Жена против воли — страница 12 из 36

— Ну хорошо, вы меня убедили, — тем временем я уже открыла пробку. — Ой! Что это?! О нет! Это крыса! — показывала пальцем в дальний угол комнаты. — Ну что же вы стоите? Сделайте что-нибудь! — и пока Сэдрик пытался найти несуществующую крысу, я высыпала себе в рот весь порошок. Так. Что говорила Шарлотта?

— Где?! Где она?! Вы точно ее видели, Алисия?

— Угу-угу, — активно закивала головой, понимая, что сказать ничего не смогу. Запить! Нужно чем-то запить! — я искала глазами хоть что-то, но в покоях, как назло, ничего не было. Разве что кубок с моим недопитым вином. Спасена! Хорошо, что вчера немного оставила. Очень жаль, что выпить я успела раньше, чем вспомнила о том, что произошло вчера.

— Алисия! Что вы делает?! Не пейте! Не-ет! — я сначала услышала и только потом увидела испуганного Сэдрика. Граф склонился надо мной и, кажется, гладил мои волосы. — Нам ведь нужно было сходить к Шарлотте, — но если судить по тому, как я стала себя чувствовать, то, скорее всего, сходить к Шарлотте я сегодня не смогу. Не своими ногами уж точно — разве что поехать на Сэдрике. Я успела представить себе такую картинку, а затем, рассмеявшись как чокнутая, отключилась. Похоже, Сэдрик, явно перестарался с моим вином. Улетать повторно было легче и гораздо веселее.

Глава 20. В плену его рук

Когда я открыла глаза, первое, что я увидела перед собой — перепуганное лицо Сэдрика. Он склонился надо мной и пристально смотрел на грудь, прикрытую тонкой материей. Что ж, я даже обрадовалась, что была в этом впитывающем безобразии, сделавшим меня девственной в глазах Сэдрика. И почему мужчины считают, что первый раз у девушек сопровождается такими вот спецэффектами? Решила подумать об этом позже. А сейчас я прикрыла глаза и замычала, совсем слабо, но так, чтобы граф услышал и направил взор на более приличные места.

— Лекаря мне, — протянула тихо, пытаясь разжалобить Сэдрика. Но не будет же он ложиться в постель со слабой, опоенной им же, девушкой. — Где Шарлотта? — не знаю, почему мне так хотелось увидеть Шарлотту. Возможно, потому, что она вызвалась мне помочь, или потому, что она тоже женщина, в отличие от Лео и Сэдрика, и сможет подсказать, как не вызвать на себя гнев графа и при этом не ложиться с ним в одной комнате. Я уже молчу, что мне нужно было в ближайшем времени зачать. И как это сделать без самого главного, я тоже не представляла.

— Шарлотта уже ушла, но если вы, Алисия, требуете ее возвращения, — странно, граф снова перешел на «вы», видно, мучается после того, как напоил возможно беременную женщину своим колдовским зельем. Интересно, это Шарлотта ему подсунула? — то я прикажу Лео ее позвать, — нет, видеть сейчас хитрую ведьму я никак не хотела. Пусть пока живет себе и здравствует. — Или вы хотели поговорить с приемницей? — похоже, Сэдрику не рассказали, что готовиться к встрече с ней нужно целых девять месяцев, если повезет. Или у них тут как-то по-другому все работает? Кажется, я бы и не удивилась, проснувшись утром с огромным живот. Кто его знает, что там насыпали в эти мешочки и колбочки?..

Словно почувствовав подвох, мой живот издал протяжный вой.

— Простите, — зарделась я, как помидор. Мало того, что лежу на коленях у Сэдрика и даже не пытаюсь встать, так еще и радую графа откровенными руладами. — Я уже ухожу! — вскочила как ошпаренная. Мне было все равно, что придется возвратиться в ванную комнату. Хоть бы куда-то, только подальше от этих пронзительных глаз. Казалось, что Сэдрик читает меня как открытую книгу и во-вот доберется к тому, о чем ему знать необязательно. — Ой-ой, — голова закружилась с такой силой, что я была рада снова оказаться на графе Сэдрике. Но вот то, что я услышала от него, совсем не обрадовала. Я бы сказала, это чертовски меня напугало и взбудоражило.

— Вам больше незачем уходить, Алисия, — оу. Неужели он снова собирается меня опоить? — У вас есть полное право находиться рядом со мной, — граф попытался меня обнять, но я, скрипя зубами и преодолев сильную боль, отползла от него на коленках на максимально безопасное расстояние. — Вы теперь мать наследника и, в скором будущем, моя законная супруга, — я решила не расстраивать Сэдрика, что я давно законная супруга, к тому же, известие о том, что я теперь МАТЬ, на время выбило из головы мысли о муже. Интересно, как он поживает? — Не беспокойтесь, — расценил граф Сэдрик мою задумчивость, как беспокойство о ребенке, — он не пострадает, от… вина, — я сразу догадалась, о чем хотел сказать граф, не о вине — а о том, что подмешано в него. Но только мне не удавалось понять, почему Сэдрик называет нашу доченьку «он»?

— Вы так говорите, словно зачатие состоялось, — я должна была узнать, что было между нами. И если о ночных приключениях не помнил ни один из нас, то о том, что было утром Сэдрик точно знал. Я рассчитывала, что граф не забыл о чести, ведь заниматься любовью с девушкой без чувств — недопустимо в любом случае, даже если от этого зависит славный род Мантоя. А я, к сожалению, до сих пор не знала, чем так славен род моего мужа. Мне нужно обо всем расспросить у Лео. Я была благодарна моему сознанию, которое развлекало меня как могло, чтобы ожидание ответа не было мучительным. Я так увлеклась, что не заметила, как прилепила к графу слово «муж». — Оно состоялось, — наконец поняла я по счастливой улыбке графа. — Но как? — я не понимала сейчас, чего мне хочется больше — чтобы это был удачный обман Сэдрика с помощью зелья Шарлотты, или чтобы зачатие состоялось на самом деле. Ну а что? Родить от малоизвестного графа — лучше, чем от мужа, который в грош тебя не ставит.

— Шарлотта, ты моя любовь, — прошептал расчувствовавшийся граф, от чего меня подбросило, как кем-то ужаленную. Мне вдруг представилось, что Сэдрик крутит роман с бесплодной ведуньей, и они вместе разработали этот коварный план. — Извините, Алисия, я просто дурак! Как можно было так сглупить?! — нет, такого не может быть. Какой роман? Я просто себя накручиваю.

— Все хорошо, Сэдрик, — я провела рукой по его волосам, мимоходом удивляясь, какие они приятные наощупь. — Ты просто оговорился. Ведь это Шарлотта принесла тебе весть о потомстве, — хм, я почти подстроилась к старинным выражениям. Хотя «потомство» здорово резало слух. — Я не сержусь, — это была почти правда, ведь сердиться на Сэдрика из-за Шарлотты не было смысла. Вряд ли такие зрелые дамы интересуют графа. Вот если бы он сказал Оливия, то я бы ему задала. В таком случае граф смог бы убедиться лично, что между женщинами из разных времен есть большая разница. И что прощается у них, нами строго порицается.

— Спасибо, Лис, — граф сухо поцеловал меня в щеку, словно мы женаты сто лет, из которых последние тридцать не занимаемся ничем, кроме вязания и поедания выпечки. Меня немного покоробило — от сдержанности, о которой я так мечтала, из-за этой «Лис». Казалось, что все мужчины, решившись на брак, вдруг меняются как по волшебству. — Следует готовиться к важному. Служанки помогут тебе одеться, а придворная дама научит говорить, — мне было тревожно на душе. Я не понимала, что теперь будет с моим помощником, и зачем меня учить говорить, когда я давно научилась. — Тебе нужно понимать, Алисия, что брак будет заключен с их согласия. Только так. Последнее слово за ними.

— ?

— За моей семьей, — такого поворота я точно не ожидала. Ну почему граф не может решить все сам?

Глава 21. Сражена, но не сломлена

Мои новые помощницы летала по нашей с Сэдриком комнате, как феи. Они прикладывали ко мне разные корсеты, юбки, давали выбирать чулки, предлагали массивные украшения из золота. Мне не нравилась излишняя помпезность, но я не переставала млеть от удовольствия, что могу выбирать все сама. Теперь никто не упрекнет меня в дурном вкусе, не запрет дома, ведь я — будущая графиня. И я вольна выбирать то, что захочу. Осталось только понравиться родителям графа Сэдрика. Если перед встречей с отцом я очень нервничала, то увидеть его матушка мне уже не терпелось. Почему-то я рассчитывала, что она поймет меня. И зря.

— Как вы пьете чай, дорогая? Так делают разве что плебеи, — придворная дама совсем не была похожа на фею, скорее, на ворчливую крестную. Она смешно смахивала отсутствующий пот со лба, показывая, какая я безнадежная, сгибала и отставляла мои пальцы. Через пятнадцать минут такой экзекуции я ненавидела не только церемонии, но и сам чай… После того, как мне пришлось выпить чашек десять. — Это ужасно! Ужасно! — квохтала дама, а мне уже хотелось достать свой дробовик. Да, мой любимый. Не совсем, конечно, дробовик.

В голову полезли воспоминания, как я училась стрелять в старом тире. Часто туда сбегала от отчима, чтобы провести время с другом детства и немного выпустить пар. «Ну и как теперь мне расслабляться прикажете?» — задала сама себе вопрос и тут же на него ответила — никак. Моя дорогая «крестная» налила еще чашечку чая и протянула мне, а я была готова бежать от нее, не оглядываясь. Правда, я сильно сомневалась, что у меня получится. Казалось, сделать подобное сложнее, чем угодить бывшему мужу, что даже если мне разрешат лечь спать, то только с горьковатым напитком в руках.

— Дорогая, ты готова? — Сэдрик переоделся и теперь выглядел, как настоящий принц. Ну или король. — Ты просто очаровательна, — от его слов на душе сразу потеплело, и я отругала себя за подобную слабость. Пора было становиться умнее и прозорливее — если мужчина говорит, что ты красива, это значит, он не желает ничего больше видеть. Все, что ему нужно — красивое личико для подтверждения своего статуса. Что ж, мой дорогой Сэдрик, сегодня ты узнаешь, как это жениться на простой девушке, у которой кроме личика еще есть душа.

— Спасибо, — я легонько поклонилась, стараясь, чтобы чай не вылился на платье. Нет, в моей руке не было чашки. — Кстати, ваши родители, граф, приехали? — я наделась, что пока еще нет. Ведь все, чего мне хотелось — побыстрее убежать в уборную. — И если приехали, то как чувствует себя матушка? — я очень, очень-очень надеялась, что она не любит чай.

— О да, моя дорогая. Матушка чувствует себя прекрасно и уже ждет вас у себя, — вот черт, я не знала, что мне делать — заставлять ждать мать Сэдрика и мою будущую свекровь или идти сейчас, но, возможно, перед нею оконфузиться. — Надеюсь, вам нравится пить чай, Алисия, — Сэдрик расцвел в улыбке, а вот мне не хотелось улыбаться. — Не беспокойся, дорогая — моя мать, Элизабет, не может не понравиться, — граф немного разрядил обстановку. Да, мне было приятно, что он беспокоится о моих чувствах, а не заставляет слушаться эту Элизабет. Красивое имя, кстати. Элизабет. Если у нас родится девочка, обязательно ее так назовем. И будущей бабушке такая идея наверняка понравится…