Жена на замену — страница 12 из 22

– А может, это вовсе не ты меня целовала, – вздохнул он. – А очередной призрак, которого потревожила толпа на улице.

– Не надо, – выдохнула Бекка. Она очень много хотела сказать ему. Хотела объяснить, как у нее болит душа из-за того, что она до сих пор не знает, смотрит он на нее, Бекку, или видит перед собой Лариссу. Впрочем, это не важно – ведь то, что произошло между ними, лучше, жарче, больше, чем могло быть у него с любой другой женщиной.

Но имя Лариссы она вслух произносить не собиралась. Бекке отчаянно хотелось доказать, что она не призрак. Она настоящая, как и он сам.

– Чего ты хочешь? – спросила молодая женщина.

Губы Тео изогнулись в откровенно чувственной улыбке.

– Я уже сказал тебе, чего хочу. А вот чего хочешь ты?

Бекка рассмеялась так сексуально, что сама этому удивилась. Этот смех шел откуда-то из глубины ее души, где не было никаких вопросов и сомнений насчет этого мужчины. Она просто хотела его, как ни пыталась бороться с желанием. Когда Тео этот смех услышал, глаза его сузились от страсти.

– По-моему, я ясно дала это понять, – ответила она.

Тогда он протянул руку, ухватил ее за волосы и слегка потянул к себе:

– Давай еще яснее.

– Ведь я тебя поцеловала, – напомнила Бекка. – Но тебе, похоже, это было не очень интересно.

А что, если на то есть причина? Что, если она придумала весь этот жар и огонь? Что, если это все из-за той, на кого она так похожа? До чего же она докатилась, если ей уже все равно?

– Я хочу, чтобы ты была уверена в том, что делаешь, – объяснил Тео. – Ты должна быть уверена на все сто процентов, Бекка. Потому что половина меня не устроит. И один раз тоже.

По коже ее тут же разлилось тепло. И ей опять стало трудно дышать.

– Это так на тебя похоже, – с трудом выговорила она. – Ты едва меня поцеловал, а уже требуешь, чтобы я решила, хочу ли я с тобой переспать здесь и сейчас. Ты так ведешь деловые переговоры, Тео? Все или ничего? И никакого просвета?

– Посмотрим, увидишь ли ты свет сейчас, – пригрозил он с едва заметной улыбкой, а потом нагнулся и накрыл ее губы своими.

Тео не просто целовал. Он… обладал.

Его губы открылись, жадно и требовательно касаясь ее губ. Он придвинулся ближе, запустил пальцы в ее волосы. Он не торопился, пробовал Бекку на вкус, учил ее. Каждый его поцелуй рождал новые чувственные ощущения.

И Бекка словно обезумела. Она обвила его руками, ласкала его широкие плечи, потом обхватила Тео за шею. Он прижал ее к себе так, что она выгнулась, и ее набухшие груди прижались к его мощной твердой груди. Поцелуй становился все жарче, и Бекка застонала. А потом Тео совсем лишил ее контроля над собой, притянув ее бедра вплотную к своим.

Он был такой твердый и большой… а она таяла.

Бекка не могла от него оторваться. В ее воспаленном мозгу промелькнула мысль о том, что всю жизнь она шла к этому моменту. К нему.

– Тео… – пробормотала она.

Он приподнял ее, а потом прикоснулся так, что она поняла: он хочет, чтобы она обвила ногами его талию. Бекка это сделала, и ее бедра прижались к его бедрам. Она инстинктивно двигалась так, что они оба дрожали. Тео снова запустил пальцы ей в волосы, расстегнул заколку, стягивающую хвостик, и небрежно отбросил ее в сторону. Каштановые волны накрыли их, окружив ароматной вуалью из мускуса и цветов. И опять он прижался к ее губам, так умело, так решительно, что Бекка содрогнулась. Она до боли его хотела.

Тео заставил Бекку забыть обо всем.

– Ну что? – поинтересовался он, прижимаясь к ней затвердевшей плотью, отчего ей хотелось вести себя безумно, извиваться и кричать, окунуться в этот обжигающий и яркий огонь. – Ты увидела свет?

– Ты знаешь, что я увидела, – прерывисто прошептала она слегка распухшими от поцелуев губами. – Оказывается, ты очень светлый человек.

Тео улыбнулся. Твердо. Удовлетворенно. По-мужски.

А потом он поднял ее на руки и понес вверх по лестнице в спальню.


Бекка почти не обратила внимания на интерьер комнаты, которая явно предназначалась мужчине. Но все в ней казалось карликовым по сравнению с потрясающими окнами от пола до потолка. Она успела лишь одним глазком взглянуть на панораму города, а потом оказалась на спине в центре широкой кровати. Тео был рядом.

Он снял с нее сапоги и бросил их на пол. Снял свой пиджак и легкий кашемировый свитер. А потом устроился у нее между бедрами так, что она вздохнула – от желания и от удовлетворения.

Тео ничего не говорил. Он начал целовать ее лицо, двигаясь ото лба к подбородку, а потом дальше, к шее. Он обхватил грудь Бекки сквозь шелк платья, провел большими пальцами по до боли затвердевшим соскам.

У нее появилось чувство, что она всю жизнь ждала этого, ждала, когда же она прикоснется к Тео, ощутит под ладонями его мышцы, а потом проведет по ним пальцами, прижмется к ним губами. Он был теплым, кожа его была гладкой, и от этих прикосновений мир яростно кружился вокруг них.

Тео сел и посмотрел на Бекку, лицо у него было почти суровым от страсти. Он усадил ее на кровати и, не церемонясь, стянул с нее платье. Он испустил тихий стон, увидев Бекку в одном белье, а потом обхватил ее лицо ладонями и прильнул к губам.

Он целовал Бекку снова и снова, страстно и с неким обещанием. Затем Тео сквозь шелк и кружево нежно прикоснулся к ее груди. Она откинула голову назад и закрыла глаза. Он ласкал ее живот, спину, и она не заметила, как он снял с нее бюстгальтер. Бекка затрепетала от наслаждения, когда его губы обхватили набухший сосок. Тео втянул сосок в свой горячий влажный рот. То же самое он проделал с другим соском и продолжал эту сладкую пытку, пока Бекка не забилась в его объятиях.

Он тихонько засмеялся и, стоя на коленях, приподнял и развел в стороны ее бедра. А потом одной рукой нащупал ее мягкость. На секунду Тео замер. Бекка едва могла дышать от страсти и нетерпения.

Тео поцеловал ее так умело, что у нее голова пошла кругом. Раз за разом он пробовал Бекку на вкус, затем медленно просунул руку под кружево трусиков и принялся ласкать средоточие ее женственности. Бекку, казалось, охватил огонь. Она ахнула. Она изгибалась и извивалась, ее пальцы впивались в плечи Тео. Наконец Бекка словно разлетелась на тысячу осколков и прорыдала его имя.

Когда она пришла в себя, то обнаружила, что лежит на спине, а Тео нежно целует ее грудь, живот и бедра.

Бекка увидела его темные волосы, контрастирующие с ее поразительно светлой кожей. Это как будто подчеркивало, насколько он больше, сильнее ее. Тео обхватил ее бедра руками и любовно облобызал пупок. Он проложил дорожку из поцелуев, спускаясь все ниже и снова разжигая тот огонь, который она считала уже потушенным.

Бекка попыталась оттолкнуть его, это действо казалось ей слишком интимным, но Тео отказывался отпускать ее. Он посмотрел на нее золотыми от желания глазами. Она не смогла сдержаться и задрожала.

– Я хочу тебя, – прошептала Бекка и попыталась притянуть его к себе. – Я хочу, чтобы ты был во мне.

– Как прямолинейно, – поддразнил Тео, обхватил руками ее ягодицы и приподнял. – Мы почти не знаем друг друга. К счастью, – он раздвинул ее бедра еще шире и склонился ниже, – мне известно, что надо делать.

А потом он прижался губами к ее самому интимному местечку, неспешно наслаждаясь ее вкусом и отказываясь остановиться.

Глава 9

Бекка достигла пика наслаждения сразу же, но Тео не мог насытиться ею. Она была неотразима. Он был опьянен, он тонул в ней и был не в силах утолить голод.

Тео ощущал ее вкус – мед со сливками, – и, хотя его плоть затвердела почти до боли, он не мог оторваться от Бекки. Она со стоном произнесла его имя, и ему это понравилось. Слишком сильно понравилось… Наконец, когда голова Бекки заметалась по подушке, он отстранился и снял брюки.

Она лежала перед ним как богиня, как мечта. Ее груди были полными, совершенной формы и на вкус просто чудесными. Изгибы ее тела завораживали его, и он не мог насытиться ее вкусом – нежным, женственным, таким похожим на саму Бекку.

Когда Тео вернулся к кровати, она приподнялась ему навстречу и встала на колени. Он с наслаждением ощутил прикосновение ее атласной кожи к своей – наконец-то!

Тео безумно, до боли, ее хотел. Она словно светилась в лучах послеполуденного солнца. Господи, как она прекрасна! Он не мог больше ждать. Он приподнял ее, прижал к груди и слился с ней.

Бекка вскрикнула и откинула голову назад, потом обвила ногами его талию. Тео опустил ее на кровать и опустился сам. И только тогда он начал двигаться, проникая все глубже и удивляясь тому, какая она гладкая.

Эта женщина принадлежит ему. Наконец-то…

У него появилось ощущение, что он жаждал ее целую вечность. Что она была создана только для него. Их тела можно было сравнить с ключом и замком, которые идеально подходят друг к другу. Тео показалось, что где-то внутри его щелкнул и открылся засов. И он был этому рад.

А потом страсть накрыла их с головой. Тео задал быстрый требовательный темп, и Бекка его поддержала, приподнимая бедра, притягивая его к себе, впиваясь ногтями ему в спину. Он нагнулся и стал целовать и покусывать ее шею. Бекка снова прорыдала его имя.

Тео вскрикнул и тоже достиг пика.

Много позже она пошевелилась, и он неожиданно почувствовал новый прилив желания.

Бекка хрипло и удивленно засмеялась. В ее смехе все еще слышались отголоски страсти, которую они только что разделили.

– Невозможно, – пробормотала она. – Даже для великого Тео Марко Гарсиа.

Он усмехнулся и перекатился на спину, не выпуская ее из объятий. Бекка распласталась на нем. Ее мягкие груди были прижаты к его груди, и Тео мог сколько угодно исследовать роскошные изгибы женского тела. Он принялся заново разжигать в ней огонь.

Бекка вздохнула. Ее черты стали мягче и еще красивее от удовольствия.

«Моя, – подумал Тео. – Целиком моя».

– Я же говорил, – сказал Тео, очень медленно погружаясь в нее, видя, как ее глаза темнеют от желания. – Одного раза всегда мало.