У меня чуть сердце не остановилось от низкой, будоражущей хрипоты его голоса. Лучше бы на меня прикрикнул, а не на бедную прислугу. Но меня он словно в упор не замечал.
В комнату вошла полноватая женщина лет сорока в скромном тёмном платье и волосами, убранными под чепчик, в руках её горела переносная лампа.
— Доброй ночи, лорд, леди, — присела в почтительном поклоне женщина, подёргивая бровями явно борясь с желанием зевнуть. — Вы так неожиданно явились, ночью...
Анхор вышел обнюхать гостью, и та потянулась ласковой рукой к его лохматой голове.
— Привет, Анхор! Я тоже рада тебя видеть, — улыбнулась Терин.
А наменя, значит, рычали... Ну-ну, Анхор, возьму я тебя ещё с собой на выезд! Не дождёшься!
— Вам подать ужин, мой лорд? — проговорила женщина, поглаживая пса. — Приготовить купальню? застелить новое бельё в покоях?
— Приготовь комнату для принцессы Валери и иди спать, Терин, — прозвучал стальной голос
Адальхарта.
Комнату для меня?! Значит, сегодня я буду жить. И буду ночевать не в казематах, а в постели —что ж, это прекраснейшая новость! Как мало нужно для счастья женщине.
Волна облегчения прокатилась по нутру, и я потёрлась носом о подрагивающего в безмятежном сне котёнка, который беспечно растянулся у меня на груди.
— слушаюсь, мой лорд. — Терин поклонилась мне и Роберту и упорхнула за дверь.
Я слышала её удаляющиеся шаги, но вдруг резко всё стихло. Адальхарт сделал короткий взмах рукой, и над головой сгустился купол, сотканный из тьмы. Она клубилась и переливалась, отделив нас с Робертом и его письменным столом от остальной комнаты. Даже Анхор остался снаружи и взволнованно закрутил мохнатыми щеками.
Наступила совершенная тишина, в которой я слышала, как бъётся о рёбра моё измученное сердце, как шумно дышит дракон, и как тугой узел страха со скрежетом сжимает моё нутро.
— Что это? — вздрогнула я
— Полог тишины. Садись, — Адальхарт указал на кресло.
Голос его прозвучал холоднее стали, и я просто не смогла пошевелиться, медитативно поглаживая пушистые лапки котёнка:
По-хозяйски пройдя за стол, Адальхарт уселся в скрипнувшее под ним кожаное кресло, небрежно вынул из внутреннего кармана мундира сигару и, прикурив от лампы, сунул в рот.
— Надеюсь, ты не против, — хрипло проговорил он и взглядом приказал сесть в кресло.
Я осторожно опустилась на самый краешек и помотала головой.
— Не против.
Роберт пронзил меня налитым густой тьмой взглядом, и я почувствовала себя словно на допросе на пресловутой Лубянке.
— Теперь рассказывай всё, Лера, — проговорил он и выпустил сизый горько-перечный дым, без отрыва глядя мне в глаза.
Глава 6
— Как я уже сказала, я из другого мира... — начала я.
— Я это слышал, — сжав сигару в зубах, прохрипел Адальхарт. — Дальше…
Голос его был низким, скрежечущим и опасным — и каждый удар моего сердце разносил по венам жгучий адреналин.
— ..Я просто... я оказалась здесь случайно. Это случилось в один миг, и я не поняла, что произошло... а потом Валери... — В горле пересохло, и я закашлялась.
Роберт подвинул мне мой бокал:
— Или лучше воды?
— Нет, спасибо. — Я сделала глоток виски и поморщилась от хмельной горечи, опалившей нутро.
— Почему притворялась?! Почему молчала?! — резко отчеканил дракон, вынув изо рта сигару и властно уперев ладони о полированную столешницу.
Мы смерили друг друга долгим взглядом. Тьма на его радужках расступилась, и я наконец увидела эмоции, бушующие в глазах с вытянутыми вертикальными зрачками: ярость, негодование и... тревогу.
Дракон вновь втянул дым сигары, и его глаза опять затуманились чёрной мглой.
Разговор или, скорее, допрос был долгим.
Я рассказала про брачную ночь, про то, как Валери умоляла молчать, поведав о том, какой инквизитор тиран и его не хотят видеть на троне. Рассказала об Эскорте, который решил оставить
Валери в моём теле и мерзким образом шантажировал меня.
Единственное, что я не осмелилась сообщить Роберту — это то, что на Земле я умираю. Я просто не смогла.
— Вы общаетесь с Валери через карманное зеркальце? — после недолгого молчания произнёс дракон.
Я кивнула.
Снова наступила тишина, во время которой Адальхарт поедал меня взглядом.
— Отдать тебе его? — проговорила я осторожно.
— Нет, оставь, — махнул рукой дракон. — Валери с ума сойдёт от страха, если лишиться последней связи со своим миром. И это будет для неё слишком лёгкое наказание.
Снова тишина. Угнетающая. Страшная. Перед лицом проплывали клубы горького драконьего дыма.
— Ты приговоришь Валери к казни? — произнесла я дрожащим голосом, поглядев на Роберта.
— Таков закон.
— И меня? Даже, если ни в чём не виновата?
Дракон расширил крылья носа, шумно втянув воздух. Промолчал, но я поняла ответ.
— Но ты останешься без наследников, ведь передал силу.
Роберт медленно затянулся сигарой, шумно выдохнул, выпуская кольца дыма, и кивнул, играя желваками.
Молчание затянулось, и я, наконец, решилась произнести то, о чём всё это время с надеждой думала.
— Ты сильный маг, Роберт, и я предлагаю тебе обменять нас с Валери обратно и сделать вид, что ничего не было. Ты получишь жену, детей, трон — всё, что хочешь, в общем…
Адальхарт усмехнулся.
— Смелое предложение. Только ты не знаешь, чего я хочу.
— Если не согласишься, потеряешь всё... — прошептала я в застывшей под куполом тишине.
— Я уже потерял.
Роберт одарил меня долгим взглядом, и за клубящейся тьмой, которой были затянуты его радужки, мне удалось разглядеть мечущиеся искры отчаяния и злости.
По коже холодной змеёй прополз страх, и плечи передёрнуло.
— Не согрелась?
— Это не от холода.
Мы снова схлестнули взгляды. Дракон шевельнул ладонью, лежащей на столе. Мне показалось, он хотел взять меня за руку.
Но Светлячок заворочался на руках, и я отвела взгляд от дракона.
— Он хочет слезть.
— проговорила я.
— Отпусти, Анхор не пройдёт сюда, — небрежно указал Роберт на пол.
Я отцепила маленькие лапки от платья и спустила Светлячка, наблюдая, как малыш делает первые шаги без меня. Виляет пушистой попкой с поднятым вверх хвостиком-ёлочкой. Мой малыш, так не хочется передавать его Валери.
— Расскажи, как ты жила в своём мире, Лера, — неожиданно прервал дракон моё любование. —
Чем занималась?
— Я художница, — ответила я, осмелев. — У меня своё помещение для студии.
Было. До того, как я его продала, чтобы оплачивать лечение.
— Ещё машина, — хотелось перед Робертом хвалиться, набивать себе цену, чтобы он меня оценил, зауважал и не обижал. —Это был большой красный внедорожник, и я возила в багажнике кучу картин, холсты, краски...
Я усмехнулась собственным мыслям, вспоминая, как вечно смеялись мои друзья, что я будто бы даже за рулём рисую.
Рисовать я искренне любила, да, это дело заставляло мою душу сиять.
Но это всё было в прошлом. Машину я продала самой первой, когда заболела и не смогла работать.
— Ещё у меня есть квартира, не особняк, конечно, как у тебя, но в хорошем новом доме, три комнаты. Я хорошо зарабатывала,— гордо вскинула голову, поглядев на мрачного дракона.
И это была чистая правда. Я очень гордилась тем, что сама смогла устроить свою жизнь и была счастлива. Если не считать того, что никак не могла забеременеть и с противоположным полом не складывалось.
— У тебя есть мужчина?
Внезапный вопрос ошарашил, и к лицу прилил пылающий жар. Давно пора согреться, а то сижу с ледяными руками, наверняка ещё и бледная, как покойник.
Только вот к чему этот вопрос? Я тут исповедуюсь ему, а он ни слова не сказал о том, что со мной сделает! Сидит такой весь злой, взъерошенный. А если... Если Роберт ничуть не лучше Эскорта и не станет помогать? Как мне защититься от него, как удержать дистанцию и не позволить проникнуть в самое сердце этим своим жгучим взглядом?
Адальхарт склонился над столом, в ожидании ответа. Глаза его сверкали, как два чёрных обсидиана. Драконий взгляд.
Глава 7
— Есть, я замужем! — выпалила я, испугавшись.
Единственным спасением казалось сообщить, что меня кто-то ждёт и кто-то любит. Что я под защитой.
Да, Роберт! Посмотри на меня! У меня всё хорошо. В тридцать один год не замужем может быть только больная, глупая, или некрасивая. Вот и зачем мне говорить ему правду? Больше всего не хочу от дракона жалости. Хуже жалости может быть только его безразличие к моим проблемам, которое я не переживу!
Голодные глаза Роберта вдруг потухли. Он отклонился к спинке кресла и вновь затянулся сигарой, выпуская горький дым.
От этого дыма у меня темнело перед глазами и тело будто наливалось свинцовой тяжестью.
Нет, ну а что он хотел? Чтобы я сказала правду, что никому не нужна? Нет. Я не могла в этом признаться. Слишком стыдно.
— Я замужем, счастливо живу и хочу домой! — твёрдо сказала я.
Я должна была сказать это.
Всё равно, я и Роберт — ну, смешно же! Я чужачка для него, у нас менталитеты совершенно разные. Он — дракон, наследник престола, а я простая женщина из простой семьи. Нет, это невозможно.
— Счастлива, значит? — хрипло проговорил Адальхарт.
— Да, — кивнула я. — Что ты будешь теперь со мной делать? Арестуешь? — вперила взгляд в дракона.
— Я верну тебя в твоё тело, Лера! В этом не сомневайся. Обмана я не переношу.
Я вытянула шею в изумлении, и по венам потекла эйфория.
Неужели грозный инквизитор Роберт Адальхарт согласился помочь?!
Пробирал до костей и, казалось, он сейчас меня съест. Обглодает и ничего от меня не останется.
Даже крупицы души.
— Но мы заключим договор, — сказал дракон, положив сигару в пепельницу.
— Слушаю. - Я со всем вниманием склонилась над столом.
— Мне не нужен скандал и восстание в государстве. Я должен поймать Эскорта и всех, кто связан с заговором. Должен найти артефакт перемещения. И всё сделать без шума. Поэтому ты будешь притворяться моей женой, как ни в чём ни бывало, пока я не разберусь со всем.