Жена лучшего друга — страница 19 из 26

Эшли молчала, уткнувшись в носовой платок.

Шон подошел к бару и налил себе хорошую порцию виски. Судя по всему, подумал он, намечается достойное завершение этой мерзкой ночи.

Покачивая в руке стакан, Шон напряженно ждал, что скажет сестра. Сюжет, достойный мыльной оперы, мелькнуло у него в голове: благородное семейство в полном составе, рыдающая после почти что свадебного торжества дочь, негодующие братья… Но ирония не спасала: жалость к Эшли крепкой рукой сжимала сердце.

Одетая в легкое шифоновое платье, в туфлях на трехдюймовых каблуках, с волосами, собранными на затылке в замысловатый узел, Эшли казалась вытянувшимся не по годам подростком, девчушкой, надевшей материнскую одежду.

Любимая сестренка, что с тобой приключилось?

— Свадьбы не будет, мама, — сказала Эшли, немного успокоившись.

Как ни странно, Шон почувствовал облегчение. Он даже развеселился. Подумать только! Давно ли они сидели в этой комнате, собираясь ехать в церковь на репетицию венчания, и вот, пожалуйста…

— Но почему, дорогая? — удивленно спросила мать.

— И где ты была весь вечер? — вмешался в разговор отец. — Гости столько времени прождали вас в клубе… О нас с матерью я уже не говорю. Почему вы не сказали никому, что уезжаете?

— Извини, папа. — Эшли вскинула голову, но слезы продолжали катиться по ее щекам. — Я не успела.

— Не успела? — недоуменно переспросил мистер Доусон. — Что значит «не успела»? Вас разыскивали несколько человек, включая твоего брата.

— Хм… я их и нашел, — напомнил Руперт, — В Голубой лагуне, на общественном пляже.

— На общественном пляже? — удивленно переспросила миссис Доусон. — Но яхт-клуб находится чуть ли не посередине залива! Чем вас не устроил их пляж? Зачем понадобилось забираться в такую даль?

— Не думаю, что у нее был выбор, ма, — вступился за сестру Руперт.

— Рик меня похитил, — вытирая слезы, пояснила Эшли. — Когда я сказала, что отказываюсь выходить за него, этот крысеныш стал настаивать, чтобы мы поговорили наедине. И я, глупая, — она всхлипнула, — позволила себя уговорить. Он отвез меня в Голубую лагуну и начал нести всякую чушь: о свободе добрачных отношений, об особенностях мужской психологии… Я велела ему заткнуться и отвезти меня обратно в яхт-клуб, но он отказался.

Миссис Доусон нахмурилась.

— Дорогая, это ужасно. Но Рик такой приятный молодой человек. Не могу представить, чтобы…

— Он совсем не такой, каким кажется, мама, — прервала ее Эшли, всхлипывая. — Я наконец узнала, что он собой представляет. Настоящая дрянь, подонок…

— Эшли, пожалуйста! — Миссис Доусон предостерегающе вскинула руку. — Я понимаю, ты расстроена. И мы все хотим тебе помочь. Может быть, ты все-таки расскажешь нам все по порядку?

Эшли отвела глаза.

— Если говорить коротко, Рик обманывал меня. Пока мы были обручены, он все время волочился за другими женщинами.

Шон вздрогнул. Он сразу вспомнил, с каким недоверием отнеслась к нему Дейзи, как несправедливы были ее слова. До чего же жестокосердны все женщины, подумал он, что Дейзи, что моя сестра. Неужели я хоть немного похож на этого Рика? Конечно нет. Однако обвинение, брошенное Эшли в адрес своего жениха, как будто уравнивает нас. А это несправедливо.

— Ты уверена в этом? — Голос матери прервал нить унылых размышлений, которым предавался Шон.

— Уверена ли я? — Эшли горько рассмеялась. — Совершенно уверена, мама! Более того — у меня есть доказательства. Их прислал мне сегодня прямо в яхт-клуб какой-то неизвестный друг.

Конверт, вспомнил Шон. Инстинкт меня не обманул. Напрасно я его не послушался и позволил Эшли уйти.

Он стиснул стакан. Никакого сходства между моей ситуацией с Дейзи и тем, как негодяй Рик поступил с Эшли. Согласись Дейзи стать моей женой, все другие женщины перестали бы для меня существовать. Верность в браке — само собой разумеющееся понятие.

— Эшли, может, это не то, что ты думаешь? — упорствовала миссис Доусон.

— Ради бога, мама! У меня есть фотографии, сделанные широкоугольным объективом. Как Рик обнимается в беседке с одной из моих лучших подруг во время нашего обручения.

— О-о-о, дорогая… — пробормотала миссис Доусон.

Шон со звоном поставил стакан на кофейный столик и вскочил на ноги.

— Где этот ублюдок?!

Руперт успокаивающим жестом положил ему руку на плечо.

— Успокойся, братец. Он уже получил свое. — Руперт усмехнулся. — К тому времени как я обнаружил эту пару, у Рика был подбит глаз и распухла губа. Оказалось, наша милая сестричка умело использовала свою сумку, когда этот негодяй отказался везти ее обратно.

Шон посмотрел на сестру с нескрываемым уважением.

В ответном взгляде Эшли он ясно прочитал: не смей меня жалеть! И Шон понял, что с Эшли будет все в порядке. Похоже, их шутки и постоянное подтрунивание закалили ее. Нужен кто-нибудь посильнее, чем Рик Мейсон, чтобы справиться с этой девицей.

— Если так, то, конечно, ты не должна выходить за него замуж. Он не заслуживает тебя, моя девочка, — твердо заявила миссис Доусон. Затем, покачав головой, грустно добавила: — Хотя, признаться, я очень-очень разочарована: к концу недели мы с отцом собирались иметь две счастливые пары. Теперь у нас по-прежнему только один женатый ребенок.

Руперт быстро встал и направился к бару. С мрачным выражением лица он налил себе отменную порцию виски и залпом проглотил.

Шон снова опустился на диван и стал ждать продолжения спектакля.

— Мне нужно вам кое-что сказать, — начал Руперт.

Они посмотрели на него, на своего старшего сына, золотого мальчика, который всегда поступал правильно, с некоторой тревогой: что еще уготовила им судьба?

Руперт поглубже вздохнул и, запинаясь, проговорил:

— Бетти и я… У нас проблемы… Мы расстались.

— О, Рупи… — У миссис Доусон задрожали губы. — И ты тоже…

Муж успокаивающим жестом положил ей руку на плечо.

— Руперт, это серьезно?

Тот устало провел рукой по лицу.

— Да, отец, это серьезно.

— Что происходит с нашей семьей? — простонала мать. — Почему никто из детей не может нормально устроить свою жизнь? — Она обратила к Шону грустный взгляд. — Хотя какая-то надежда еще есть. Дейзи такая милая женщина…

Шон съежился. Знай мать, во что он превратил их с Дейзи отношения, она не возлагала бы на него больших надежд.

— Мама, сейчас не самое подходящее время…

— Он прав, — сказала Эшли, поднимаясь. — И все же давайте поаплодируем Шону, он вполне этого заслуживает: здравый смысл помог ему избежать брачной ловушки. Живи и дальше одиноким и без всяких обязательств. — Она подошла к двери и обернулась на пороге. — И не позволяй, чтобы кто-нибудь ранил или разочаровал тебя. — Сдерживая рвущиеся из горла рыдания, Эшли вышла.

Шона накрыла тяжелая волна беспомощности. Сестра страдает, а он, черт возьми, ничем не может ей помочь! И все же какая-то его часть не хотела соглашаться с Эшли. Вероятно, та, что глубоко любила Дейзи. Какие бы разочарования это ни принесло, какие бы страдания ни сулило, он не может от нее отказаться.

И не откажется.

Оставшиеся члены семейства Доусон тоже дружно поднялись на ноги, намереваясь следовать за Эшли.

— Разрешите, я с ней поговорю, — вызвался Шон. — Если на нее навалятся все сразу, будет только хуже.

— Хорошо, сын, — согласился отец, — тем более нам надо поговорить с твоим братом.

Руперт метнул на него умоляющий взгляд, но Шон, сделав вид, что не заметил этого призыва о помощи, стремительно вышел из комнаты — в кои-то веки удалось избежать навязших в зубах материнских укоров.

10

С мрачной отрешенностью Дейзи воспринимала звуки утра: гулкий рокот прибоя, назойливые крики чаек, веселый шелест занавесок, с которыми играл ветер…

Подходящий денек для венчания, подумала она.

Дейзи взглянула на часы. После бессонной ночи она поднялась засветло и позвонила в аэропорт: попросила перенести свой вылет на более ранний час. И вот теперь менее чем через два часа она будет на пути домой… куда ей так не терпится вернуться.

Вздохнув, Дейзи впихнула косметичку в чемодан и захлопнула крышку. Если повезет, она исчезнет задолго до того, как Шон поймет, что она уехала.

Шон… Ее руки застыли на крышке чемодана. Мысли о Шоне не давали ей уснуть всю ночь. Как она ни гнала их, они снова и снова возвращались к тому, что произошло между ними прошлой ночью. Вряд ли она когда-нибудь забудет, какое это блаженство лежать в его объятиях, ощущать на своей коже жар его поцелуев, их дразнящую, искусительную силу.

Глупо, конечно, но то, что случилось этой ночью, заставило ее вспомнить о Мэтте.

Шон и Мэтт во многом похожи. Оба красивые, уверенные в себе, покорители женских сердец. У обоих поразительный дар убеждения, благодаря чему они всегда выходили сухими из воды. Сколько раз Мэтт лгал ей прямо в лицо, а она все равно продолжала ему верить. Если теперь она подпустит Шона к себе, разве он не станет делать то же самое? Можно ли доверять ему до конца?

Легкий стук в дверь.

Дейзи застыла, будто кролик, пойманный светом фар. Потом глубоко вздохнула и выругала себя: ну что бы ей не уехать раньше, сразу, как только встала?

— Дейзи…

При звуке этого голоса сердце Дейзи забилось сильнее. Голос был усталым и грустным — на такой голос нельзя не откликнуться.

— Минутку! — крикнула она и посмотрела в зеркало.

Господи, зачем я это делаю? Разве не все равно, какой увидит меня Шон? Ведь между нами все кончено. Скорее всего.

Взяв себя в руки, Дейзи открыла дверь.

Вид у Шона был ужасный. Мятая белая рубашка, всклокоченные волосы, налитые кровью глаза, небритый… Будто только что вырвался из ада. Ей захотелось заключить его в объятия, утешить, успокоить, но она подавила искушение.

— Можно войти? — осведомился Шон.

Дейзи задумалась. Несмотря на боль, которую он ей причинил, она ничего не могла с собой поделать. Стоило ей заглянуть в его глаза — и она снова ощутила, как в ней распускается огненный цветок желания.