Жена и любовница генерала дракона — страница 10 из 38

1. Обещание важнее, тем более, что результат превзошел все ожидания! 2. Лучше предусмотрительно остаться на чердаке. Обещания - обещаниями, но вдруг муж приедет в самый неподходящий момент?


Глава 15

Обещание, данное брату, нужно выполнить. Тем более, что он сделал для меня больше, чем все маги графства вместе взятые.

Я опасливо подошла к слуховому окошку, по которому бежали трещины, видя пустую дорогу.

Видимо, до генерала дошел слух, что с мачехой я не в ладах. И вряд ли буду прятаться у нее. Или он просто решил, что можно найти какую-нибудь старую деву, которая согласна на брак на любых условиях.

Последняя мысль меня успокаивала. Я старалась держаться ее.

Я подошла к старому камину, который давно никто не топил.

На чердаке тоже были когда-то камины, ведь, когда дом был полон слуг, жили они и на чердаке. Это мачеха решила выделить им комнаты. Видимо, чтобы снизить расходы на зарплаты.

Зачерпнув пальцами золу, я мазнула себе лицо. Потом из надела чепец и стала спускаться вниз.

Внутри меня все вздрагивало.

Мой муж может явиться в любую секунду. Но я утешала себя мыслью о том, что помнит он меня с ожогами. И раз уж он - генерал и видел разные ранения, то наверняка знает, что они не проходят так быстро!

Я утешала себя со всех сторон, робко скрипя ступенями.

Страх охватывал меня, но я постаралась успокоиться.

Спустившись, я стала осматривать старые швабры, ведра и прочие нужные для уборки вещи.

Выбрав себе ведро, пару тряпок и швабру, я направилась по коридору в комнату Лоранса. Но не дошла.

-... дорогая моя, Лигрония! - послышался воркующий голос нашей соседки. Миссис Девинг была главной сплетницей графства. Кругленькая, похожая на яблочко наливное, все еще молодящаяся со страшной силой, она то и дело поправляла замысловатую прическу.

- … мне рассказали, что ваша падчерица в первую брачную ночь была избита мужем! - голос миссис Девинг дрожал от возмущения. - Это правда? К тому же! Никто не повесил простыню! О чем, собственно речь! Простыня была девственно чистой! Мне рассказала об этом моя служанка. Ее кузина прислуживает в генеральском доме.

- Ах! Так ей и надо! Я всегда говорила этой глупой девчонке, что однажды за нее возьмется муж! И вот к чему это привело! Ужас какой! - покачала головой мачеха. - Она всегда была себе на уме! Ничего не слушала и слушать не хотела!

- Ах, я знаю, как вы с ней намучились, - размешивала чай миссис Девинг.

- Даже если она сюда припреться, - гневно припечатала мачеха. - Я на порог ее не пущу! Пусть проваливает куда хочет!

- Вы совершенно правы! - закивала миссис Девинг. - Несносная девчонка! А вы еще святая женщина, которая пыталась ее спасти! Кстати, вы слышали, что его высочество, серьезно болен! Лекари сходят с ума. Есть подозрение, что принца отравили…

- О, неужели? - удивилась мачеха, пока миссис Девинг рассказывала про принца. - Дракон и заболел? Да не может такого быть!

- Да-да! - закивала миссис Девинг. - А поскольку он - единственный наследник, то что будет с нами, если принц…

Карета миссис Девинг никогда не стояла возле дома. У нее огромная семья, поэтому карета была нарасхват. Бедный кучер завозил хозяйку в гости, потом ехал обратно, чтобы поездить с хозяином по делам, а потом забирал хозяйку.

Послышался стук колес.

- Это за мной! Спасибо за чай! - заулыбалась миссис Девинг, а мачеха вальяжно вышла ее провожать до дверей.

Миссис Девинг шла по коридору, распространяя вокруг себя запах ландыша. Мачехины духи, доносившиеся из комнаты, напоминали черный тяжелый бархат. Они были похожи на старые французские духи, которые я однажды, будучи в том мире нашла у бабушки в трюмо.

- Всего хорошего, моя дорогая! - помахала рукой мачеха в окно, а приветливая улыбка стекла с ее лица, как только карета тронулась и покатилась. У мистера Двинга, видимо, было еще много дел!

- Спустилась? - резко обернулась ко мне мачеха. - Приготовь нам чай. И смотри, ничего не просыпь.

- Я - не служанка, - усмехнулась я негромко.

- Учись! - строго произнесла мачеха. - Мелочи сильно бросаются в глаза. Я могу выставить тебя в глазах соседей деревенщиной, но тогда вопрос, зачем я тебя держу, если ты не можешь элементарного?

Я подошла к подносу, на которой стоял магический чайник и несколько чашек. Я согрела заварник, плеснув кипятка. В точности, как когда-то учила меня бабушка. Когда он запотел, я высыпала несколько ложек заварки. И залила кипятком.Железные щипцы положили два кусочка сахара в заварник, и я укутала его полотенцем.

- Никогда не видела, чтобы так заваривали чай, - заметила мачеха, когда я несла себе и ей кружку.

Мачеха сделала глоток, и ее брови поднялись вверх.

- Какой насыщенный вкус получился! - усмехнулась она. - Невероятно. Я была уверена, что у тебя руки растут из папиного кошелька…

Я усмехнулась, закрыла дверь и присела в кресло.

- Если вдруг кто-то войдет, сделаешь вид, что вытряхиваешь золу из камина, - предупредила мачеха. - Итак, что мне удалось узнать. Твой муж тебя ищет. Он уже был у Говардов, у Несбитов, заглядывал к Виккардам. То есть, объездил ближайших соседей, не появляясь дома.

- Вы так нелестно отзывались обо мне,- заметила я

- Да, чтобы у него и в мыслях не было приехать сюда. Я сплетни не собираю. Я из создаю, - заметила мачеха, раздумывая, класть еще сахар или нет. - И сейчас мне выгодно узнать последние новости и дать понять всем, что я тебя на дух не переношу. И ноги твоей на пороге моего дома не будет!

- Почему вы помогаете мне? - спросила я, видя, как мачеха отставляет пустую кружку.

- Ну во- первых, брачная ночь не состоялась, - заметила мачеха. - А в договоре, который я прописывала, четко сказано: “Нет брачной ночи - нет консумации брака, а нет консумации, нет приданого!”. Я здраво рассудила, что, глядя на твое лицо, откажется от такого удовольствия. И решит подождать. Тем самым я выиграю время. Но тут еще всплыли обстоятельства в виде беременной любовницы.

- Может, съездить к королю? - предложила я.

- Ни в коем случае. Тебя и Лоранса не должны видеть при дворе! - выпалила мачеха, нервно сжимая подлокотники. Да так, что костяшки ее пальцев побелели.

Эта нервная вспышка показалась мне странной. Ладно, я. Но Лоранс? Он-то тут причем.

- Почему Лоранса? - спросила я, пока мачеха отличается общительностью.

- Ну.. Скажем так. Это тебя касаться не должно, - ушла от разговора мачеха. - Итак, у меня сегодня еще шесть- семь визитов. Надо будет подготовиться… Сейчас нужно проверить, как дошла одна сплетня, и добавить парочку новых!

Я встала, сполоснула кружки и поставила их обратно.

- Постарайся не попадаться на глаза гостям. Мелькать - мелькай, но внимания не привлекай, - произнесла мачеха. - Пока что…

- А что дальше? - спросила я.

- Дальше я еще не думала, - заметила мачеха, выпроваживая меня из комнаты. - Но сейчас все зависит от твоего мужа. И от времени, которое у него поджимает благодаря его любовнице. При хороших раскладах он побегает, не найдет тебя, а потом лично явится к королю, чтобы разорвать брак, ведь ему нужна новая жена. И побыстрее! Брак признают недействительным, генерал женится на другой. На тебе, конечно, останется клеймо, так что впредь на удачное замужество после можешь не рассчитывать. При дворе тебе будет запрещено появляться. Наш король, долгих лет ему правления, на старости стал поборником морали, так что всех сомнительных личностей с плохой репутацией, он не допускает во дворец. Так что тут без потерь не уйдешь. Зато твое имущество останется при тебе.

- Сомневаюсь, что мне еще раз замуж захочется, - буркнула я, но на самом деле я была ужасно рада перспективам. - Одного раза хватило. А что будет если он меня найдет?

- Так что сиди тихо. Пока что генерал у себя дома не появлялся, и я мало что знаю про его настроение, - произнесла мачеха, заправляя прядь седых волос за ухо.

- Про любовницу вы тоже знали? - спросила я перед самым уходом.

- Знала. Но не все, - заметила мачеха загадочным голосом. - Есть еще кое-что, что меня смущает, но это тебя пока не касается. И, надеюсь, не коснется. Разговор закончен. Сейчас сюда приедет миссис Бигль, и я узнаю свежие новости. Нужно подготовить платок. Придется много плакать.

Я вышла и направилась в сторону комнаты Лоранса. Осторожно постучав, я прислушалась.

- Войди, - послышался хмурый голос братца, а я вошла в чужие покои.

Огромные стеллажи были уставлены книгами, часть из которых валялась на полу. Со стола капал что-то густое и синее. На полу валялись стеклянные осколки. Даже на потолке виднелись брызги чего-то яркого. Половина шторы сгорела, а вторая была заправлена за шкаф.

- Пришла убраться, - обалдела я, глядя на масштаб разрушений. Такое чувство, словно здесь гуляли несколько чародеев.

- Отлично! - обрадовался Лоранс.

Меня удивляло, как он оставался чистым во всей этой грязи. А выглядел он с иголочки.

Он прищурил зеленые глаза, глядя на мое лицо.

- Это временный эффект? - спросила я, отследив его взгляд.

- Не знаю, - заметил Лоранс, подходя к ко мне. - Да стой ты, не дергайся!

Его рука бережно держала меня за подбордок, а зеленые ядовитые глаза внимательно рассматривали результат. Мое лицо то наклоняли, то поворачивали в стороны. Короче, вертели мной, как хотели.

- Жаль, что я записал не все, - заметил брат, а я увидела записи на столе. - Честно, даже не ожидал. Но выглядит, как постоянное… Вроде бы…

- Ты же можешь делать огромные деньги, - произнесла я, видя, как зелье капает на пол. - Да за одно такое зелье люди готовы дом заложить!

- А ты думаешь, на что мы живем с мамой? - небрежно спросил Лоранс. - Не на жалкую ренту, которую оставил нам твой благородный отец, чтобы мы не подохли с голоду?

- А где наследство твоего отца? - спросила я.

- Досталось следующему сыну, - скрипнув зубами, бросил Лоранс.