Слуги отодвинули для нас с “супругом” стулья с золотой обивкой, и мы оказались усаженными напротив короля.
— Добрый день, ваша светлость, — медленно кивнул головой мэтр. — Мы с вами ещё не здоровались. Добрый день, леди.
Я закусила губу в смятении. Как к нему обращаться?!
— Добрый день, архимагистр Гилмор, — ответил Роберт, и я повторила за ним точь-в-точь.
— Теперь можно и тост, — проговорил Его Величество и усилил голос: — За будущего наследного принца и мою дочь! И за их наследников!
Полились восторженные возгласы, зазвенел хрусталь бокалов.
Роберт ударился с королём, а затем со мной и тихо сказал:
— За нас, дорогая.
Вот, опять внутри дрожь. Не за нас, а за вас, Роберт. Скоро ты встретишься со своей женой и будешь исполнять с ней долг и становиться принцем. А я вернусь на войну. К борьбе за свою жизнь.
— Как только пройдёт положенный традициями месяц, я подам совету прошение утвердить тебя наследником, — проговорил король Эмеральд, нанизывая на вилку мелко порезанные кусочки мяса.
— Если принцесса к тому моменту забеременеет — это ускорит решение, — кивнул седой мэтр.
— Мне кажется, архимагистр Гилмор, такими темпами, как они стараются, скоро нас ожидают приятные новости, — улыбнулся король, благодарно кивнув супруге, которая поправила ему салфетку на коленях. — Вот, вернутся из медового месяца и порадуют нас. За то, чтобы родился мальчик!
Король поднял бокал, и снова благородно зазвенел хрусталь.
— Благодарю, Ваше Величество, — отставив бокал, произнёс Роберт. — Но поездку на море я отменил.
Не то, чтобы я расстроилась, нет. Но на море я, к своему стыду, не бывала и очень хотела бы увидеть. В моём взгляде, наверное, скользнула печаль, и леди Вивиан взволнованно выгнула брови. Я кивнула в ответ, мол всё хорошо. Отменил — и прекрасно! Мне бы выжить в его доме в столице, а на море вдруг у меня не будет отдельной спальни — и как я тогда буду?
— Это из-за случая с переселением? — проронил архимагистр Гилмор.
— Да, нужно быть настороже, некогда расслабляться, — Роберт вытер салфеткой губы и скользнул по мне взглядом.
— Но раз уж вы будете в столице, то прошу навестите меня на исповеди, генерал. Уже полгода избегаете.
Исповедь? Для дракона? Какие интересные порядки тут!
— Для бесед о душе у меня есть мэтр Леонард, ваше святейшество, — стиснул зубы “супруг”.
Я откинулась к спинке стула, потягивая вино и с удовольствием наблюдая, как Роберт ищет способ отмазаться от чего-то ему неприятного.
— Ваш Леонард не рукоположен даже в сан магистра, а вам, как очень сильному дракону, просто необходим магистр.
Зачем дракону магистр?
Я перекинула ногу на ногу и покосилась на напрягающего желваки Роберта.
Вопросы только множились, и ответов взять было негде.
— Хорошо, я вас посещу, — кивнул, наконец, “супруг”.
После окончания обеда, Адальхарт стремительно повёл меня к экипажу.
— Я сейчас отвезу тебя в академию, — сказал он, перебирая в ладони камень, который надевал мне под платье. — Ты успеешь посетить последний семинар перед экзаменом. А я должен отправиться на службу.
В академию? Сейчас? Роберт, ты серьёзно?
33
— Забирайся, дорогая, — Адальхарт, предложил мне руку, чтобы помочь сесть в наш чёрный лакированный экипаж с гербами, на которых были изображены золотые драконы.
Ладонь предательски дрогнула. Все его вежливые ухаживания и знаки внимания согревали мне сердце и заставляли трепетать, как юную девочку. За столом Роберт подкладывал мне еду на тарелку и наполнял бокал соком — вина предусмотрительно не давал. Спрашивал хочу ли я рыбу или мясо, советовал попробовать сыр и сладкие пирожные. И я с удовольствием всё пробовала, наслаждаясь приятной компанией. Забота мужчины подкупала — последнее время обо мне заботились лишь сменные санитарки, и я не отказывала себе теперь в радости, пробуя всё, что он предлагал. Наслаждалась кавалером и дарила улыбки всем, окружавшим меня за столом.
Роберт то озадаченно хмурился, глядя на меня, то ласкал взглядом, пока я не видела. Но я видела и от этого взгляда у меня сбивалось дыхание.
Когда, наконец, объявили окончание обеда, Адальхарт спешно вывел меня из-за стола. И я подумала, что, наверняка, потащит снова в беседку целоваться, и уже почти готова была смириться с участью, что в этой битве мне не победить, но… Он объявил, что мы отправимся в академию, и настроение моё упало. Оказаться в толпе незнакомцев и не выдать себя — нелегкая задача. Да и стараться в учёбе — такого уговора не было, Валери!
— Леди Кейтлин, леди Беатрис! — вежливо улыбнулся Роберт моим фрейлинам, неторопливо идущим в сторону ожидающего у крыльца экипажа.
Лица девушек вмиг потемнели, и из рук чуть не попадали книги, которые они прижимали к себе.
— Да, ваша светлость, — вздрогнув, хором проговорили девушки.
— Прошу вас, леди, присоединиться к нам и сопроводить принцессу в академию.
— Леди Валери сегодня посетит академию? — изумилась Кейтлин.
— Посетит. Прошу садитесь в мой экипаж, поспешим.
— Но нас ждёт экипаж моего отца… — пробормотала Беатрис, но встретив взгляд лорда, осеклась. — Как прикажете, ваша светлость!
Я бы тоже осеклась. Адальхарт выглядел непреклонным и взъерошенным, как будто он явно куда-то опаздывал.
Дорога прошла в напряжённом молчании. Кейтлин и Беатрис украдкой разглядывали моего “мужа”. Роберт мрачно глядел на меня, продолжая поглаживать в руках камешек, и у меня от его взгляда по коже пробегал мороз.
Экипаж остановился у кованых ворот. Одетые в синие мундиры молодые люди обошли карету и, отдав честь Адальхарту, пропустили нас внутрь широкого двора.
Впереди предстали большое, как дворец, здание с торжественно сияющими куполами, и множество людей, гуляющих или торопливо идущих. Академия полна суеты, и я должна сюда как-то влиться.
Я тревожно вздохнула, и Адальхарт одарил меня испытующим взглядом.
— Переела, — объяснила я свои вздохи и принялась увлечённо рассматривать через окно фасады и высокое синее небо, парящее над академическим куполом.
По очереди Роберт подал руку моим фрейлинам, помогая выбраться из экипажа. Я была последней, и, когда ступила на землю, он притянул меня за талию и убрал пряди от лица.
— Будь внимательна на семинаре, не витай в облаках, Лера, — хрипло проговорил он, заглядывая мне в глаза. — Ты какая-то расстроенная. Что случилось?
От досады я часто заморгала, стараясь сдержать эмоции. Вот какие облака, Роберт?! Разве я о них думаю? Мне нужно решать, как выбираться из этого мира и из неожиданного супружества, а не сидеть за партой, рискуя спалиться!
— Болит? — нахмурился Роберт и широкой ладонью накрыл мой живот. — Могу отвезти тебя домой.
Домой? О, нет, дома огромный риск оказаться под тобой. А если и нет, то твой недружелюбный пёс меня загрызёт.
— Нет-нет, всё в порядке, семинар нельзя пропускать. Я просто немного взволнована перед экзаменом.
Роберт блеснул серебром глаз, посмотрев на меня, и поцеловал в губы лёгким касанием.
— Не волнуйся, ты справишься, — сказал он, как будто всё наперёд знал.
Надо же какой самоуверенный! И заботливый… Мне не хватало этого в прошлой жизни.
— Мне пора ехать. Я сегодня задержусь, Лера. Пришлю за тобой экипаж.
Я кивнула, и поняла, что на нас глядит на улице вся толпа. А подняв глаза выше, увидела, что и в окнах все тоже изучают нас. Губы предательски разгорелись от поцелуя, щёки запылали от излишнего внимания, и живот закрутило от смущения.
— Ваша светлость! — воскликнул седовласый господин в строгом камзоле с вышивками, скорым шагом спешащий к нам. — Мне доложили, что вы посетили нас, господин генерал! Я хотел поздороваться!
34
— Лорд Бромвис, — приветственно поклонился Роберт и растянул губы в чарующей улыбке. — И как давно ректор покидает свой кабинет, чтобы поздороваться с гостем?
Кто же научил его так улыбаться? Как голливудский актёр на красной дорожке, благоволящий поклонникам. Я замерла, любуясь “мужем”. Жаль, что чужим.
— Так, разве часто к нам такие гости заглядывают! — ректор пожал Роберту руку и разгладил усы на широком лице.
Лорд был одет в коричневый камзол с золотой вышивкой на бортах и светло-серые брюки, заправленные в сапоги. На пухлой шее темнел синий платок, а в кармашке торчало пенсне.
— Я с неофициальным визитом, лишь подвёз жену, — сказал Адальхарт и загадочно сверкнул взглядом. — Но раз уж вы здесь, то поговорим об отчетах по безопасности и ежемесячной проверке. Ступай, дорогая, принцесса не должна опаздывать, — кивнул мне Роберт.
Кейтлин взяла меня за руку и потянула за ними с Беатрис.
— Да, магистр Роттер не любит, когда опаздывают, — буркнула она. — Тем более сегодня он будет отвечать на вопросы по билетам! Последний семинар!
На ступенях крыльца я обернулась на Роберта. Он увлечённо беседовал с ректором, но был уже не так любезен. Лицо его сделалось жёстким, строгим, даже хищным. А ректор кивал на его слова и поправлял платок на шее, будто тот мешал ему дышать.
В последний миг перед тем, как скрыться за тяжёлыми дверями академического корпуса, я увидела, что Роберт поглядел на меня и что-то сказал ректору. Тот повернулся, провожая меня взглядом, и покорно кивнул.
Ну я же просила, Роберт, не нужно за меня заступаться!
Или нужно?
Внезапно сделалось так сладостно от мысли, что мне можно ни о чём не волноваться: с мужем-инквизитором я сдам любые экзамены даже ни разу не посетив занятия.
Хотя, нет, один раз всё же придётся…
Мы шли с девочками по просторному холлу. Молодые люди в форменных мундирах стояли у каждой арки со входом в анфилады, словно стражники. А, может, они и есть. Сзади нас обогнали торопящиеся юноши в мантиях до пола, навстречу пронеслись девушки в пышных платьях. Кажется, академия собрала множество факультетов разной направленности, и мы с Кейтлин и Беатрис в нарядных платьях с королевского обеда ничуть не выделялись.