Я заледенела. Что говорил Коилин дальше, уже и не слышала. Никакой свадьбы не будет. Я жена короля-дракона и останусь ею навсегда.
Малая гостиная была занята. За клавикордами сидела Дэлина. А Кадан с Трелланом с удобством расположились на диване, приготовившись внимать музыке.
– Вы тоже здесь? – удивился мой сопровождающий. – А я хотел послушать игру своей невесты.
– Окси мы много раз уже слышали, – отмахнулся Треллан, – пусть теперь нас порадует Дэлина. Начинай, моя прелесть.
Бывшая помощница экономки томно улыбнулась моему брату, а потом бросила взгляд на меня. В нём светилось торжество. Похоже, Дэлина была просто счастлива, что Треллан предпочёл её игру моей.
Коилин расстроился этому факту, но послушно сел в кресло и приготовился слушать.
Мне же было всё равно. Ни пренебрежение братьев, ни излишняя внимательность Коилина меня не волновали. Важным было выдержать этот день их компании. Не дать им понять, что я что-то замышляю. И суметь сбежать на поиски дракона, как только разберут завал.
А послушать после обеда игру Дэлины – это даже не испытание. Так, маленькая неприятность.
Я спокойно досидела до конца композиции, сдержанно поаплодировала. Женщина перешла к следующей мелодии. Мне удалось абстрагироваться от происходящего и полностью перенестись в свои мысли. Звуки клавикордов долетали словно издалека, заставляя грустить только об одном – я так и не сыграла для Йонна.
День до ужина тянулся мучительно медленно.
Механическая игра Дэлины вскоре всем надоела. Кадан молча поднялся и вышел из гостиной. Женщина разозлилась на меня за то, что я стала свидетельницей этого унижения. И даже то, что Треллан подошёл к своей пассии, долго восхищался её талантом, целуя руку, не вернуло ей настроения.
Я же громко сообщила, что пора распорядиться насчёт ужина, и сбежала. Коилин бросился следом. Его навязчивость уже вызывала досаду. Мне хотелось остаться одной. Слишком тяжело было носить маску равнодушия, когда внутри всё разрывалось от тревоги и нетерпения.
Я скользнула в нишу и затихла, слушая, как Коилин пробегает мимо меня.
Глава 15
Дождавшись, когда шаги окончательно стихнут, выбралась из своего укрытия и пошла по коридору. Мне было всё равно, куда идти. Лишь бы подальше от братьев и бывшего возлюбленного.
Я несколько раз сворачивала наугад и наконец оказалась в знакомом помещении со стеклянными дверями. Они вели в зимний сад.
Здесь всё было, точно как я помнила. Тихо. Спокойно. Зеленели деревья. Пьяняще пахли цветы. Пели птицы.
Я пошла по одной из дорожек, вспоминая, как гуляла здесь с Йонном. Как он показывал мне растения и рассказывал об их интересных свойствах.
Мне его не хватало. Очень сильно.
Я пробыла в оранжерее несколько часов. Сидела у корней похожего на винную пробку дерева, а маленькие зверьки с рыжей шёрсткой ползали по моему платью. Надо узнать, что они едят, и в следующий раз прийти с угощением.
Когда снаружи окончательно стемнело, и на небосклоне засветились яркие огоньки звёзд, я поднялась. Отряхнула измявшийся подол и отправилась в свои покои. Есть не хотелось, как и видеть кого-то из заговорщиков. Поэтому я кралась по коридорам, надеясь, что ужин в самом разгаре, и удастся остаться незамеченной.
Мне повезло. Коридоры были пустынны. Я открыла дверь и скользнула в свою гостиную.
Эрин и Дэрин подскочили при моём появлении.
– Госпожа, мы так волновались. Вас искали. Где вы были? – затараторили они, перебивая друг друга.
– Всё в порядке, – улыбнулась я, – просто забыла о времени.
– Дэрин сказала гостям, что вам нездоровится. Надеюсь, мы правильно поступили? – Эрин встревоженно смотрела на меня, ожидая реакции.
– Спасибо, вы всё сделали правильно. Мне с вами очень повезло.
Близняшки просияли от похвалы. А я, поддавшись эмоциям, крепко-крепко обняла их. Спустя мгновение почувствовала неуверенные ответные объятия. Всё будет хорошо. Вместе мы со всем справимся.
Горничные помогли мне снять платье и привести себя в порядок. А ещё сообщили, что ночью, когда незваные гости разойдутся по своим спальням, ко мне придут слуги. Те, кто остались верны своему господину.
Я подумала, что устраивать собрание в моих покоях было не слишком умно. Но уже поздно что-то менять. В следующий раз соберёмся в менее очевидном месте.
Первой пришла Созана. За ней оба садовника и повар, который нёс в руках корзинку. Поклонившись мне, мужчина пояснил:
– Вы пропустили ужин, госпожа, поэтому я взял на себя смелость напечь для вас пирожков и приготовить освежающий морс, – после чего вручил корзину моим горничным.
– Спасибо, – наблюдая, как в казавшейся мне просторной гостиной становится тесно, я чувствовала себя почти счастливой.
Пришло одиннадцать человек. Кроме Дэлины, здесь был весь штат прислуги. Отсутствие помощницы экономки восприняли как должное. Похоже, все были в курсе, что она перешла на сторону заговорщиков.
Я смотрела на простые лица, натруженные руки, скованные от смущения движения этих людей. Они остались верными своему королю, даже когда в замке распоряжались бунтовщики.
Эрин и Дэрин вынесли в гостиную все, имеющиеся в моих комнатах стулья, и расставили полукругом. Но сесть долго никто не решался. Мне пришлось дважды повторить приглашение.
– Пожалуйста, садитесь. Сегодня я позвала вас не как госпожа, а как женщина, которая отчаянно нуждается в помощи друзей.
Одна из служанок после этих слов промокнула глаза краем передника. Старший садовник шумно высморкался в носовой платок.
Наконец все расселись. В гостиной установилась тишина. На меня смотрели одиннадцать пар глаз. И в них я видела страх и робкую надежду. Люди короля-дракона переживали за него.
– Во-первых, – начала я, – как жена Аодхфайонна благодарю вас за верность своему господину. И заявляю, что он жив. Не верьте, если вас будут убеждать в обратном.
Я закатала рукав домашнего платья, обнажая брачную татуировку.
– Это, – подняла руку вверх, чтобы вязь была видна каждому, – благословение Истинного бога. Пока она чёрная, мой муж жив. И у нас есть шанс вернуть его.
– Но как?.. – раздался тихий голос с диванчика, где сидели три служанки.
– Судя по этому вопросу, вы уже слышали, что мой муж из-за волшебного зелья стал драконом. Что ж, это правда. Как и то, что вина лежит на мне. И теперь неизвестно, куда он улетел, где его искать, и каким образом вернуть ему человеческий облик. Но судить меня будем позже, сейчас важно всё исправить. До вчерашнего дня я считала драконов легендой, не более. Как и все вы. Если бы сохранились хоть какие-то знания…
– В замке Фа обширная библиотека, – забывшись, Созана перебила меня.
– Библиотека? – почему мысль поискать там ответы сразу не пришла мне в голову? – Это же замечательно. Кто из вас умеет читать?
Поднялось шесть рук. Больше половины, это был весьма неплохой результат.
– Тогда с завтрашнего дня вы занимаетесь поиском любой информации о драконах под руководством Созаны. Я по мере возможности буду вам помогать. Времени у нас мало. Через два-три дня обвал разберут, и здесь появятся ещё заговорщики. Возможно, меня захотят отправить в другое место. И этого никак нельзя допустить.
– Но ведь вы королева, они не посмеют… – Дэрин испуганно прикрыла рот рукой, осознав, что тоже перебила меня.
– Для них я не королева, всего лишь средство для достижения цели. Поэтому мне придётся сбежать, чтобы отправиться на поиски мужа. Но сначала нужно найти информацию, которая поможет вернуть Йонну человеческий вид. И ещё придумать, как обмануть заговорщиков, чтобы они как можно дольше не подозревали о моём побеге. Если у кого-то есть идеи, как это осуществить, говорите.
Гостиная наполнилась тихим гулом. Заговорили все и сразу. Негромко, делясь друг с другом мыслями и эмоциями. Я не перебивала, понимала, что им нужно время, чтобы переварить услышанное.
И в этот момент в дверь постучали.
Разговоры тут же смолкли. Все замерли в том положении, в котором находились. Моя гостиная стала похожа на сад необычных скульптур.
Я сглотнула сухую слюну. Кто это может быть? Зачем меня тревожить в столь поздний час?
Поднялась и на цыпочках подошла к двери. Обернувшись, приложила палец к губам. Но это явно было лишним. Все и так молчали. Да и вообще изо всех сил старались производить как можно меньше шума.
– Кто там? – спросила осипшим от волнения голосом.
– Любимая, это я, – раздался из-за двери голос Коилина. – Впусти меня.
Раньше он не позволял себе ничего подобного. Я сразу поняла, что этот ночной визит не к добру.
– Уже слишком поздно. Я легла, – попыталась вежливо избавиться от него.
– Это ничего, открой дверь.
– Коилин, нельзя приходить среди ночи к замужней женщине. Ты уничтожишь мою репутацию.
– Не бойся, любимая, твой муж нам больше не опасен. И вообще его скоро больше не будет. Тогда мы сможем быть вместе открыто. А сейчас никто не узнает, что я пришёл к тебе. Я старался быть очень осторожным. Меня не видел даже никто из слуг.
Я обернулась на застывших людей. Молодые служанки сверкали любопытными глазами. То, что они слышали признания Коилина, не делало мне чести. По крайней мере, в их глазах. А я не хотела, чтобы мои люди во мне сомневались.
– Пока я замужем, ни один мужчина не переступит дверь моей спальни. Уходи, Коилин! – постаралась добавить в голос твёрдости. Хотя и не была уверена, что на бывшего возлюбленного это подействует.
Коилин очень изменился. Я помнила его нежным робким юношей. А теперь он был напорист и временами даже агрессивен. Как будто сердился на меня за то, что я вышла замуж. Но это было бы уже просто смешно.
Я слышала, как он немного потоптался под дверью. А потом шаги двинулись прочь.
Я облегчённо выдохнула. Кажется, пронесло. Выждала ещё пару минут, чтобы он наверняка ушёл подальше, а потом обратилась к людям.
– Нам надо расходиться. И вообще, встречаться в моих покоях слишком опасно. Давайте выберем более приемлемое место.