Жена по ошибке — страница 46 из 64

— Это не он нашел, — скривился Теренс. — Поверенный, как и приказали. А потом за огромные деньги и будущую должность продал сведения Стилсу. Дал ему немного времени, чтобы решить проблему… Предатель… Но предупредил, что все равно передаст информацию Норку. Стилс спешил, и ему нужно было обставить все как несчастный случай, чтобы не началось серьезное расследование. Наемников он побоялся подряжать. Послал доверенного человека к нам в имение, тот организовал падение Беллы с лошади и доложил хозяину, что наследница при смерти. Представляешь удивление и ярость Стилса, когда он тебя здесь увидел? Живой и невредимой. — Вилмот злорадно хихикнул. — Ему пришлось на ходу новый план придумывать. И быстро. Со змеей не получилось, хотя он лично под твои окна бегал и контролировал, чтобы кайша в спальню попала. Долго, правда, стоять не стал, побоялся, что увидят. С вазой его подручный тоже промахнулся в полном смысле этого слова. Тогда он решил сам все сделать.

— И как бы он выдал убийство на балу за несчастный случай? — поинтересовалась скептически. — Он же мне все плечо разворотил.

— Сначала он хотел все аккуратно провернуть, вызвать с помощью разряда сердечный приступ. Магические следы Стилс неплохо затирать умеет. А потом, когда ты стала отбиваться и ранила его, пришел в ярость. Ну да ладно, главное, лорд Нейт вовремя появился и все устроилось как нельзя лучше. Мне теперь Аснен даром не нужен, и ехать в этот проклятый Тхеир незачем — граф после гибели старшего сына горцев ненавидит. Кстати, Стилс всячески затягивал начало работы посольства, именно чтобы угодить Норку. Теперь вообще неизвестно, что решат эрлы. Но это уже не мое дело. Мы с тобой дождемся приезда Белары, потихоньку поменяем вас и…

— Ваша жена уже в Плефе, господин Вилмот, — перебил его Лис. — По приказу мастера сегодня вечером ее доставили в столицу Вагуа порталом.

О, просто-таки замечательная новость! Спасибо Ворону.

Я улыбнулась приятелю, благодаря за замечательное известие, и добавила:

— Уходить и меняться будем сегодня ночью.

— Что? Да как вы… Как посмели без моего ведома? — Лицо Теренса налилось багровым цветом.

— С гранд-мастером согласовано, — отрезал Лис.

Я была более многословна:

— Нет, это ты как посмел? Пренебрег соглашением. Рисковал моей жизнью. Поставил под удар дело и общую тайну, — перечислила отрывисто. — Это прямое нарушение договора.

— Как?

Теперь Вилмот так же стремительно бледнел.

— А вот так. Ты не рассказал заранее о своих подозрениях ни нам, на гранд-мастеру, подвел, обманул его доверие. Считаешь, он обрадуется? В таком случае ты наивнее, чем я думала. Но гнев гранд-мастера — еще полбеды. Для тебя. В результате покушения я была ранена, не смогла удержать магию и… Боюсь, инквизитору теперь известно, что во дворце находится метаморф.

Я блефовала, нагнетала, давила, хотя в глубине души и сама боялась, что светлейший — пусть на миг — что-то почувствовал. Но Теренс не знал, что я играю, и испугался.

— И ч-что теперь делать? — начал заикаться он.

— Я же сказала: уходить и меняться, пока нас окончательно не разоблачили. Тогда и тебе плохо придется. Знаешь, что бывает за сотрудничество с метаморфами?

— Да-да… Уходим, — торопливо закивал Вилмот. — Но… как я все это объясню потом? Почему мы с Беларой срочно уехали?

— Спишешь на неожиданный каприз жены. Дескать, устроила истерику, рыдала, умоляла немедленно увезти ее из этого ужасного места. Не могла здесь больше находиться ни минуты. В общем, придумаешь что-нибудь. Главное сейчас — благополучно выбраться отсюда. И кстати, имей в виду, ты должен огромную неустойку. За риск, покушение, ранение, угрозу разоблачения по твоей вине. Вы теперь люди богатые, так что выплатишь все, до последнего медяка. Я бесплатно не работаю. И уж тем более не рискую.

Глава 21

Дальше я Вилмота уже не слушала — ни его возмущенных протестов, ни причитаний, ни возражений. До «конспиративной квартиры» доберемся, а там пусть Ворон его дожимает и при необходимости столичных теневиков подключает. Гранд-мастер, кажется, обещал мне содействие и помощь как награду за благополучное завершение контракта? Замечательно: дело закончено, пора расплачиваться.

— И что теперь? Как будем выбираться? А вещи? Не бросать же их. Там у Белары одних драгоценностей от маркиза на целое состояние.

Теренс постепенно осознал, что спорить со мной по поводу денег в данный момент бесполезно, и заметался по комнате.

— Пакуй скорее чемоданы. — Я с усмешкой проследила, как он бестолково снует туда-сюда, что-то хватает, откладывает, берет другое. — А впрочем, нет, без них быстрее.

— Что? Какие чемоданы? — резко затормозил Вилмот.

Мою шутку ожидаемо не поняли.

— Это она мне сказала. — Лис укоризненно покосился на меня. Нашла, мол, время изгаляться. — Чемоданы, то есть… гм… наши специальные артефакты надо обязательно отсюда забрать.

Точно! Не забыть внимательно осмотреть комнаты и все за собой почистить.

— Понятно, — пренебрежительно фыркнул мой без пяти минут уже не «муж». — Ваши запрещенные теневые штучки.

Отвернулся и, похоже, снова собирался наматывать круги и причитать, но я его остановила.

— Сделай одолжение, прекрати мельтешить, меня и без того мутит. Сейчас Вилф разведает обстановку, посмотрит расположение патрулей и охраны, исходя из этого и решим, как действовать дальше. Только, пожалуйста, осторожнее, — придержала я за локоть уже готового сорваться с места Лиса. — Инквизитору не попадись. Или сильному магу.

Приятель быстро высвободился, на бегу махнул рукой и исчез за дверью.

Пока его не было, я проверила свои запасы и достала необходимые лекарства. Отмерила на бокал воды десять капель укрепляющего эликсира — максимальная доза, переборщить нельзя. Выпила, сунула под язык пастилку из корня хиста и начала укладывать в нашу походную котомку самое необходимое.

Как же Лис долго. С каждой минутой я все больше беспокоилась за друга. У парня, безусловно, замечательный дар, способный открыть почти все двери и рты, но Рэйнарду его магия на один укус — проглотит и не заметит.

Наконец Лис вернулся. С обнадеживающими новостями.

— Стилс признался во всех покушениях, и охрану в парке сняли почти полностью. То есть убрали усиление, обычные патрули, конечно, оставили. Но я их маршруты давно изучил, обойдем без проблем. Да, в коридоре возле ваших покоев еще двое дежурят. На этом все, — выпалил мальчишка. Сделал эффектную паузу и торжествующе закончил: — А самое главное — инквиза во дворце нет! Умотал куда-то срочно. Велел этим, что под дверью, смотреть в оба и обещал утром вернуться. Наверное, сразу к тебе придет… того… допрашивать. — Лис с жалостью взглянул на меня.

Теренс шумно выдохнул, а я сделала шаг вперед. Голова еще немного кружилась, но чувствовала я себя значительно лучше. Все-таки Крыс — гений.

— Значит, так, — повернулась к Вилмоту, — вещи с собой не берем. Совсем. Никакие, — уточнила жестко, когда мужчина попытался возразить. — Так и быстрее, и лучше. Нет, котомку придется взять. Там не вещи, а улики, которые нас выдадут. Не беспокойся, драгоценности на месте. Я не воровка. Если все пройдет гладко, вы с Беларой уже к рассвету назад вернетесь как ни в чем не бывало. Инквизитора нет, а в его отсутствие ночью в покои никто не зайдет. Не решится.

— А если мы с лордом Нейтом в парке на обратном пути столкнемся? — не успокаивался «супруг». — Что я ему скажу?

— Да что угодно, — потеряла я терпение. — Что твоя жена беременна, например, и ей срочно понадобилось подышать свежим воздухом.

— Но это же не прав…

— А зря. Тебе по завещанию, между прочим, наследник мужского пола требуется, иначе никакого состояния не получишь. Все, хватит болтать. Теряем время.

— В коридоре охрана, — напомнил Лис. — Уходим через окно, возле флигеля сейчас никого.

— Что? — в очередной раз поперхнулся воздухом Теренс. — А это обязательно? Бел… гм… Ласка, а ты не можешь в служанку превратиться? На время? Я разрешаю, — добавил он важно.

— Разрешает он, — ощерился друг. — Ишь ты! Да кто б тебя спрашивал, если бы ей, — жест в мою сторону, — можно было?

— Я еще толком не восстановилась после ранения. Новый облик не удержу, — мрачно подтвердила я слова Лиса. — «Потеку» в любой момент. Так что придется по старинке — через окно и огородами… то есть кустами.

Светильники мы не зажигали. Лис в полумраке быстро проверил комнаты, подчистил все наши следы, собрал артефакты, самые необходимые вещи и кивнул:

— Пора.

Ну что сказать? Не знаю, что у Вилмота в академии по магии было, но по физподготовке — точно двойка. И по деревьям он в детстве не лазил. Мы вдвоем еле стащили его на землю. Отдышались и, следуя указаниям Лиса, крадучись направились к воротам. Не ближним, а дальним — со стороны кухни и подсобных помещений.

— Там склад продуктовый, — на ходу пояснял приятель, продираясь первым через какие-то кусты. — Ночью наружная дверь всегда заперта, так что охрана только днем возле него торчит. Но у помощницы главной кухарки ключик имеется, чтобы тайком в город на свидания бегать. Ну я и разжился… на случай, если сваливать придется. Вот и пригодилось.

Он подкинул на ладони широкую сверкающую в свете луны полоску, а я в очередной раз подумала, какое это все-таки опасное оружие — дар очарования.

На этот раз судьба была к нам благосклонна. Видимо, для разнообразия. Никем не замеченные, мы благополучно добрались до склада, покинули территорию дворца и вскоре уже бежали по улицам спящей столицы, стараясь по возможности обходить освещенные места.

— Скорее. Вилмот, не отставай! — поторапливал Лис.

Минут через десять мы остановились.

— За деревом спрячьтесь, где тень погуще, — приказал парень. — Я сейчас приведу повозку. Ласка, я быстро. Вилмот, головой за нее отвечаешь, понял?

И Лис растворился в темноте, оставив нас одних.

Несколько минут мы молчали, настороженно озираясь по сторонам и прислушиваясь к каждому шороху.