Его ответ меня удивил.
— Конечно, без проблем. Я с удовольствием готов проводить больше времени с детьми.
После этого я подтвердила все планы и договоренности на субботу.
Посетив врача, я встретилась со своей старой подругой Донной. Около четырех часов дня я выехала на трассу I-95. Из-за пробки машины ползли как черепахи. При свободной дороге я была бы дома в течение часа. Было непонятно, когда я доеду, поэтому я позвонила на наш домашний номер, и Элли ответила после первого гудка.
— Ты где, мама? Когда будешь дома? — завизжала она в трубку. На заднем плане раздавались вопли Сэмми.
— Успокойся. Что у вас там происходит? Где папа? — произнесла я спокойным тоном, оглядываясь на стоящие рядом автомобили.
— Он уже давно уехал в офис и сказал, чтобы мы ему звонили, если возникнут проблемы. Сэмми меня не слушается, а папин телефон постоянно занят. Я ему уже час без перерыва набираю. Мама, когда ты вернешься?
— Я уже еду, но застряла в пробке и доберусь, скорее всего, не раньше, чем через час. Я позвоню папе. Передай трубку брату.
— Мама, я не виноват, — тараторил Сэмми. — Элли сломала пульт от телевизора, ну я ее стукнул, а она…
— Сэмми, кто бы ни был виноват, немедленно прекратите спор, — перебила его я. — Иди в свою комнату, собирай Lego, почитай книжку. Пора успокоиться. Не спорь с Элли. Ты меня понял?
— Да. Хорошо, мам. Я тебя люблю.
— И я тебя люблю, дорогой.
Я набирала Чарльза все время, пока стояла в пробке, но номер был занят. С каждой попыткой градус моего гнева повышался, и я опасалась, что просто убью своего мужа, когда увижу. Наконец, движение на дороге стало активнее, и я решила не отвлекаться на телефон и сосредоточиться на том, чтобы побыстрее вернуться домой.
Через сорок пять минут я подъехала к дому. Машины Чарльза до сих пор не было.
— Привет, мам. Наконец-то ты вернулась, — Элли опустила книгу, которую читала, и со второго этажа, услышав, что я уже дома, сбежал Сэмми.
— А папа так и не вернулся?
— Он перезвонил, и мы сказали, что у нас все под контролем. Тогда папа сообщил, что останется в офисе, но будет использовать рабочий телефон, так что мобильный будет доступен, — Элли как-то зло усмехнулась, и я поняла, что, возможно, она уже догадалась о похождениях Чарльза.
— Вот что, давайте-ка одевайтесь и съездим куда-нибудь поужинать, — предложила я, понимая, что мне нужно время остыть, а в текущем состоянии я совсем не хочу видеть мужа.
— Ура! Как насчет суши? — спросила Элли.
— Пицца, пицца, пицца! — кричал Сэмми, взбегая по лестнице на второй этаж.
— Решим по пути. Давайте побыстрее, я умираю с голода!
Когда через пятнадцать минут мы выезжали за пределы территории нашего коттеджного поселка, я увидела приближающуюся машину Чарльза, но не стала останавливаться.
— Ой, кажется, вон там наш папа! — крикнул Сэмми.
— Сомневаюсь, — заметила Элли и переглянулась со мной. Похоже, я приобрела преданную союзницу в ее лице.
Мы сошлись на том, что поедим в новом японском ресторане с вращающимся суши-баром. В тот вечер у них была акция на десерты, и мы почти задаром полакомились превосходным мороженым.
Через пару часов в отличном настроении мы вернулись домой. Чарльз встретил нас вымученной улыбкой и с обычным для него желанием все контролировать и всем управлять. Муж обнял детей и сказал, чтобы они готовились ложиться спать. Я не была уверена в том, что дети знают все многообразие его плохих настроений, но по тону голоса поняла, что ничего хорошего ждать не стоит.
— Ты почитаешь мне перед сном книжку? — спросил Сэмми.
— Конечно, почитаю. А потом подойду к тебе, Элли, и мы поговорим, — с самодовольным и хитрым выражением лица произнес Чарльз. Сэм взбежал вверх по лестнице.
Элли украдкой взглянула на меня и закатила глаза.
— Хорошо, папа.
Когда она поднялась в свою комнату, Чарльз повернулся ко мне:
— А что, дождаться меня и поужинать вместе ты не могла? Ты вообще хоть иногда учитываешь чьи-либо интересы, кроме собственных?
Тон его голоса был подчеркнуто спокойным и уравновешенным. Он явно планировал довести меня до истерики.
— Как тебе не стыдно, Чарльз. Это ты нарушил слово, оставил детей одних дома, а потом еще два часа не отвечал на их звонки! С ними могло случиться что угодно, пока ты ворковал со своей новой шлюхой.
— Не смей так ее называть! Никогда не смей оскорблять Викторию, ты ногтя ее не стоишь! — Чарльз побежал в нашу спальню, хлопнул дверью, а потом я услышала глухой удар в дверь и вопль: «Вот так бы я тебя в лицо ударил, гребаная сука! Ты за это еще заплатишь!»
Я зашла к детям и, к большому облегчению, обнаружила, что Сэмми спит, а Элли в наушниках слушает музыку (хотя, возможно, она все слышала). Ночь я провела в гостиной на кресле.
На следующий день Чарльз переехал в подвал, а я начала искать адвоката.
Глава 23
Я не очень хорошо представляла себе, какие качества должны быть у адвоката, но, как только познакомилась с Кальвином, сразу поняла, что мы сработаемся. Он более двух часов слушал мою историю, не взял денег за первую консультацию и отказался от аванса. А еще сказал, что считает поведение Чарльза просто возмутительным.
— Диана, должен сказать, что, если он потеряет лицензию, это не будет ни в ваших интересах, ни в интересах ваших детей, так что действовать нам надо очень осторожно, — заявил адвокат и перечислил список документов, которые я должна буду ему подвезти в ближайшие дни. Я ушла от Кальвина с чувством, что у меня есть человек, который будет меня поддерживать и бороться за мои права.
Я начала планировать свою жизнь дальше. В декабре сделаю операцию по реконструкции груди. В январе восстановлюсь, а в феврале начну работать.
Моя подруга трудилась в социальной службе и отвечала за частично субсидируемую государством, хорошо организованную врачебную практику, где велась групповая психотерапия. Пэм сказала, что работавший с группой психолог увольняется, и предложила мне вакансию. Я решила принять предложение. Таким образом, я смогу найти частных клиентов, а государство оплатит расходы по рекламе для продвижения услуг и аренду помещения. Мне предложили вполне честный процент от доходов. Чарльз поддержал мое решение.
Я неоднократно укоряла себя за то, что делюсь с ним информацией, о которой было бы лучше не распространяться.
Однако муж за все эти годы стал как бы частью меня, и я настолько привыкла обсуждать с ним все свои планы, что продолжала так поступать, несмотря на то что это было не в моих собственных интересах.
Настроение было по-прежнему ужасным. В то время я часто попадала в мелкие ДТП. По крайней мере, четыре раза билась бампером и много раз оказывалась в опасных ситуациях на дорогах. После каждого из этих случаев я чувствовала себя дезориентированной и сбитой с толку. Более того, я то и дело спотыкалась и падала. А еще я жутко боялась, что из-за стресса вернется рак.
Чарльз, по всей видимости, поставил себе цель регулярно доводить меня до истерики. Однажды он позвонил из офиса и, судя по тону, едва сдерживал гнев.
— Я только что проверил баланс на моем счете и обнаружил овердрафт в 500 долларов. Деньги были сняты через банкомат. Я не знаю, успела ли ты их потратить, но надеюсь, что ты исправишь ситуацию, которую создала.
— Чарльз, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я точно так не делала, и, если хочешь, после работы заеду в банк, чтобы выяснить, не ошибка ли это.
В банке приятная менеджер средних лет выслушала меня и обещала со всем разобраться. Я оставила ей номер мобильного и попросила связаться со мной напрямую. И женщина действительно перезвонила мне на следующее утро.
— Доктор Померанц, это миссис Дэли из Bank of America. Я уточнила по поводу интересующей вас транзакции, и мне очень жаль, но должна вам сообщить, что вывод средств был сделан не через банкомат, а через сотрудников банка в прошлую пятницу в 12.47. Я сообщаю вам точное время, так как оно зафиксировано на видеозаписи. Ваш муж доктор Мандел пришел в отделение и снял все деньги со счета, в результате чего и возник овердрафт. Простите, что вынуждена говорить вам такие вещи, но это чистая правда. Мне никогда раньше не приходилось извещать клиентов о подобных инцидентах.
Я положила трубку и немедленно перезвонила своему адвокату.
— Подъезжайте ко мне в офис, — ответил он, когда я все ему рассказала. — Я сам позвоню вашему мужу, чтобы услышать его объяснения.
Когда я приехала в адвокатскую контору, Кальвин ждал меня у стойки администратора, а потом проводил в переговорную.
— Ваш муж сказал, что был в банке на прошлой неделе и, очевидно, об этом позабыл. Мол, он просто ошибся. Мне пришлось оборвать Чарльза, когда он начал разглагольствовать о том, как вы постоянно извращаете его слова и как бы ему хотелось, чтобы я узнал о вас всю правду.
— Диана, есть одна проблема, — продолжал мой адвокат. — То есть для меня нет никакой проблемы, но для вас может быть. Когда я разговаривал с вашим мужем, он упомянул имя своей «подруги» Виктории Морган. Вы до этого упоминали имя Виктория, но только после разговора с Чарльзом я понял, что несколько лет назад представлял эту женщину во время процесса, который она вела против другого человека. Дело еще не закрыто, но я не считаю, что у меня возникнет конфликт интересов, если я буду вас защищать. Я не знаю, сможете ли вы мне доверять, зная, что у меня есть деловые отношения с Викторией. Ваш муж был связан с разными женщинами, и то, что я с одной из них работаю, может усложнить вам жизнь. Я хочу, чтобы вы об этом подумали. Если вы продолжите со мной работать, я приложу все силы для того, чтобы вы выиграли. Если вы решите со мной не работать, я помогу вам найти подходящего адвоката. А еще прошу вас перестать делиться какой-либо информацией с Чарльзом. Помните, что он вам не друг. Супруг вами манипулирует.