Даже крылья словно налились дополнительной мощью, позволяя дракону зависать над лесом в ожидании, когда появится добыча.
Молодая лань на небольшой полянке слишком увлеклась поеданием сочных зелёных листьев и отстала от своего стада. Она не видела, как опустилась на прогалину огромная тень. Не почувствовала дуновение ветра, поднятое взмахом крыльев. Чутьё на опасность сработало слишком поздно, когда острые когти вонзились в нежную плоть, лишая жизни.
Огласив окрестности довольным рыком, Аодх взмыл в небо и полетел туда, где оставил свою женщину. Сначала нужно позаботиться об Оксианне. Для себя дракон поохотится позже.
В поисках лёгкой добычи Аодх улетел довольно далеко. На таком расстоянии он почти не чувствовал свою пару. Только если она испытывала очень сильные эмоции – страх, боль, гнев. Но чем ближе они друг к другу, тем сильнее и ярче он должен её ощущать.
Подлетая к небольшому озерцу, дракон приготовился к вспышке эмоций, которая всегда озаряла для него присутствие Оксианны. Секунда, другая, третья… Ничего не менялось. Аодх не чувствовал её. Как будто его женщины здесь вовсе и не было.
Дракон взревел. От страшного рыка попрятались лесные обитатели. Аодх разжал когти, и лань мешком рухнула вниз. Дракон звал Оксианну, позабыв, что она не понимает его и не может отозваться.
Их связь была ещё слишком юной, совсем непрочной. Только на уровне эмоций. Аодх считал, что этого достаточно, чтобы защитить свою пару. Но теперь она исчезла.
Он снова заревел и выпустил струю пламени, отчего кустарник на полянке мгновенно вспыхнул, а от поверхности озера пошёл пар. Но дракон этого не заметил. Он уже летел над лесом, отыскивая следы своей женщины.
Глава 23
– Как она, Рапад? – Дамиан поднял голову от бумаг и кивнул лекарю садиться, прежде чем вновь вернуться к письму.
– Ваша гостья спит, господин, – целитель поклонился, прежде чем занять стул. Герцогам Равена служил ещё дед Рапада, потом отец, а теперь он и сам занял это почётное и хлебное место. И планировал передать его своему сыну. – У леди воспалено горло и небольшая лихорадка, но ничего такого, что могло бы грозить её жизни. Несколько дней, и леди снова будет здорова.
– Я очень рассчитываю на это, – Дамиан снова поднял голову и в упор посмотрел на своего лекаря.
Рапад почувствовал холодок вдоль позвоночника. Эта леди непростая. Она явно не одна из тех женщин, что бывали в замке. И иногда, после тесного общения с герцогом, им требовалась помощь целителя.
Если с этой леди что-то случится, то помощь понадобится уже самому Рападу. Взгляд герцога это явно обещал.
– Ты меня понял? – Дамиану нужен был ответ.
И лекарь часто закивал, прежде чем подтвердить:
– Да, ваша светлость.
– Можешь идти.
Но Рапад не успел даже подняться. Дверь после короткого стука распахнулась, и в кабинет герцога ворвался начальник стражи. Он был бледен, несмотря на природную смуглость. А во взгляде танцевали искорки безумия, вызванного страхом.
Войдя, он коротко поклонился и замер, ожидая разрешения говорить.
– Ну не тяни, раз уж ворвался, – раздражённо бросил герцог.
– Ваша светлость, простите, но там… дракон… – махнув рукой в сторону леса, выпалил начальник стражи.
– Какой ещё дракон? – удивился Дамиан. Лекарь всё это время сидел, не шевелясь. И молился богам, чтобы его не заметили. Вряд ли этот разговор предназначался для его ушей.
– Огромный, бордовый, летает над лесом, ревёт и поджигает деревья. Настоящий монстр…
– Значит, дракон… – пробормотал Дамиан, потирая подбородок. Герцог не был глупым. Он понимал, что появление Оксианны – жены короля-дракона, а следом и самого зверя отнюдь не случайность. Пожалуй, нужно расспросить её поподробнее.
Равен жестом отпустил начальника стражи и посмотрел на всё ещё сидевшего на стуле лекаря. Тот покрылся холодным потом. Привычно подавив вспышку раздражения оттого, что подданные так на него реагировали, Дамиан спросил:
– Когда с моей гостьей можно будет поговорить?
– В-ваша светлость… – целитель знал, что его страх ещё больше раздражает Равена. Но как оставаться спокойным, если неоднократно видел расправу герцога над провинившимися слугами?
К тому же у него не было точного ответа на вопрос. Рапад не знал, когда леди сможет говорить. Завтра или через три дня. Всё зависит от степени повреждения и способности организма к исцелению. Но Равен ждал ответа. Немедленно.
– Ваша светлость, – постаравшись взять себя в руки и хотя бы не заикаться, продолжил лекарь, – леди нужно некоторое время на восстановление. Я сделал всё возможное, чтобы ускорить её выздоровление. Сегодня она точно не сможет отвечать на вопросы, потому что проспит до утра…
– А утром? – перебил его герцог, хмуря брови.
У Рапада пересохло во рту. Если он ещё раз откажет господину, это может закончиться плохо. Поэтому целитель кивнул, прежде чем пообещать:
– Утром вы сможете её расспросить.
– Иди, – велел Дамиан. И, оставшись один, вернулся к письму.
Большая шпионская сеть осталась Равену от отца, перешла вместе с титулом, замком и прочим наследством. Батюшка сумел проникнуть во все герцогства. И даже к Аодхфайонну подобрался довольно близко. Пусть влиять на события в замке Фа он не мог, но в курсе дел его держали.
Но сегодня известие пришло из Ванкаста. И это Дамиану совершенно не нравилось. У его шпиона в замке Фа было несколько дней, чтобы сообщить последние новости. Но тот этого не сделал. Подобное пренебрежение своими обязанностями вызывало подозрение. Герцог был намерен разобраться с нарушившим клятву и поступить с ним так, как поступал с предателями.
В письме речь шла о драконе, который прямо сейчас наводил ужас на герцогский лес. «Аодхфайон превратился в зверя». Так было сказано. И эта фраза совсем не нравилась Дамиану.
Герцог Равен не любил магию, потому что не понимал и не мог контролировать. Ещё его дед выжег всех ведьм и магов в герцогстве. Больше они не совались сюда. А сами Равены полагались на силу оружия, тренированных воинов и укреплённый замок.
И вот теперь Дамиан столкнулся с магией, которой не понимал и боялся.
Всё это требовало разъяснений. Герцог решил дождаться утра и расспросить Оксианну. Если её ответы совпадут с написанным в сообщении, значит, ему повезло. Нужно только убить дракона и стать новым королём.
* * *
Я проснулась от ощущения щекотки. Вяло отмахнулась рукой, но неведомая пушинка продолжила меня щекотать. Пришлось открыть глаза.
На краю постели сидел Дамиан Равен и водил по моему лицу пером.
От испуга я попыталась вскочить, но вялое от болезни тело лишь дёрнулось, оставшись на месте.
– Доброе утро, – улыбнулся герцог, отчего по коже у меня побежали мурашки.
Я ничего не отвечала. Непослушными руками с трудом натянула одеяло повыше, накрывшись по шею. Защита, конечно, слабая, но другой у меня не было.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Равен. Казалось, он не рассердился на моё молчание, а планировал терпеливо меня разговорить.
Что ж, не буду его разочаровывать. Я послушно прислушалась к своему самочувствию. Голова вроде бы не болела. Горло… не пекло.
Я попыталась ответить, и к моему удивлению, слова вышли вполне различимыми, хоть и очень тихими:
– Неплохо, спасибо.
– Вот и чудно, – Дамиан довольно улыбнулся, словно хищник, обнаруживший логово добычи. – Тогда ответь на несколько вопросов.
Я поёжилась, ещё глубже кутаясь в одеяло. Не было ли ошибкой признаваться ему? Может, стоило разыграть больную? Но было уже поздно сожалеть.
– Что ты хочешь знать? – спросила его шёпотом. Говорить громко не решалась, чтобы снова не повредить горлу. Мне нужно как можно скорее вернуть себе голос и позвать Аодха.
– Что случилось с Аодхфайонном? Он правда превратился в дракона?
Я смотрела на Дамиана, который подался ко мне в ожидании ответа. Его ноздри были хищно раздуты. В глазах горело нетерпение.
Есть ли смысл врать ему? Ведь в замке Фа все знают, что произошло. И слуги, и мои братья. Пусть пока в соседних герцогствах и говорили, что монстр сожрал короля-дракона. Но скоро правда дойдёт до всех земель. Даже таких отдалённых, как герцогство Равен.
Поэтому я ответила короткое:
– Да.
– Хм… – герцог погрузился в раздумья. Он даже немного отодвинулся от меня. На несколько мгновений стало легче дышать. А потом он снова спросил: – Что произошло?
Я совершила ошибку и позволила Йонну вдохнуть отраву – вот что!
Но вслух прошептала совершенно другое:
– Магия.
Впрочем, Дамиану этого оказалось недостаточно, поэтому пришлось пояснить:
– Маг из Ванкаста подсунул волшебный порошок.
Поскольку я могла только шептать, герцогу приходилось придвигаться ко мне слишком близко. Мне показалось, что эта новость не обрадовала его, но заставила снова задуматься.
Дамиан даже поднялся с кровати и прошёлся по отведённой мне спальне. Я следила за ним взглядом, попутно отмечая и обстановку – тканые обои нежного кремового цвета с золотистыми цветами, мягкий ковёр во весь пол, собранные изящными складками занавески.
Оказывается, в таком мрачном месте есть вполне уютные комнаты. Или здесь до меня жила женщина, ради которой Равен поступился своими принципами?
Я посмотрела на герцога другими глазами. Мог ли он любить кого-то? И что случилось с этой женщиной? Неужели она умерла?
Эта мысль заставила меня смягчиться к Дамиану, настроившись на романтический лад. Но всё это герцог перебил одним вопросом:
– Как убить дракона?
– Его невозможно убить, – с вызовом ответила я. И пусть произнесённые шёпотом слова звучали жалко, но я чувствовала гордость за своего дракона. Такого сильного и неуязвимого.
Он ведь неуязвимый?
– Любого можно убить, – парировал герцог, отвечая моим страхам. – Нужно только найти его слабое место. Какое место слабое у твоего дракона?
Дамиан, только что перебиравший безделушки на столе, вдруг порывисто подошёл к кровати и склонился надо мной, упираясь руками в подушку по обе стороны от моей головы. Он уставился прямо мне в глаза. Я испуганно сжалась, не решаясь разорвать наши взгляды. А Равен смотрел так, словно пытался прочитать мои мысли.