Жена на четверых — страница 15 из 48

— Никаких хвостов? — неверующе выдохнула я.

Не то чтобы мне хвосты были до сих пор противны, просто это удивительно.

— Мой увидишь, — Норайо склонился совсем низко, обдавая моё ушко горячим дыханием. — Я без плаванья не могу и в воде не мёрзну.

Он отстранился, подмигнул, но тут же стал серьёзным.

— Пошли проверим, почему Акайо завис у стойки вместо того, чтобы делать заказ.

С заказом оказалось все в порядке. По крайней мере, аппетитное жаркое с мясом, картошкой и грибами стояло на стойке и источало умопомрачительный запах. Загвоздка вышла в комнатах. Если уж братья решили утром провести брачный обряд, то нам необходимо было где-то переночевать. И вроде бы все просто: закажи, оплати и иди отдыхай, если бы не маленькое «но». Акайо настаивал на одной комнате на всех, а такая спальня имелась только у хозяйки гостевого дома. Вот её-то они с Атсуши и ждали. Когда мы подошли к братьям, младший из них только неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал. Я же пожала плечами, не увидев проблемы.

Как оказалось, она просто спуститься на первый этаж не успела.

Нагаасурия медленно ползла, покачивая бёдрами, если они, конечно, имеются в змеиной форме. На самом деле покачивалась из стороны в сторону, словно её хвост танцует под музыку. Её молочного цвета пышная грудь, лишь около сосков прикрытая мельчайшими чешуйками, приподнималась при движении и завораживала мужской взгляд. Я даже ощутила нездоровое разочарование, что братья обратили на нагаасурию внимание. А уж когда она подползла к нам, узнала причину вызова и хищно облизнула тонкие губы и вовсе в груди заныло.

— С вами был ещё один. Муассанит, — начала она, нагло меня игнорируя.

Видимо среди женщин этого мира мой статус очень низок.

— Был, — коротко подтвердил Акайо, даже не удивившись, как быстро распространяются слухи.

— Он должен прийти ко мне. Я пришлю с прислугой номер комнаты, в которой проведу сегодняшнюю ночь.

Я не знала, что значит загадочное слово «муассанит», как и не знала, почему Кэйташи должен незнакомой женщине, но очень надеялась, что Акайо откажет. В конце концов, можно переночевать в разных комнатах!

— Как скажите, — не оправдал будущий муж моих надежд.

Серьёзно? Вот так при мне они договорились, что один из них пойдёт ночью удовлетворять незнакомую женщину?! То ли смеяться, то ли плакать… А я вроде бы как привыкла, что они мои и только. Да, брачная ночь пугает, но это не повод отправлять Кэйташи, расплачиваться своим телом за комнату!

— Я распоряжусь, чтобы спальню подготовили. Поужинайте в зале, мыльня натоплена. Вас позовут, — хозяйка гостевого дома растянула губы в довольной улыбке. — Добро пожаловать в наш город.

— Спасибо, — суше, чем надо было поблагодарил Норайо.

Крепко сжав мою руку, он развернулся в сторону свободного стола. И за этот выпад пришлось Атсуши тут же рассыпаться в благодарностях и комплиментах.

— Статус мужчины по сравнению с женщиной ничего не значит? — как можно безразличнее поинтересовалась я.

— Свободного мужчины.

— То есть завтра…

— Если бы хоть у одного из нас была проявлена печать рода, то отношение было бы совсем другое. Не забивай свою очаровательную голову, — он натянуто улыбнулся. — Смотри, какую прелесть нам принесли.

Прелестью было то самое немного остывшее жаркое, хлебная лепёшка и газированное питье в кружках. Только аппетит у меня совсем пропал. И чтобы хоть как-то отвлечься и не показывать, как сильно меня задело произошедшее, я поинтересовалась вслух у присоединившихся к ужину братьев:

— Что такое муассанит?

— Это камень, Маргарита, — откликнулся Атсуши. — Натуральный драгоценный минерал, который не так часто встречается в нашем мире.

— Хороший?

— Как сказать, — он задумался. — При правильной магической обработке воздействует на сознание носителя: успокаивает, придаёт решимости, избавляет от страхов. Таких как Кэйташи назвали в честь этого камня. При должном обучении нагаасуры с такими способностями могут не только слышать мысли и подстраиваться под собеседника, но и влиять на его сознание. Правда, обучения сейчас как такового не существует. Если только домашнее. Низкая рождаемость девочек помогла поменять нам приоритеты. Теперь в этом мире ценят только того, кто способен отстоять и защитить своё.

— То есть муассаниты никому не нужны? — стало обидно за Кэйташи.

— Ну почему же, — влез в разговор Акайо. — То, что без обучения они слабые противники никак не влияет на их способность слышать мысли и подстраиваться под желания других. Они хрупкие, женственные и если закрыть глаза…

— Кэйташи — не женщина! — мгновенно поняла я, куда он клонит.

— Не женщина, — согласился нагаасур. — Но не все это понимают. Увидишь, когда брат приведёт мальчишку. Муассаниты друг друга очень хорошо чувствуют. Думаю, именно из-за этого сорвался Кэйташи.

И он продолжил спокойно есть. А у меня картошка поперёк горла встала, которую я всё-таки утянула в рот, увлёкшись разговором. То есть в этом городе где-то есть мальчишка, которого используют, как девчонку и никого это не смущает? Не останавливает? Схватила кружку, хлебнув газированного напитка, и из глаз брызнули слезы. Хотела протолкнуть вставший кусок, а в итоге все внутренности обожгла непонятной жидкостью.

— Вам самим-то не противно? — просипела, откашлявшись. — Или Кэйташи должен радоваться, что ты его под женщину подложил сегодня, а не под мужика?!

Кружку у меня тут же забрали, а через несколько мгновений поставили другую. С водой.

— Девочка, — укоризненно начал Акайо, — ты же видела, как быстро слухи распространяются. Мы даже доползти сюда не успели. Кэйташи не маленький, справится. Зато весь город будет уверен, что на сегодняшнюю ночь он занят и не абы кем, а нагаасурией, хозяйкой гостевого дома.

То есть я — абы кто?

Отчётливо скрипнула зубами.

— Как же с тобой сложно, — посетовал этот бессовестный тип.

— А я к вам в жены не напрашивалась! — напомнила, не удержавшись.

Глава 9

Прислонилась спиной к двери и облегчённо выдохнула. Моя маленькая победа. Разговор за столом так и остался незавершённым. Никто из братьев не спешил отвечать на мой выпад или как-то комментировать свой выбор, а я не горела желанием вытягивать правду клещами. Зато остаться одной очень хотела. Как оказалось, объяснить своё решение твердолобым братьям, если среди них нет того, кто читает мысли, непросто. Они просто не воспринимали мои слова, уверенные в собственной правоте. И я бы закрыла глаза на приличия, позволила одному из них зайти в мыльню и отвернуться, если бы не было так обидно.

Тряхнула головой, прогоняя неприятные мысли. Никто и не обещал, что будет легко. Просто до этого мы находили общий язык, и это казалось таким естественным. Что ж все бывает в первый раз.

Осмотрела помещение и довольно хмыкнула. Загадочная мыльня оказалась небольшой уютной баней, не такой как при храме, но все вполне знакомо. Я даже заглянула в парилку, чтобы убедиться в собственных выводах, обнаружила раскалённую печь, вокруг которой были уложены камни, ведро воды с черпаком и вышла, прикрыв за собой дверь. Если братья хотели меня удивить, то они немного просчитались. Да и дышать при высокой температуре мне тяжело. Другое дело предбанник. Чуть дар речи не потеряла, увидев мыльные принадлежности. Вроде бы всего лишь мыло и мочалка, а у меня на глаза слезы навернулись. Я даже не сильно расстроилась отсутствию душа. Зато имелась купель с водой и просторное углубление в полу, видимо играющее роль бассейна. И главное, никто из братьев даже не намекнул выйти, как можно скорее.

Метка богини Матери привычно молчала, и я позволила себе расслабиться, смыть дорожную пыль, попискивая от восторга промыть волосы и расслабленно откинуться на стенку купели. Казалось, всего на десять минут прикрыла глаза, а дверь противно заскрипела. Неужели братьям надоело меня ждать, и они решили поторопить? Распахнула глаза, не спеша поворачиваться. Уверенная в своём одиночестве я полностью оголилась и сейчас меня прикрывала разве что деревянная купель. Однако уверенности в себе это не добавило.

— Можешь ещё немного подождать за дверью? Я сейчас выйду, — жалобно попросила кого-то из братьев.

Ответа не последовало.

Нахмурившись, повернула голову и закричала. Вернее, замычала. Тяжёлая мозолистая рука накрыла мой рот, сдерживая звук.

Кто? Почему? Как? И где братья? Разве мои женихи не должны стоять под дверью?

Холодок ужаса пробежал по спине.

И метка молчит. Богиня отвернулась от меня? Или долговязый нагаасур не представляет опасности?

Мужчина широко самодовольно ухмыльнулся, одной рукой вытащил отчаянно мычащую меня из купели и резко тряхнул, так что голова чуть откинулась назад.

— Я сейчас уберу руку, а ты не будешь кричать, — глумливо заявил он.

Раскрывшиеся паховые пластины очень точно рассказали, что именно ему от меня надо.

Протестующе замычала. Он это серьёзно? Какой-то мужик, неизвестно как сюда попавший, будет меня насиловать, а я буду молчать?!

Мой ответ легко читался во взгляде.

— Ты, кончено, можешь позвать на помощь, — растянув губы в мерзкой улыбке, продолжил этот тип, — и тогда твои женихи, караулящие под дверью, сюда ворвутся, изобьют меня, отобьют тебя.

Я горячо закивала, насколько это было возможно в моем положении. И он улыбнулся шире.

— И завтра вы покинете этот город вперёд ногами. — Я округлила глаза, хотя, казалось, от страха позабыла как дышать и удивляться была просто не в состоянии, а он, оценив эффект от своих слов, продолжил: — Город у нас маленький, дружный. Чужаки приезжают редко. Да и нечего им здесь делать. А я первый муж кэрры Сакамото. И раз уж моя дорога жена решила провести эту ночь без меня, то я требую компенсации. Меня поймут и поддержат. Ну так что будешь кричать или договоримся?

Горло свело от спазма и все, что я сейчас могла — вяло трепыхнуться. Ну почему так? Я всего лишь хотела помыться в одиночестве, без тотального контроля со стороны братьев, подумать, может быть мысленно подготовить себя к завтрашнему дню. Почему вместо всего этого я должна закрыть глаза на то, что один из моих мужчин пойдёт удовлетворять пос