? – наконец-то догадался виконт. – Прошу. Убедитесь.
Он отступил в сторону, чтобы маркиз мог пройти в комнату. Тот, нисколько не смутившись, переступил порог и решительно направился в сторону кровати. Та была не убрана, но ничьего женского присутствия не наблюдалось. Нортгемптон проверил под кроватью, за занавесками и даже заглянул в шкаф. Развернувшись, он наткнулся на Монфора, который с мрачным видом наблюдал за обыском, а после все тем же невозмутимым тоном осведомился:
– Соизволите объяснить, что тут происходит или мне придется вызвать вас на дуэль.
Маркиз удивленно посмотрел на Вистана, будто бы не веря, что нашелся человек, который решился ему, чуть ли не второму лицу в государстве, угрожать. Однако, тут же горделиво вздернул подбородок и ответствовал:
– Извольте, я объясню. И тогда уже мне придется вызвать вас!
– Причина?
– Очень простая. Вы скомпрометировали мою дочь! Мой слуга видел, как она зашла вчера в вашу комнату и не выходила до самого утра! Что вы на это скажете?
Монфор пожал плечами и произнес.
– Да, я ее скомпрометировал, но у меня хватило ума не оповещать об этом всех слуг в доме. Я просил у вас ее руки, а вы отложили свадьбу на полгода. Нам с Розалиндой это кажется слишком долгим и жестоким испытанием. Именно поэтому сила страсти нас свела вместе вчера вечером.
– Вы просто издеваетесь надо мной! – вознегодовал маркиз, сжав кулаки. – Никто иной как вы несколько дней назад кичились своими древними и благородными корнями, и вот как вы поступаете! Вы погубили репутацию моей дочери, загубили ее жизнь!
– Я бы согласился с вами, если бы она была обещана кому-то другому. Но ведь она станет моей женой, не так ли?
Вистан со значением посмотрел на Нортгемптона, который в данную минуту выглядел как вытащенная на берег рыба. Он открывал и закрывал рот, силясь что-то выговорить. И наконец, собравшись с мыслями, все же выдал:
– Даже если она станет вашей женой, вы поступили крайне непорядочно, – с этими словами он развернулся и пошел к двери. Его остановили слова виконта.
– Ваше сиятельство. Порядочность очень относительное понятие. Ведь им можно как защитить, так и наказать. Не наказывайте вашу дочь за желание счастья.
Маркиз надменно посмотрел на него и, не говоря ни слова, вышел. Монфору оставалось только надеяться, что Розалинду не запихнут в ту же секунду в мешок и не передадут с рук на руки маркизу Лорну.
Пока виконт поспешно одевался, пытаясь предугадать дальнейшие шаги его сиятельства, тот направил свою шаги в сторону комнаты дочери. Состояние его было двойственным. Монфор до крайности разозлил тем, что нарушил все планы, да еще делал намеки. Но в то же время маркиз не мог не поддаться благородному обаянию Вистана. Рядом с таким человеком поневоле хотелось соответствовать этому величию, этой возвышенности. И все мелочные расчеты и ничтожные мысли казались бесчестными и неуместными. Маркиз не мог не понимать, что такой зять будет тяжелым испытанием для человека, который жил хитроумными политическими замыслами каждый день. Он покачал головой и постучал в комнату дочери уже не с таким остервенением как полчаса ранее в дверь виконта.
Увидев отца, Розалинда побледнела, но смело встретила его суровый взгляд. Она чувствовала себя правой в сделанном выборе. Маркиз, казалось, ощутил ее настрой, потому что лишь посмотрел на нее и сказал:
– Жду тебя в кабинете.
Затем еще раз кинув на нее, развернулся и пошел по коридору. Розалинда с облегчением выдохнула и стала приводить себя в порядок. Неужели гроза пронеслась мимо? Ей с трудом верилось. Хотя, возможно, все еще впереди.
Когда спустя полчаса она спустилась к кабинету, около комнаты ее ждал Монфор и с беспокойством принялся расспрашивать. Успокоив его, девушка решительно шагнула за порог. И только оказавшись внутри, осознала, что виконт последовал за ней. Маркиз, увидев этот произвол, нахмурился, но ничего не сказал и пригласил молодых людей присаживаться.