— Да!
Я не стала выворачиваться из рук мужчины и отступать, наоборот, подалась вперед, ловя его взгляд.
— Вам необходимо схватить чернокнижника. А ему что-то нужно от Алианны. Причем настолько срочно, что он послал к ней госпожу Верк, хотя знает, что его сейчас везде ищут. Портниха будет говорить только с Алианной, и я могу ею стать. Скопировать полностью, во всем, так, что никто не заметит подмены. Это единственный выход, Рэйнард.
Мои ладони скользнули ему на грудь, сминая рубашку, и я упрямо повторила:
— Единственный.
— Светлая леди…
Портниха склонилась в почтительном поклоне и тут же выпрямилась, окидывая гостиную цепким подозрительным взглядом. Инквизитора, находившегося за стеной, в соседней комнате, еще и закутанного в защитный кокон своей магии — для надежности, она ни видеть, ни слышать, ни тем более чувствовать не могла. Тем не менее я поспешила твердо заверить:
— Мы одни, Берта. Лорд Нейт у его величества. Новая камеристка еще не пришла, а остальных слуг я отослала с поручениями. Никто не помешает нашему общению.
Пауза. И долгий взгляд — глаза в глаза.
Перед госпожой Верк сейчас стояла Алианна. Безупречная. Идеальная. Я великолепно копировала чужие личины: внешность, манеры, жесты, интонацию и обманула бы любого, уверена. Кроме дракона. Но портниха драконом не была. Она не была даже магом, ее провести не составило особого труда. И все же держалась женщина хмуро и настороженно.
— Вы поменяли камеристку? — пробормотала она с сомнением.
— Да. Это полезно… в моем положении. — Я позволила себе холодно, немного высокомерно улыбнуться и после паузы многозначительно произнесла: — Давай поторопимся, лорд в любое время может вернуться. Что он велел мне передать?
Конечно, я блефовала, полной уверенности в том, что портниха явилась от Крэйга, у меня не было… До этого мгновения. Но после выделенного интонацией «он» подбородок госпожи Верк чуть заметно дрогнул, зрачки расширились, и я поняла, что угадала. Стегнула ее властным:
— Говори!
И губы женщины послушно разжались.
— Лианна, девочка моя, я рад, что с тобой все в порядке…
Голос портнихи изменился, стал низким, жестким, повелительным. Неестественным. Передо мной по-прежнему стояла невысокая, чуть полноватая горожанка средних лет, а говорила уже не она, а ее кукловод — чернокнижник Говард Крэйг.
— Скоро мы будем вместе, навсегда вместе, девочка, как я и обещал. Но прежде ты должна исполнить мое поручение. Сделай все в точности, как тебе скажут. Это очень важно. А потом я увезу тебя далеко-далеко отсюда. И мы больше никогда не расстанемся.
Речь Берты, негромкая, монотонная, убаюкивала, вводила в транс. Необычное ощущение и очень странное. Хотя… Вместе с внешностью Алианны я скопировала ее ауру, а заклинание подчинения, помнится, настроено и на нее тоже. Что ж, большого вреда это мне не причинит, а легкий резонанс не помешает. Так лучше. Убедительней.
Я позволила мышцам лица расслабиться, глазам остекленеть и даже начала тихонько раскачиваться в такт настойчиво бьющемуся в висках монотонному ритму. Остановилась, только когда посланница Говарда умолкла.
Повисла тишина.
Мне давали время и возможность проникнуться важностью приказа, а потом госпожа Верк улыбнулась. Судя по всему, вела я себя абсолютно правильно, так, как надо и как от меня ожидали. Это окончательно убедило посланницу чернокнижника в том, что все в порядке.
— Через два дня, в полдень, вы должны привести лорда Нейта в мою мастерскую на площади Роз. Под любым предлогом. — Теперь портниха говорила уже от своего имени, негромко, но очень четко произнося каждое слово. — Ровно в полдень, запомните. Опаздывать ни в коем случае нельзя. — Она быстрым движением достала из потайного кармана на поясе маленький флакон. — А утром, за несколько часов до выхода, сделайте так, чтобы ваш муж это выпил. Жидкость не имеет ни вкуса, ни запаха. Куда вы ее добавите, ваше дело.
— Для него я с радостью сделаю все что угодно, но, — я горестно вздохнула, — это будет непросто. Ты же знаешь, лорд Нейт — инквизитор и прекрасно чувствует магию.
— Знаю. Здесь нет магии, только травы. Вернее, одна трава. Особенная, очень редкая и совершенно безвредная… Для всех, кроме драконов. Впрочем, их она тоже не убивает, просто делает смирными и послушными. — Госпожа Верк улыбнулась еще шире. Загадочно. Торжествующе. — Не беспокойтесь, леди, ваш супруг травку ни за что не распознает, для этого у него слишком мало опыта. Пока. Лорда Нейта не учили быть драконом, а его зверь — еще новорожденный.
Мало опыта… Не распознает… Делает послушным…
Эти слова тревожным набатом стучали и стучали в ушах, заставляя холодеть от ужаса и какого-то мерзкого предчувствия. С трудом скрывая волнение и нетерпение, я закончила разговор с портнихой, а как только она ушла, бросилась в соседнюю комнату.
— Слышал? — Рэйнард кивнул. — Тогда ответь мне, что это такое? — протянула ему бутылочку, которую все это время сжимала в кулаке так крепко и судорожно, что онемели пальцы. — Чем тебе это грозит и что, Улх побери, Крэйг от тебя хочет?
— Не знаю. — Светлейший задумчиво покрутил в пальцах злополучный флакон. Поднял на меня взгляд. — Но узнаю. Обязательно. У меня два дня, чтобы все выяснить.
Целых два дня…
У меня примерно столько же, чтобы уговорить Рэйнарда взять меня с собой. Убедить, что моя помощь ему абсолютно необходима.
Уверена, он не собирается вести меня в мастерскую. Придумает другой план — засаду, облаву, еще что-то. В крайнем случае отправится один. И попадет в западню. Я это чувствую. Драгхи слишком самоуверенны, привыкли, что на Атросе они — самые могущественные маги. А между прочим, неизвестно, какие еще хитрые приемы и «травки» против драконов имеются в арсенале Говарда Крэйга, будь он неладен.
Рэй не хочет мной рисковать, а я не могу отпустить его одного. В конце концов, это мой дракон. Только мой. И я не отдам его ни одному чернокнижнику этого проклятого мира. Пусть даже не надеется.
Глава 25
Следующие полтора дня прошли в какой-то лихорадке, в тщательном, активном поиске сведений и ответов на вопросы. Инквизитор то исчезал, то появлялся, выслушивал доклады агентов, просматривал бумаги, проводил короткие совещания и опять исчезал. Но ни разу не отмахнулся от меня, всегда выслушивал, пусть даже на бегу, и хотя бы в двух словах рассказывал, как идут дела.
Но я старалась не докучать по пустякам.
Вечером, сразу после ухода портнихи, загадочный флакон доставили в Сетхаит, в башню провидцев, и утром мы получили первый ответ.
— Эмбрум. Корень смерти, — Рэйнард был краток, — главный ингредиент эликсира подчинения, который связывает дракона, заставляет его покориться. На Атросе это растение давным-давно уничтожили еще истинные драконы во время войны с иномирянами. Я не знал, что эмбрум где-то сохранился. — Светлейший помолчал и добавил задумчиво: — Или его запасы. На всякий случай, вдруг драконы возродятся, чтобы можно было попробовать снова их подчинить.
Горечь его последних слов едким привкусом осела у меня на языке, и я невольно поежилась. Вопрос вырвался сам собой, хоть я и пыталась сдерживаться.
— Мы… иномиряне хотели подчинить вас? Понимаю, сейчас не время, но все же…
Мужчина порывисто шагнул ко мне, обнял.
— Не время… У нас с тобой с самой первой встречи нет времени… Поговорить, обсудить все до конца. — Горячие губы скользнули по моему виску. — Нас желали подчинить не иномиряне, а темные маги Атроса, те, чьих потомков сейчас называют чернокнижниками. Они всегда грезили о власти и бессмертии. Мечтали получить послушных их воле драконов и кровь этих самых драконов — для эликсира долголетия. В открытом бою темные не могли нас победить и сплели искусную путину из лжи и предательства, в которой все мы запутались. В той войне было слишком много крови, боли, отчаяния, горя, уязвленной гордости, ревности и мести. Одного только не было — правды. Вернее, каждая сторона оказалась права по-своему. Жаль, что мы слишком поздно это поняли и дорого за свою слепоту заплатили.
Пауза, и шепот, мягко коснувшийся моих волос:
— Не стану врать, истории об инквизиторах, уничтожающих чужаков, не выдумки. Когда-то драконов, а потом и драгхов вели лишь гнев и жажда мести, мы безжалостно истребляли всех иномирян и метаморфов, которых обнаруживали на Атросе. Но это давно в прошлом, поверь. Тебе нечего бояться, Ни-ка.
— Зато чернокнижники не в прошлом, и неизвестно, что они там прячут в своих тайных схронах, какие еще секреты и оружие против истинных драконов. — Я отстранилась, заглядывая Рэйнарду в глаза. — Надеюсь, ты не решил идти туда один? Я…
— Даже не думай, — отрезал светлейший, не дослушав. — Тебя я туда не поведу, это исключено. Да и сам не пойду. Мы оцепим здание и выкурим чернокнижника, Улх его побери.
— Сомневаюсь, что он планирует просто сидеть и ждать вас. — Мне вспомнился холодный самоуверенный взгляд «хозяина» Алианны. — Не такой Крэйг человек.
Я оказалась права. Говард, судя по всему, вообще не собирался заходить в ателье. Это мы поняли уже утром, когда на стол инквизитора легли подробные карты Плефа и его окрестностей.
— Недалеко от площади Роз расположены старые катакомбы. Настоящий лабиринт из нор и тоннелей, многие из них заканчиваются тупиками. Вот, смотрите, светлейший лорд… — Офицер, которого Рэйнард, помнится, называл Ворсом, быстро водил по карте пальцем. — По нашим сведениям, почти все дома в этом районе связаны с катакомбами тайными подземными ходами. Если Крэйг засел внизу, нам его не достать.
— Вход в катакомбы из мастерской наверняка запечатан магией, портниха ни за что сама его не откроет, это ясно. Станем взламывать, и Крэйг уйдет. Сразу же, как только почувствует опасность. — Светлейший выпрямился, крутя в пальцах грифель.
— Зато госпожа Верк охотно и совершенно добровольно пропустит тех, кого ждет ее хозяин, — тут же вставила я, — то есть…