Жена по ошибке — страница 48 из 64

Алианна сжала кулаки и решительно тряхнула головой.

— Не бывать этому. Сама быстрее сдохнешь, гадина. Говард меня нашел, теперь защитит.

Ну, Белара, трогательная, робкая «овечка», да у тебя, оказывается, скелетами весь шкаф забит снизу доверху. Хранить уже негде — вываливаются. Впрочем, это не мое дело, кто из вас кого и с кем застукал, а потом подставил. Сами разбирайтесь. А мне пора отсюда убираться, пока чернокнижник… Как там его? Говард?.. Пока он не вернулся.

Правда, оставался один вопрос, достаточно важный, чтобы потратить на него пару драгоценных минут.

— Как нас выследили? — выдохнула хрипло.

Конечно, Алианна могла не отвечать, но ее просто-таки распирало от нескрываемого злорадства.

— Удачно получилось, да? — расплылась она в самодовольной улыбке. — Теренс твой, пока ты там спала, всем о неожиданном наследстве сообщить успел. И о том, что надо с графом Норком поскорее увидеться, пока тот не передумал. Я Говарду рассказала, а он уж план придумал и дал мне метку. Магию чернокнижников только инквизиторы на расстоянии распознавать умеют, сама знаешь. А муж как раз уехал, очень кстати. Я пошла к Вилмоту справиться о твоем здоровье, заодно и метку на его руку поставила.

Надо же, а мне Теренс ничего о встрече с Алианной не сказал. Вот поганец.

— Мы не ожидали, что вас ночью из дворца куда-то понесет. Говард еле успел со мной связаться и вас по дороге перехватить, да и мне пришлось постараться, чтобы в город выбраться. Ну ничего, так даже лучше: ушли, пропали, и все. Ты, Вилмот и моя тайна вместе с вами.

Она торжествующе и немного нервно хихикнула.

А я…

Тело все еще очень плохо слушалось, но выбора не было.

Убивать дочь Ярвуда я не собиралась — лишь поменяться местами. Оглушить, надеть ее личину и одежду, а саму Алианну в моем платье усадить у стены. Вскрывать замки меня научили, надеюсь, и сейчас получится. А если нет, встречу приятеля Алианны у двери — сразу он подмены не заметит и не будет ожидать нападения.

— Чего молчишь? — притопнула ногой светлая леди. — Сказать нечего? Хоть прощения попроси напоследок.

Ага… Сейчас…

— Я… — начала сдавленным шепотом. Закашлялась. — Трудно говорить… Подойди…

И Алианна купилась. Видимо, очень хотелось услышать извинения. Или мольбы о пощаде. Нетерпеливо подалась ко мне. Наклонилась.

— Слушаю.

Я бросилась на нее молча, без лишних слов, впиваясь пальцами в плечи. Алианна с испуганным вскриком упала, навалилась на меня, дергаясь, хватая за одежду. Быстро спихнуть ее и подняться уже не получилось. Улхов яд! Он сравнял наши силы, сделав меня неповоротливой и неуклюжей, и мы покатились по полу, отбиваясь друг от друга.

— Ах ты-ы-ы…

После очередного переката Алианна оказалась сверху, размахнулась, ткнула в меня чем-то острым, я, охнув от боли, отбила ее руку, вцепилась в волосы…

И тут где-то вдалеке громыхнуло, да так мощно, что весь дом содрогнулся, а меня изнутри обдало жаром. Еще один раскат — ближе. И по жилам вместо крови хлынула раскаленная лава.

А грохот уже превратился в нескончаемый гул, постепенно приближаясь, и теперь стало ясно, что это вовсе не гром, а яростный рев какого-то огромного зверя.

Дом трясся, как эпилептик в припадке. Мы с Алианной замерли, схватившись друг за друга. И в довершение ко всему моя магия — уже привычная и такая послушная — вдруг вышла из-под контроля. Я почувствовала, как с меня помимо желания сползает чужая личина, возвращая родной облик.

— А-а-а, — Алианна в ужасе отдернула руки и попыталась отползти. Но дом в очередной раз покачнулся, бросая ее на меня. — Что это? Ты кто? Ты…

Договорить она не успела.

Снаружи загрохотало особенно громко, что-то хлопнуло, одна из стен обвалилась, и нашим потрясенным взорам предстал дракон. Серебристый, точь-в-точь такой, какого я видела во сне. Он аккуратно сложил крылья, переступил с лапы на лапу, склонил голову набок и уставился на нас.

Так мы и смотрели некоторое время друг на друга: огромный, опасный и невообразимо прекрасный ящер и две растрепанные, измазанные в пыли и известке, вцепившиеся друг в друга женщины на полу.

Глава 22

Время остановилось. Как зачарованная, почти не дыша, я смотрела в темные немигающие глаза, на дне которых бушевало янтарное пламя.

— Имани, — прошелестело где-то на краю сознания, — моя имани.

А потом послышались крики, пока еще далекие, топот ног, какие-то обрывочные звуки, и наваждение схлынуло.

Дракон прекратил изображать каменную статую, вытянул шею, как-то по-особому встряхнулся и окутался плотным туманным облаком, чуть мерцающим, перламутровым — почти под цвет его шкуры. Когда через несколько мгновений дымка рассеялась, на месте ящера стоял инквизитор.

Потрясающе!

Я даже на пару секунд забыла, в какой ситуации оказалась и что вокруг творится, так меня поразило это зрелище: появление одного из легендарных драконов, которых на Атросе уже сотни лет не видели, и превращение его в человека.

В реальность меня вернул голос Алианны.

Светлая леди оттолкнула меня, брезгливо передернула плечами, словно только что прикасалась к чему-то заразному, и подалась к супругу.

— Рэйнард, ты меня нашел, хвала Озантару! Представляешь, эта женщина, — она не глядя ткнула в меня пальцем, — притворялась Беларой Вилмот. Выманила меня из дворца, привела сюда и чуть не убила. Я очень испугалась. Не понимаю, за что она так со мной?

Пухлые губы страдальчески кривились. Нежный голос трогательно срывался. А тонкие руки, которые Алианна, уже практически стоя на коленях, протягивала к мужчине, подрагивали. Статуя чистой, невинной скорби.

Быстро же она опомнилась и сориентировалась, даже муж-дракон не испугал.

Только светлейший почему-то не торопился срываться с места и поднимать супругу, которая явно ожидала именно этого. Зато я ничего ждать не стала, мне точно никто помогать не будет. Да и унизительно валяться в ногах у инквизитора и умолять то ли о спасении, то ли о снисхождении. Лучше уж встретить судьбу стоя, что бы она там ни приготовила.

И я встала — не без труда, зато с достоинством, по крайней мере очень на это надеялась. В самый последний момент опять закружилась голова, я покачнулась, и, показалось, светлейший дернулся синхронно со мной, будто собираясь рвануться навстречу. Но я уже выровнялась. Выпрямилась, расправила плечи, чихнула, потому что вместе со мной в воздух взвились клубы пыли, поправила платье и застыла, готовая ко всему. И все это под внимательным взглядом инквизитора.

Почему он молчит?

Алианна же явно не была готова к тому, что ее игнорируют.

— Нога… — Мелодичный голос совсем ослабел, став еще беспомощней и проникновеннее. — Так больно… Рэй, эта ужасная женщина набросилась на меня… повалила на пол… ударила… Она ведь… Получается, она метаморф? Какой ужас…

Ну да, метаморф. Что уж теперь скрывать, если поймана с поличным? Можно сразу вязать и вести на плаху… или где у них там казнят? А Алианна молодец, вон как ловко все повернула: начну оправдываться, скажет, что я хочу ее оклеветать, чтобы себя спасти.

Поэтому я не произнесла ни слова, только выше вздернула подбородок.

Но, Улх побери, почему инквизитор молчит?

— Лорд Нейт, вы здесь?

Через пролом в стене ворвались люди, сразу заполнив комнату — вернее, то, что от нее осталось, — грохотом, шумом, лязгом оружия, возбужденными голосами.

— Светлейший лорд, прибыли по вашему сигналу, — отрапортовал широкоплечий мужчина с хорошо всем известной эмблемой у ворота мундира — парящим драконом.

Офицер особого отряда. Набиралось это спецподразделение из людей, но служило только инквизиторам. Этакие международные силы быстрого реагирования, с поправкой на чужой мир, естественно.

— Какие будут указания?

— Арестуйте эту женщину. — Инквизитор по-прежнему не двигался с места, но его взор, казалось, прожигал насквозь, а ровный голос звучал для меня приговором.

— Простите, мой лорд, — растерялся офицер, — но… которую из двух? Они совершенно одинаковые, и обе похожи на вашу супругу… Извиняюсь, конечно.

— Ее.

Рэйнард отвел от меня взгляд и кивком указал на Алианну. Еще и прибавил, чтобы устранить все неясности:

— Ту, что сидит на полу. Это метаморф, и очень опасный. Она обманом заманила сюда мою жену, приняла ее облик и планировала убить, чтобы занять место светлой леди.

Алианна испуганно икнула, а я… впервые в жизни растерялась так, что все здравые мысли из головы вылетели.

Ну не обознался же светлейший в самом деле? Да, растрепанные, грязные, в пыли и известке, сейчас мы с Алианной выглядели близнецами. Для посторонних, но не для Рэйнарда. Он не мог нас перепутать. Никак не мог.

— Слушаюсь!

Пока мы с Алианной хлопали глазами — я удивленно, а она — в ужасе закрыв рот рукой, офицер прижал к груди кулак, подтверждая, что приказ услышан и понят, и крикнул:

— Варм, Ойс, все ясно? Исполняйте.

Два рослых, крепких, будто скроенных по общему лекалу бойца, отделившись от товарищей, подошли к нам.

— Идемте, госпожа, — обратился один из них к Алианне.

Довольно вежливо, между прочим, даже руку протянул, чтобы помочь подняться.

— Нет! — Она гневно отбила раскрытую навстречу широкую ладонь и проворно отползла в сторону. — Не смей! Ты не имеешь права прикасаться ко мне. Я светлая леди! — А потом и вовсе вскочила на ноги и, забыв о боли в ноге, на которую только что жаловалась, резво устремилась к инквизитору. — Рэй, это ошибка, чудовищная ошибка. Поверь мне, я… именно я — настоящая, а она самозванка.

Добежать ей не позволили — перехватили мгновенно оказавшиеся рядом мужчины. Моя «копия» забилась в их руках, истошно крича:

— Рэй, пожалуйста… Это же я, Алианна, твоя жена перед богами и людьми!

— Перед богами, говоришь? — усмехнувшись, повторил светлейший.

У меня от его тона мурашки по спине поползли, а Алианна, облегченно всхлипнув, закивала.