Жена мятежных оборотней — страница 9 из 32

Валенсия сжала ладонь мужа и погладила его по щеке.

— Ты думаешь, я оставил попытки образумить друга? Конечно, нет! В медицинском блоке мне подтвердили, что на Улфриде висит сильнейший приворот, и снять его сможет только истинная любовь. А где её возьмёшь, если в его глазах, словах одна Марджина? Только я собрался подключить его родителей к разрешению проблемы, как моему замороченному другу прилетает весточка о скорой свадьбе его любимой. В моей душе проснулась маленькая надежда, что может после свадьбы Морджины чары рассеются. Но леди Лэйн, не желающая выходить замуж за кандидата, предложенного папенькой, в письме требует от Уила под покровом ночи похитить её и обвенчаться в ближайшем храме. Ну а дальше ты всё знаешь сама, план оказался провальным. Ну не мог я остаться в стороне, до последнего уговаривал его остановиться. Я благодарен судьбе, что всё сложилось именно так и никак иначе. И Морджина осталась с «носом», и я встретил самую красивую девушку с васильковыми глазами, которая оказывается без памяти влюбилась в меня. Я только об одном прошу: присмотрись к Уилфреду! Если к моменту прибытия в академию у тебя не возникнет к нему чувств, то мы разведёмся, если получится у профессора нас развести. И я один буду претендовать на твою руку и сердце. Но даже сейчас я вижу, что он бросает на тебя заинтересованные взгляды. А ещё, когда мы упали в стог сена, он первым вскочил на ноги, не с криком «где мы?», а «где Валенсия?»

— И что, ты совершенно не будешь ревновать, если твоя женщина будет принадлежать не только тебе? — спросила Валя, удивлённая откровенным рассказом мужа.

— К кому? К Уилфреду? Нет, конечно, ещё в юности, рассматривая красоток на фотографиях, мы всегда выбирали одних и тех же и мечтали жениться на одной. У моей мамы пять мужей. Я вырос в таком мире. У вас, я так понимаю, другие законы. Хотя я всего три мира знаю, где разрешено многомужество.

— Я подумаю над твоим предложением, — Валенсия обняла Вериана.

Неожиданно в дверь постучали

— Госпожа Валенсия, разрешите проводить вас на обед.

— Сейчас иду, Артемий Дормидонтович. Ещё минуточку! — девушка взглядом и руками затолкала мужа за тяжёлую портьеру. И пошла открывать дверь.

— У вас был мужчина? — приподнял бровь хозяин дома.

— О, да, заходил мой охранник, искал собаку, сказал, что не нашёл её на псарне, но тут же ушёл, идёмте обедать, уважаемые Артемий Дормидонтович, не будем заставлять ждать леди Марфу и остальных, — девушка захлопнула за собой дверь и увлекла хозяина в сторону столовой.


Глава 15. Дормидонт Силантьевич


Артемий усадил гостью на почётное место рядом с собой.

Стол был заставлен разнообразными блюдами, каждый накладывал себе сам. Марфа изо всех сил пыталась привлечь внимание Уила, расспрашивая того, из какого он мира, в каких интересных местах побывал, охраняя леди проводника, и не хотел бы он осесть на одном месте, женившись на прекрасной девушке из знатного рода. Молодой человек, не ожидавший такого напора, вяло ковырял вилкой в тарелке и что-то бурчал себе под нос, поглядывая исподлобья на Валенсию.

Неожиданно двери распахнулись, впуская высокого, не ниже двух метров, широкоплечего мужчину в годах. По внешнему сходству с Марфой и Артемием сразу стало понятно, что прибыл гостивший у соседей хозяин имения.

Валенсия с удивлением наблюдала, как не по погоде тепло одетый Дормидонт Силантьевич, войдя в двери, скинул на пол пушистую шапку и шубу. В мехах девушка разбиралась плохо, но на первый взгляд ей показалось, что одежда сшита из шкур волка или собаки.

— Папенька, с возвращением, а мы уже заждались. Присаживайся, отобедай с нами, — Марфа подхватила юбки и засуетилась вокруг отца.

— А это кто такие? — пробасил глава усадьбы и прошёл к столу. — Я велел никого в дом не пускать. А ну пошли вон. Прошка, проводи господ! — гаркнул барин и стукнул кулаком по столу.

— Папенька, что вы, это леди проводник с охраной, прибыли с посылочкой для вас, — Марфа подкладывала жирные куски мяса севшему во главе стола Шерстобитову.

— Давненько не было от него посылок, давайте сюда и свободны, нечего харчи бесплатно есть! — барин вытер жирные руки о белое полотенце и выжидающе уставился на Валенсию.

— Да, конечно, сейчас, — девушка решила закрыть глаза на откровенное хамство хозяина, отдать посылку и убираться восвояси. Коробочка перекочевала в руки-лапы господина Шерстобитова.

— И это всё? — грубый рык вырвался из горла. — Он обещал три штуки, а прислал одну, решил обмануть меня? — Дормидонт Силантьевич зыркнул глазами-бусинами на Валенсию, будто подозревая её в воровстве. Но тут заметил маленький бумажный треугольник на дне коробки и, развернув его, не просто покраснел, а лицом стал схож с томатом. — Это что? Он ставит мне ультиматумы? Ну, наглец, ну подлец, не увидит он больше своей семьи!

— Мы должны откланяться, спасибо за хлеб-соль, — первым встал Уилфред, подошёл к жене и подал руку.

— Стой, ответ этому проходимцу передашь, проводник, раз уж тут оказалась. Сейчас напишу, — голосом, не терпящем возражений, произнёс получатель посылки.

«Хам! Как бы безболезненно отказаться? И попробовать переместиться не могу, Пупс всё ещё не появился»

— Я не смогу письмо передать, заказ на посылку поступил не на прямую от заказчика, а через биржу. Так что подавайте заявку по всем правилам, возможно письмо быстро дойдёт до адресата.

— Нет-нет, подождите, — Марфа вскочила со своего места, подбежала к папеньке и, открыв рот, оглушила своей новостью не только родителя, но и всех присутствующих. — Я влюбилась, позвольте мне обрести своё счастье, отец! Господин Уилфред так на меня смотрел, вёл со мной занимательные беседы, что я мгновенно и безоговорочно влюбилась.

Валенсия удивлённо посмотрела на мужа, но тот лишь незаметно пожал плечами.

— Что? — деревянный стул отлетел к стене. — Ты посмел ухаживать за моей дочерью, не спросив меня?

Несмотря на внушительные габариты, мужчина двигался очень плавно и быстро. Ровно через мгновение Уил висел на вытянутой руке в воздухе.

Вериан вскочил с места, но первой на руке барина повисла Марфа со словами: «Папенька, не губи, а благослови!»

Дормидонт Силантьевич перевёл взгляд на дочку и уже более спокойно произнёс:

— Ты, конечно, засиделась в девках, Марфуша, но он же кошак! Нас все соседи засмеют. Не позволяю! И это моё последнее слово!

Марфа Дормидонтовна, всхлипнула и вылетела из столовой, оповещая округу о своём горе посредством плача.

— Ничего, проревётся и образумится, да я и с соседями договорился о смотринах. Хорошего медведя в женихи присмотрел, — произнёс грозный родитель, опуская Уила на пол. — А теперь, если у моего сына нет подобных новостей в отношении проводника, то вернёмся к письму. Отказываться от передачи письма не советую, барышня, от этого зависят жизни. Пройдёмте со мной, я кое-что вам покажу. И после увиденного не стоит куда-либо бежать, никто не поверит, а если и поверит, то к моменту прибытия тут будет чисто и пусто!

По щелчку пальца возле Валенсии и её охраны возникли четыре верзилы.

Глава 16. Зверинец


— Давайте без кровопролития, — грозно прикрикнул хозяин дома. — Вы не устоите против шести медведей, я же не идиот, выживший из ума, чтобы каким-либо образом вредить проводнику, тем более задерживать или убивать, — Шерстобитов гневно посмотрел на мужчин, вставших в оборонительные стойки возле Валенсии. — Но ради своих целей охранников могу и покалечить, но лишь для того, чтобы леди проводник стала посговорчивей. Насколько я помню, охрана не входит в списки неприкасаемых персон.

«А кто входит?» — чуть не ляпнула Валя, но вовремя прикусила язык, поняв, что фениксы не всё ей рассказали.

— Так что молча идите вперёд, покажу вам свой зверинец. А потом вы уже решите, передавать ли послание адресату или всё забыть и уйти с кровью на руках!

Валентина недоумённо посмотрела на мужей, совершенно не понимая, о чём говорит этот ужасный мужчина. Чья кровь, почему она должна смотреть какой-то зверинец?

— Хорошо, я доставлю письмо, кому скажете, не нужно ни чьей крови, и зверинцы смотреть я не хочу! — девушка развернулась в сторону стола. — Пишите письмо, господин Шерстобитов.

— Ух ты, как мы быстро пошли на попятную. Ну, нет, я не могу вас оставить без незабываемого зрелища, таких животных вы ещё не видели.

— Я была в зоопарке и видела утконоса, так что вряд ли вы меня удивите. Пишите письмо, и мы расстанемся.

— Письмо я напишу, но пока я буду обдумывать текст, родные моего друга захотят на словах ему передать весточку. Так что вперёд, леди! — его голос заметно похолодел, а в глазах мелькнули недобрые искорки.

«Родные? Что за бред, кого он держит в своём зоопарке? Неужели в этом мире процветает рабство? Пупс, ну где тебя носит?» — Вале очень срочно захотелось домой, под тёплое одеяло, чтобы никого не видеть и не слышать. И тем более не быть проводником.

Пройдя по длинному коридору, хозяин дома распахнул дверь. Судя по расположению, помещение находилось с задней стороны дома, имело вытянутую форму и, скорее всего, это была глухая пристройка из кирпича, без окон.

— Вы здесь что, не проветриваете? Ужасный запах псины, за животными нужно убирать… — Валенсия сбилась, заметив в первой клетке сидящего в углу худющего человека. — В вашем мире разрешено рабство?

— Ой, что вы, какое рабство, всё добровольно! — громче, чем нужно, произнёс до этого момента молчавший Артемий. — Батюшка в тяжёлый момент помогает страждущим. Но не все помнят доброту и хотят отдавать долги. Так вот, таких провинившихся мы ловим и даём день-другой подумать, — заявил он, и Валенсию передёрнуло от омерзения к барскому сынку и его вранью. — Бывает, что должник оставляет семью в залог и едет на заработки, и, как только возвращает долг папеньке, тот незамедлительно отпускает всю семью на волю.

— Что-то с трудом верится, что добровольно, — прошептала пересохшими губами девушка.