Жена по праву. Книга 2 — страница 3 из 33

У меня чуть сердце не остановилось от низкой, будоражущей хрипоты его голоса. Лучше бы на меня прикрикнул, а не на бедную прислугу. Но меня он словно в упор не замечал.

В комнату вошла полноватая женщина лет сорока в скромном тёмном платье и волосами, убранными под чепчик, в руках её горела переносная лампа.

— Доброй ночи, лорд, леди, — присела в почтительном поклоне женщина, подёргивая бровями явно борясь с желанием зевнуть. — Вы так неожиданно явились, ночью...

Анхор вышел обнюхать гостью, и та потянулась ласковой рукой к его лохматой голове.

— Привет, Анхор! Я тоже рада тебя видеть, — улыбнулась Терин.

А наменя, значит, рычали... Ну-ну, Анхор, возьму я тебя ещё с собой на выезд! Не дождёшься!

— Вам подать ужин, мой лорд? — проговорила женщина, поглаживая пса. — Приготовить купальню? застелить новое бельё в покоях?

— Приготовь комнату для принцессы Валери и иди спать, Терин, — прозвучал стальной голос

Адальхарта.


Комнату для меня?! Значит, сегодня я буду жить. И буду ночевать не в казематах, а в постели —что ж, это прекраснейшая новость! Как мало нужно для счастья женщине.

Волна облегчения прокатилась по нутру, и я потёрлась носом о подрагивающего в безмятежном сне котёнка, который беспечно растянулся у меня на груди.

— слушаюсь, мой лорд. — Терин поклонилась мне и Роберту и упорхнула за дверь.

Я слышала её удаляющиеся шаги, но вдруг резко всё стихло. Адальхарт сделал короткий взмах рукой, и над головой сгустился купол, сотканный из тьмы. Она клубилась и переливалась, отделив нас с Робертом и его письменным столом от остальной комнаты. Даже Анхор остался снаружи и взволнованно закрутил мохнатыми щеками.

Наступила совершенная тишина, в которой я слышала, как бъётся о рёбра моё измученное сердце, как шумно дышит дракон, и как тугой узел страха со скрежетом сжимает моё нутро.

— Что это? — вздрогнула я

— Полог тишины. Садись, — Адальхарт указал на кресло.

Голос его прозвучал холоднее стали, и я просто не смогла пошевелиться, медитативно поглаживая пушистые лапки котёнка:

По-хозяйски пройдя за стол, Адальхарт уселся в скрипнувшее под ним кожаное кресло, небрежно вынул из внутреннего кармана мундира сигару и, прикурив от лампы, сунул в рот.

— Надеюсь, ты не против, — хрипло проговорил он и взглядом приказал сесть в кресло.

Я осторожно опустилась на самый краешек и помотала головой.

— Не против.

Роберт пронзил меня налитым густой тьмой взглядом, и я почувствовала себя словно на допросе на пресловутой Лубянке.

— Теперь рассказывай всё, Лера, — проговорил он и выпустил сизый горько-перечный дым, без отрыва глядя мне в глаза.


Глава 6


— Как я уже сказала, я из другого мира... — начала я.

— Я это слышал, — сжав сигару в зубах, прохрипел Адальхарт. — Дальше…

Голос его был низким, скрежечущим и опасным — и каждый удар моего сердце разносил по венам жгучий адреналин.

— ..Я просто... я оказалась здесь случайно. Это случилось в один миг, и я не поняла, что произошло... а потом Валери... — В горле пересохло, и я закашлялась.

Роберт подвинул мне мой бокал:

— Или лучше воды?

— Нет, спасибо. — Я сделала глоток виски и поморщилась от хмельной горечи, опалившей нутро.


— Почему притворялась?! Почему молчала?! — резко отчеканил дракон, вынув изо рта сигару и властно уперев ладони о полированную столешницу.

Мы смерили друг друга долгим взглядом. Тьма на его радужках расступилась, и я наконец увидела эмоции, бушующие в глазах с вытянутыми вертикальными зрачками: ярость, негодование и... тревогу.

Дракон вновь втянул дым сигары, и его глаза опять затуманились чёрной мглой.

Разговор или, скорее, допрос был долгим.

Я рассказала про брачную ночь, про то, как Валери умоляла молчать, поведав о том, какой инквизитор тиран и его не хотят видеть на троне. Рассказала об Эскорте, который решил оставить

Валери в моём теле и мерзким образом шантажировал меня.

Единственное, что я не осмелилась сообщить Роберту — это то, что на Земле я умираю. Я просто не смогла.

— Вы общаетесь с Валери через карманное зеркальце? — после недолгого молчания произнёс дракон.

Я кивнула.

Снова наступила тишина, во время которой Адальхарт поедал меня взглядом.

— Отдать тебе его? — проговорила я осторожно.

— Нет, оставь, — махнул рукой дракон. — Валери с ума сойдёт от страха, если лишиться последней связи со своим миром. И это будет для неё слишком лёгкое наказание.

Снова тишина. Угнетающая. Страшная. Перед лицом проплывали клубы горького драконьего дыма.

— Ты приговоришь Валери к казни? — произнесла я дрожащим голосом, поглядев на Роберта.

— Таков закон.

— И меня? Даже, если ни в чём не виновата?

Дракон расширил крылья носа, шумно втянув воздух. Промолчал, но я поняла ответ.

— Но ты останешься без наследников, ведь передал силу.

Роберт медленно затянулся сигарой, шумно выдохнул, выпуская кольца дыма, и кивнул, играя желваками.

Молчание затянулось, и я, наконец, решилась произнести то, о чём всё это время с надеждой думала.

— Ты сильный маг, Роберт, и я предлагаю тебе обменять нас с Валери обратно и сделать вид, что ничего не было. Ты получишь жену, детей, трон — всё, что хочешь, в общем…

Адальхарт усмехнулся.

— Смелое предложение. Только ты не знаешь, чего я хочу.

— Если не согласишься, потеряешь всё... — прошептала я в застывшей под куполом тишине.

— Я уже потерял.


Роберт одарил меня долгим взглядом, и за клубящейся тьмой, которой были затянуты его радужки, мне удалось разглядеть мечущиеся искры отчаяния и злости.

По коже холодной змеёй прополз страх, и плечи передёрнуло.

— Не согрелась?

— Это не от холода.

Мы снова схлестнули взгляды. Дракон шевельнул ладонью, лежащей на столе. Мне показалось, он хотел взять меня за руку.

Но Светлячок заворочался на руках, и я отвела взгляд от дракона.

— Он хочет слезть.

— проговорила я.

— Отпусти, Анхор не пройдёт сюда, — небрежно указал Роберт на пол.

Я отцепила маленькие лапки от платья и спустила Светлячка, наблюдая, как малыш делает первые шаги без меня. Виляет пушистой попкой с поднятым вверх хвостиком-ёлочкой. Мой малыш, так не хочется передавать его Валери.

— Расскажи, как ты жила в своём мире, Лера, — неожиданно прервал дракон моё любование. —

Чем занималась?

— Я художница, — ответила я, осмелев. — У меня своё помещение для студии.

Было. До того, как я его продала, чтобы оплачивать лечение.

— Ещё машина, — хотелось перед Робертом хвалиться, набивать себе цену, чтобы он меня оценил, зауважал и не обижал. —Это был большой красный внедорожник, и я возила в багажнике кучу картин, холсты, краски...

Я усмехнулась собственным мыслям, вспоминая, как вечно смеялись мои друзья, что я будто бы даже за рулём рисую.

Рисовать я искренне любила, да, это дело заставляло мою душу сиять.

Но это всё было в прошлом. Машину я продала самой первой, когда заболела и не смогла работать.

— Ещё у меня есть квартира, не особняк, конечно, как у тебя, но в хорошем новом доме, три комнаты. Я хорошо зарабатывала,— гордо вскинула голову, поглядев на мрачного дракона.

И это была чистая правда. Я очень гордилась тем, что сама смогла устроить свою жизнь и была счастлива. Если не считать того, что никак не могла забеременеть и с противоположным полом не складывалось.

— У тебя есть мужчина?

Внезапный вопрос ошарашил, и к лицу прилил пылающий жар. Давно пора согреться, а то сижу с ледяными руками, наверняка ещё и бледная, как покойник.

Только вот к чему этот вопрос? Я тут исповедуюсь ему, а он ни слова не сказал о том, что со мной сделает! Сидит такой весь злой, взъерошенный. А если... Если Роберт ничуть не лучше Эскорта и не станет помогать? Как мне защититься от него, как удержать дистанцию и не позволить проникнуть в самое сердце этим своим жгучим взглядом?

Адальхарт склонился над столом, в ожидании ответа. Глаза его сверкали, как два чёрных обсидиана. Драконий взгляд.


Глава 7


— Есть, я замужем! — выпалила я, испугавшись.

Единственным спасением казалось сообщить, что меня кто-то ждёт и кто-то любит. Что я под защитой.

Да, Роберт! Посмотри на меня! У меня всё хорошо. В тридцать один год не замужем может быть только больная, глупая, или некрасивая. Вот и зачем мне говорить ему правду? Больше всего не хочу от дракона жалости. Хуже жалости может быть только его безразличие к моим проблемам, которое я не переживу!

Голодные глаза Роберта вдруг потухли. Он отклонился к спинке кресла и вновь затянулся сигарой, выпуская горький дым.

От этого дыма у меня темнело перед глазами и тело будто наливалось свинцовой тяжестью.

Нет, ну а что он хотел? Чтобы я сказала правду, что никому не нужна? Нет. Я не могла в этом признаться. Слишком стыдно.

— Я замужем, счастливо живу и хочу домой! — твёрдо сказала я.

Я должна была сказать это.

Всё равно, я и Роберт — ну, смешно же! Я чужачка для него, у нас менталитеты совершенно разные. Он — дракон, наследник престола, а я простая женщина из простой семьи. Нет, это невозможно.

— Счастлива, значит? — хрипло проговорил Адальхарт.

— Да, — кивнула я. — Что ты будешь теперь со мной делать? Арестуешь? — вперила взгляд в дракона.

— Я верну тебя в твоё тело, Лера! В этом не сомневайся. Обмана я не переношу.

Я вытянула шею в изумлении, и по венам потекла эйфория.

Неужели грозный инквизитор Роберт Адальхарт согласился помочь?!

Пробирал до костей и, казалось, он сейчас меня съест. Обглодает и ничего от меня не останется.

Даже крупицы души.

— Но мы заключим договор, — сказал дракон, положив сигару в пепельницу.

— Слушаю. - Я со всем вниманием склонилась над столом.

— Мне не нужен скандал и восстание в государстве. Я должен поймать Эскорта и всех, кто связан с заговором. Должен найти артефакт перемещения. И всё сделать без шума. Поэтому ты будешь притворяться моей женой, как ни в чём ни бывало, пока я не разберусь со всем.