Жена по ошибке — страница 18 из 64

— Разумеется, — рассеянно кивнул инквизитор.

Мне показалось, или он действительно был расстроен тем, что я так охотно согласилась соблюдать их правила?

— Сейчас у меня срочные дела, а после обеда, если пожелаешь, мы можем нанести визит Ярвудам.

— Спасибо. Но я… Мне бы хотелось съездить сейчас. С матушкой пообщаться наедине… Пожалуйста…

Застыла в ожидании ответа. Ну согласись же… Согласись…

Несколько мгновений тишины.

— Хорошо, — услышала я наконец, — можешь ехать.

И еле сдержала облегченный выдох.

Глава 9

Никогда я еще не собиралась так быстро, как после этого завтрака с инквизитором, хотя ситуации бывали всякие.

Почти не слушая, что щебечет Оби, одевалась, укладывала волосы, обвешивалась положенными для выхода «в люди» драгоценностями.

Постукивая пальцами по подоконнику, смотрела в окно на сад и ждала, пока заложат карету.

Еле сдерживая нетерпение и стараясь ступать чинно, а не сорваться на бег, спускалась по лестнице к входной двери.

Все время казалось, еще немного — и произойдет нечто непредвиденное. Неожиданное. Катастрофическое. То, что помешает мне сбежать отсюда.

И когда до кареты оставалось совсем чуть-чуть, в спирту неожиданно-ожидаемо ударил голос инквизитора.

— Алианна.

Сердце оборвалось, мгновенно рухнув куда-то в пятки. Вот оно! Я напряглась, готовясь к худшему, и неохотно обернулась.

Светлейший тоже успел переодеться и, на ходу поправляя манжеты строгого темного мундира, уверенным шагом догонял меня.

— Я немного изменил свое расписание и заберу тебя от Ярвудов.

Он остановился в полуметре от меня. Близко, слишком близко, чтобы чувствовать себя в безопасности. Ноздрей коснулся еле уловимый яблочный запах. Чистый. Дурманящий. И я невольно попятилась.

— Но… я не знаю, когда мы с маменькой закончим… Может, мне все-таки лучше самой вернуться? Чтобы ты… вы не ждали?

Инквизитор недовольно поморщился. Не знаю, что вызвало его недовольство. То, что я шарахнулась в сторону? Никак не могла определиться, как его называть? Или что посмела противиться решению мужа?

В любом случае спорить он не стал. Вздернул подбородок и произнес чуть холодней, чем до этого, негромко, но чеканя каждое слово:

— Я. За тобой. Заеду. Охрана уже получила соответствующее распоряжение. Двух часов тебе хватит?

— Да, мой лорд, — послушно склонила голову.

Зачем возражать? Я-то в любом случае постараюсь уложиться в отведенный срок, а дальше пусть Алианна сама выкручивается.

— И пожалуйста, называй меня по имени хотя бы дома, — продолжил светлейший, чуть смягчив тон. — Поверь, я не кусаюсь.

Угу, только ем маленьких несчастных метаморфов на завтрак, обед и ужин. А на десерт закусываю иномирянами.

Вслух, разумеется, сказала совершенно другое:

— Хорошо, Рэйнард.

И даже постаралась улыбнуться. Судя по тому, как досадливо мужчина дернул уголком рта, получилось не очень.

Мне помогли подняться в карету. Обожгли поцелуем пальцы, раскрытую ладонь.

Секунда, другая…

Время шло, а лорд все медлил, стискивая мою руку. Словно чувствовал что-то и не желал отпускать.

— Пообедаешь со мною, Лиа?

— Да… Рэй…

Лорд снова поднес мою ладонь к губам, коснулся запястья — в том месте, где учащенно, неровно пульсировала тонкая жилка, — и наконец разжал пальцы. А потом отступил, захлопывая дверцу.

— Батч, коня, — донеслось до меня отрывистое и требовательное.

Ворота распахнулись, и мы медленно выехали со двора. Через минуту мимо верхом пронесся светлейший, направляясь к центру города. Стук копыт постепенно стих вдалеке, а моя карета в сопровождении неизменных телохранителей Гарса и Дерока покатила направо, к особняку Ярвудов.

Лиса я увидела сразу, как только свернули за угол. Он стоял боком к дороге, у ограды, окружавшей симпатичный двухэтажный особняк, и на первый взгляд очень увлеченно беседовал с дородной особой в форменном платье. Судя по всему, служанкой. Или кухаркой. Женщина лучилась дружелюбием, кивала и что-то с жаром объясняла парню, как хорошему знакомому, хотя, я уверена, еще четверть часа назад и слыхом не слыхивала о моем приятеле. Да, великая вещь — дар очарования. Даже в самых малых, почти незаметных дозах.

Лис тоже заметил наш экипаж и, почти не поворачивая головы, продолжая обворожительно улыбаться тетушке, сделал несколько быстрых, едва уловимых жестов. Со стороны могло показаться, что он просто стряхнул что-то с рубашки, а затем пригладил волосы.

Но я посторонней не была и не хуже любого подопечного мастера знала язык теневиков. Знала и тут же ответила.

— Как?

— Нормально.

— Куда?

— К заказчику.

Мальчишка кивнул — не мне, собеседнице, — и я, выдохнув, откинулась на спинку сиденья. Вот и все. У Ярвудов меня уже будут ждать. В том, что Лис успеет передать сообщение Ворону, я не сомневалась.

Колеса повозки мерно погромыхивали по булыжной мостовой, сзади резво стучали копытами кони моих сопровождающих, за окном кареты спешили по своим утренним делам горожане. Экипаж все дальше и дальше уносил меня от дома светлейшего, от него самого и, надеюсь, из его жизни. Навсегда. Я постаралась окончательно выкинуть из головы образ синеглазого лорда и сосредоточилась на предстоящей встрече с графом, обдумывая, что и как ему скажу, на чем буду настаивать до конца, а в чем придется уступить.

Разговор в любом случае предстоял нелегкий.

С Ярвудом и его дочерью мы познакомились две недели назад. Вернее, сначала Ворон свел меня с Дуаном. Папаша невесты произвел на меня не самое лучшее впечатление, что, впрочем, и не удивительно, мне вообще мужчины Атроса не нравились. Их самодовольство, высокомерие, пренебрежение к женщинам.

Граф долго и высокопарно вещал о своей несчастной девочке — жертве жестокого насилия. Ничего нового, отцы всегда так говорят. Никому не хочется признаваться, что их чадо по собственной воле, неопытности или глупости рассталось со столь ценной в этом мире девственностью. Тогда я настояла на том, чтобы мне устроили встречу с дочерью. Тоже все как обычно — я привыкла беседовать с девушками перед тем, как согласиться на заказ.

Ярвуд отнекивался, предлагал прежде подписать договор, но я твердо стояла на своем, и граф вынужден был согласиться. Алианна почти безвыездно жила в каком-то дальнем имении — не представляю, как она при этом умудрилась познакомиться со светлейшим и стать его невестой, — и мы с Лисом и Вороном отправились туда. Лис, вооруженный своим обаянием, мастер во всем теневом великолепии, и я в дежурном образе невысокой коренастой толстушки. Эту личину я «сняла» с заезжей ярмарочной торговки и всегда надевала на встречи с заказчиками.

Когда Алианна вышла к нам…

Не знаю, как спутникам, а мне понадобилось все наработанное за этот год самообладание, чтобы сдержать удивленное восклицание. На меня смотрела моя точная копия. Нет, не двойник ярмарочной толстушки, а именно я, Вероника Ветрова. Когда первоначальное потрясение чуть улеглось и я присмотрелась внимательней, поняла, что между нами все-таки есть разница.

У Алианны немного иной цвет волос, светлее кожа, крупнее глаза, более пухлый рот, подбородок почти сердечком. Этакое мультяшное мое подобие. И у меня никогда не было таких беспомощно распахнутых глаз, призывно подрагивающих и вместе с тем капризно изогнутых губ. Я никогда так беззащитно не опускала взгляд и не заливалась без конца румянцем.

У нее и походка оказалась другой. Голос звонче и выше. Близкие нас точно не перепутали бы, но люди случайные, да еще в полумраке или, допустим, в сумерках легко могли бы обознаться.

Я попросила оставить нас вдвоем, и, как только дверь за мужчинами закрылась, Алианна бросилась ко мне, схватила за руки, и ее словно прорвало. Захлебываясь словами и слезами, она торопливо выкладывала свою историю.

Год назад, когда она, выпускница закрытого пансиона, возвращалась домой, на экипаж напала промышлявшая на дороге банда грабителей. Сопровождающих убили, а саму девушку…

— Я досталась главарю. Это было ужасно… — Голос Алианны, сорвавшись, упал до шепота. — А когда он вволю натешился, решил продать меня отцу. Если бы папа отказался, страшно подумать, что со мной сделали бы, но, к счастью, они договорились, и выкуп за меня все-таки заплатили.

Разбойники, атаман-насильник, выкуп… Все это походило бы на дурной дамский роман, если бы не одно «но». Я слишком давно жила в этом мире и знала: подобные истории на Атросе не такая уж редкость.

— С тех пор обитаю здесь, почти затворницей, — продолжала Алианна. — Разумеется, отец никому ни словом не обмолвился о том, что произошло. Знакомым было объявлено, что я перенесла тяжелую болезнь и целитель рекомендовал мне деревенский воздух. Я уже смирилась с тем, что мне не суждено выйти замуж, иметь семью, детей. И тут вдруг неожиданное сватовство лорда Нейта.

— Почему неожиданное?

— Потому что мы никогда не виделись до этого. То есть я его не видела, а он… Он случайно заметил меня, когда я два месяца назад приезжала в столицу навестить родителей.

— И сразу посватался? — не поверила я. — Странная история.

— Отчего же странная? — вскинулась девушка. — Или вы считаете, в меня невозможно влюбиться с первого взгляда? — И горделиво выпрямилась, взирая на меня сверху вниз.

«Это ты, дурнушка, не способна никого увлечь, — говорил ее вид. — А от меня, раскрасавицы, любой мгновенно потеряет голову».

Впрочем, она тут же сникла, словно опомнившись, и потерянно забормотала:

— Ах, не знаю… Я ничего не знаю. Но, сами понимаете, отец не мог отклонить предложение. Инквизиторам не отказывают. Мы были в отчаянии, а потом нам посоветовали связаться с вами.

Она снова вцепилась в мои ладони холодными как лед пальцами.

— Вы — единственная моя надежда. На нормальную жизнь. Семью. Мужа. Детей. А если он узнает, что я не невинна… Драгх… такой могущественный… Не представляете, как мне страшно. Прошу, помогите…