— У генерала Трошина никогда не было дочерей.
Данилин остановился в дверях, с одной ногой на улицу. Секунду тупо стоял, блокируя вход новым желающим пропустить по стаканчику или кружечке. Потом все-таки вернулся, сел рядом с Дэвидом.
Нет, наверно, это ему послышалось! Чушь, галлюцинация!
И все-таки надо бы проверить.
Спросил:
— Простите, вы что-то сейчас сказали по-русски? Или мне послышалось?
— Будем считать, что послышалось.
— Вы обиделись, что ли? Не обижайтесь! Просто мне… правда… невозможно и ненужно… Я об ваш мир достаточно обжегся. Хватит с меня…
— Понимаю. До свидания.
Данилин во второй раз повернулся, чтобы уйти, но тут же услышал, на этот раз четко и ясно:
— Все-таки знайте: у Трошина дочерей не было.
Данилин вернулся, сел за стол.
— Принести вам еще «Гиннесса»? — заботливо, как больного товарища, спросил краснолицый англичанин.
Данилин только кивнул. Слова вымолвить не мог.
Дэвид удивительно быстро вернулся еще с двумя пинтами и спросил, усаживаясь:
— Гадаете, откуда я знаю, чем вас удивить? Поверьте, ни Джули, ни тем более Шанталь здесь ни при чем, они никому не проговорились — это железные дамы, мы от них никогда ничего добиться не могли…
— Значит, Лиза?
Дэвид рассмеялся. Отхлебнул пива, сказал:
— Недурно было бы с ней откровенно побеседовать, но, увы, она для нас недоступна… Нет, скажу вам, хоть и не должен: технические средства разведки.
Последнюю фразу Дэвид произнес шепотом, практически в ухо Данилину, который вздрогнул от неожиданности.
— Погодите, дайте сообразить, — сказал он. — Выходит, во время нашей судьбоносной беседы в киевской гостинице «Днипро» было не два «жучка» — российский и украинский, а три?
— Не думаю, — задумчиво отвечал Дэвид. — Честно говоря, не знаю, каким именно образом оказался у нас этот продукт. Но могу предположить, что запись просто купили. У одной из двух уважаемых спецслужб. Вернее, у отдельных предприимчивых индивидуумов в их рядах. Не забывайте, это была середина девяностых, когда такими вещами торговали направо и налево. Уговаривали: отдадим дешево! Мы настолько были избалованы, что большую часть товара отвергали. Но эту запись взяли. Мне ее передали для анализа с пояснением, что происходит из заслуживающего доверия источника. Не все даже действующие лица сразу были установлены. Про вас я долго не мог понять, кто вы такой. Но потом установил. С Лизой было еще сложнее.
— Не очень-то приятно мне это слушать, — сказал Данилин. События десятилетней давности снова нахлынули на него, и на секунду он ощутил дурноту. Подумал: «Вот она, аллергия…»
— Извините, но разве вы не дали нам индульгенцию? Лиза прямо вас предупредила, что разговор наверняка прослушивается. Так что мы услышали только то, что вы готовы были сказать под запись.
— И все равно, скотство это… Но раз уж мы зашли так далеко… и я нарушил собственное железное правило, то объясните мне… откуда вы знаете, что Лиза не имеет отношения к генералу Трошину?
— Вам не составит особого труда это проверить. Позвоните Гордиевскому или Калугину. Или даже Любимову в Москву. Они вам подтвердят. У Трошина два сына — и никаких дочерей.
Дэвид явно наслаждался достигнутым эффектом — просто весь лучился от счастья. «Мог бы, вообще-то, и поскромней держаться для виду», — подумал Данилин раздраженно, а вслух спросил сдержанно:
— Если она не дочь Трошина, то, значит, и все остальное, что она нам наговорила в ту ночь, тоже вранье? Если так, то это просто гениальная, фантастическая актриса… Я, знаете ли, в этих вещах слегка разбираюсь… Но как тогда объяснить ее поразительное сходство с Джули?
— Сходство, говорите…
Дэвид извлек из старого кожаного портфеля фотографию.
— Посмотрите…
— Это не она.
— Уверяю вас, она. А вот для наглядности фотография Джули. Видите, определенное сходство действительно наблюдается. Форма головы и лица. Носы — не то чтобы одинаковые, но одного типа. Глаза, правда, сильно отличаются. А вот теперь посмотрите на это — тут я с помощью компьютера сделал госпоже Лизе ту же прическу, что у Джули. Прически вообще на восприятие действуют со страшной силой. Я и волосы тоже подкрасил… Вот эту женщину вы уже узнали бы, не так ли?
— Да-да, вижу теперь, это она… Лиза… Но почему-то тогда, в Киеве, мне ее сходство с Джули казалось более разительным…
— Вы видели ее в основном ночью, освещение в гостинице было так себе… Она могла все время поворачиваться к вам так, чтобы максимизировать сходство. Добавьте к этому суггестию, внушение, технику нейролингвистического программирования… Да еще ночной час, все устали, валятся с ног, Джули пребывает в состоянии шока, да и вы, кажется, тоже…
«И это знает!» — подумал Данилин. А Дэвид продолжал:
— А днем вы ее видели только в парике, гриме и темных очках, не так ли?
— А это-то откуда вам известно?
— Ваш покорный слуга лично съездил в Киев год спустя и сумел разыскать одного из членов команды прикрытия, нанятой Лизой. Тот как раз остался без средств, был чрезвычайно рад возможности подзаработать слегка. Так что вся сцена была описана мне во всех деталях. Кстати, вам морочили голову: все ее участники были бывшими офицерами милиции или КГБ. Лиза попросила их разыграть перед вами сцену противостояния…
— Но кто же она такая, эта Лиза?
— Ну, тут мы вступаем в область предположений и спекуляций… Я долго эту тему разрабатывал и пришел вот к какому выводу: ни в какой школе нелегалов эта так называемая Лиза не преподавала. Никакого романа у нее с Карлом не было. Скорее всего, она не была даже с ним знакома до его возвращения в СССР. Тогда-то ее к нему и приставили. И, кстати, одним из критериев выбора мог быть вот какой: кому-то пришло в голову, что ее сходство с возлюбленной женой Карла-Юрия может сыграть положительную роль.
— Невероятно! Но если это так, если так… значит, все было наоборот! Не Джули была дубликатом, заменой, эрзацем, а Лиза! Не знаю, стоит ли теперь говорить Джули об этом… Боюсь, что это ее слишком взволнует. Как бы не заболела опять… У нее же, знаете, сильнейший нервный срыв был по возвращении из Киева… Не знаю, я должен подумать…
— Не стоит, не говорите, — вроде как испугался Дэвид. — А то я ее знаю: начнет писать во все наши спецслужбы, как писала в ваши, требовать разъяснений… А ведь это всего лишь гипотеза, не более. Хоть и не на пустом месте выстроенная. И вообще я должен сделать очень важное признание, Алеша.
— Неужели? — сощурился Данилин.
— Да, представьте, я здесь по своей собственной инициативе. Никто меня сюда не направлял. Я же говорю: я такой же отставник, как и вы! Такой же пенсионер.
— Я-то как раз не пенсионер. Я вкалываю, кручусь с утра до вечера.
— Ну, так и я работаю. Вы — не по специальности. И я — тоже. Вы же газетный менеджер от бога. Блестящий газетный редактор. В этом ваше предназначение. Не использованное вашей родиной в силу специфических исторических обстоятельств. А чем вы теперь занимаетесь? А, ерундой всякой. Вот и я. Был профи. А теперь кто? А так, бизнес-консультант и немного трейдер. Ерунда. Кручусь и верчусь, как и вы. Отчего же двум пенсионерам не посидеть за кружкой пива, не повспоминать былые дни?
Данилин колебался. Умом понимал: беги, это вполне может быть ловушка. Но любопытство победило благоразумие.
— А вы точно пенсионер? И не подрабатываете — там, на прежнем месте?
— Разорвал все связи, как и вы со своей газетой. Фактически был изгнан — не с позором, нет. Все очень прилично было. Директор руку жал, речи говорил. Но, по сути, избавились. Потому как не нужны им ястребы вроде меня. Рыцари «холодной войны». Помешанные на «русской угрозе». В момент, когда наш премьер с вашим президентом домами дружат и пивко попивают — как мы с вами.
— Боюсь, это явление временное… пройдет всего несколько лет, и будут с удивлением вспоминать: разве такое было? Так что потерпите немного…
— Да нет, мне уже не дождаться. Говорю же вам — я в отставке. Для меня все в прошлом. Я вижу, вы мне не верите, но я правда больше не шпион!
Дэвид употребил английское выражение — «спук». Подобрать русский эквивалент было непросто — это и пшик, и в то же время что-то страшное, пугающее, вроде призрака.
«I am not a spook anymore», — сказал Дэвид. И Данилину хотелось ему поверить. Но здравый смысл подсказывал: не надо быть доверчивым, беги, а то еще угодишь в капкан!
— Знаете, Дэвид, все же я откланяюсь, наверное, — неуверенно сказал Данилин. — Чего нам прошлое ворошить — только хуже будет.
И встал.
А Дэвид сказал:
— Вы еще ничего не знаете!
— Ну, чего именно, например?
— Например, что Юрий Скоробогатов никогда не работал в КГБ!
Убедившись, что требуемый эффект достигнут и Данилин вновь потрясен, Дэвид снова рванул за «Гиннессом». Поставил перед Данилиным очередную пинту, распечатал пакет с криспсами. Спросил:
— Что у вас, Алеша, сейчас в уме проносится? Что я морочу вам голову?
— Не скрою, это мне кажется наиболее правдоподобной гипотезой… Значит, вы утверждаете, что Карл…
— Нет, погодите! Про Карла пока речи не было! Мы пока о Скоробогатове говорим… Он был нелегальным резидентом в Англии, но не КГБ, а ГРУ — военной разведки.
— А у них точно были нелегалы в мирное время?
— Еще как! Юрий Скоробогатов, как я понимаю, создавал здесь диверсионно-террористическую сеть, которая должна была заработать в случае войны или ее угрозы… Возможно, даже действительно собирались атомную бомбу здесь смонтировать, как подозревали некоторые. Утверждать категорически, впрочем, не берусь. Но вопрос, который меня занимает, в другом: а был ли Карл Юрием Скоробогатовым или нет? Вас — да и нас — подтолкнули к тому, чтобы поверить в это… Но на самом деле никакой ясности здесь нет.
— Погодите, значит, могила в Красноярске — настоящая?
— Вполне вероятно!
— Но могильный памятник — он же был фальшивым!