Жена убийцы — страница 50 из 56

— В этом нет необходимости. У меня больше нет вопросов к свидетелю.

Глава 72

Заседание закончилось в четыре часа дня.

— Здорово ты это разыграла, — перед тем как уйти, бросил Уэсли Джессике. — Перед присяжными — убитая горем мать, и хотя те и поняли, что ты умышленно мешаешь мне задавать вопросы, они решили защитить ее и встали на твою сторону. Я тобой горжусь. Очень умный ход.

Ярдли закинула на плечо ремень портфеля.

— Мне нет абсолютно никакого дела до того, Уэсли, что ты обо мне думаешь.

Болдуин ждал ее у дверей с довольной улыбкой на лице. Когда они вышли в коридор, Джессика спросила:

— В чем дело?

— Ты о чем?

— У тебя на лице такая хитрая улыбка, как у десятилетнего мальчишки, которого застали за какой-то пакостью.

— Я никак не думал, что это доставит мне такое удовольствие. До этого момента Уэсли полностью держал себя в руках.

— Он вспыльчив и всегда был таким. Раньше я этого не замечала, потому что в моем присутствии он старался сдерживаться, но сейчас, оглядываясь назад, я вспоминаю, что видела мельком свидетельства того, как вырывалась на поверхность его истинная сущность. Остается только жалеть о том, что я не обращала на это внимания.

— Мы созданы так, что не можем думать о других людях гадости. Тебе не в чем себя винить.

Болдуин проводил ее на подземную стоянку к ее машине. Когда Ярдли бросила портфель на заднее сиденье, он спросил:

— Не хочешь поужинать вместе?

Обернувшись, она посмотрела на него.

— Кейсон… честное слово, я сейчас не в том положении…

— Так, хватит. Прежде чем ты договоришь эту фразу до конца и оскорбишь меня, просто позволь сказать, что ты нравишься мне как друг. И если захочешь, чтобы мы оставались только друзьями, я ничего не имею против. Но я не хочу заводить этот разговор прямо сейчас. Не могу себе представить, что тебе приходится сейчас переживать, и ты сама, несомненно, меньше всего хочешь говорить об этом. Пусть будет так. В настоящий момент я только хочу, чтобы ты знала: я здесь, я рядом.

Улыбнувшись, Ярдли стиснула ему руку.

— Спасибо. Я знаю, что ты здесь и ты рядом. Но мне нужно подготовиться к завтрашнему дню.

Выезжая со стоянки, она увидела, как Болдуин провожает взглядом ее машину.

* * *

Было уже шесть часов вечера, когда Ярдли получила сообщение, которое так ждала: криминалист-одонтолог прилетает ночным рейсом. Завтра утром он отправится прямиком к коронеру и выполнит сравнительный анализ, проверяя, соответствуют ли следы зубов на правой ступне Джордан Руссо стоматологическим капам, сделанным по слепкам с зубов Уэсли Пола.

Стоя у раковины, Ярдли жевала салат. У входной двери стояли кроссовки Тэры. Ярдли прекрасно помнила крошечные пинетки, первую обувь, купленную дочери. Маленькие серые ботиночки для пухленьких ножек. Казалось, это было совсем недавно. И можно было буквально дотянуться рукой до этих воспоминаний.

С деньгами у Джессики тогда было туго, и ей пришлось решать: если купить пинетки, ей самой придется несколько дней обходиться без ужина. Она выбрала пинетки и до следующей зарплаты ела ложкой из банки арахисовое масло. Дочери она об этом не рассказывала. Тэра никогда не узнает, какой выбор стоял тогда перед ее матерью и как легко ей было отказаться от ужина, чтобы ее малышка получила пинетки гораздо лучше тех, что предлагались в комиссионке.

Вымыв тарелку, Ярдли убрала ее в сушилку и отправилась проверить почтовый ящик. Солнце еще не зашло; небо на западе было бледно-розовым с редкими облаками, похожими на клочья ваты. Соседка Джессики, пожилая женщина, стояла на улице и смотрела на нее. Ярдли помахала ей, но та отвернулась.

Кое-какие счета, несколько рекламных проспектов и адресованное ей уведомление от окружного федерального суда. Джессика вскрыла конверт. Это было ходатайство адвоката Эдди Кэла об отсрочке приведения в исполнение смертного приговора. В документе было больше пятидесяти страниц, но Ярдли, быстро пролистав его, нашла суть: вскрылись новые обстоятельства, доказывающие невиновность Кэла в тех преступлениях, за которые он был осужден. Якобы настоящим «Темным Казановой» был Уэсли Пол, и есть доказательства того, что он обманом подвел Кэла к такой ситуации, что обвинение было выдвинуто именно против него. Ярдли получила копию ходатайства, поскольку она вела дело против Уэсли.

«Хороший ход», — подумала Джессика.

Сначала она испытала некоторое удовлетворение от того, каким нелепым было это ходатайство. От него за несколько миль разило безысходностью, отчаянием животного, понимающего, что ему предстоит умереть. Но затем Ярдли вынуждена была признать, что на месте Кэла подала бы точно такое же ходатайство. Тонкий лучик надежды лучше, чем кромешная тьма.

Также это ходатайство подтвердило ее предположение, почему Уэсли принялся убивать именно сейчас. Оно стало для Кэла ниточкой, которой он зацепился за жизнь; ему были нужны новые убийства и новый «Темный Казанова». Ярдли не сомневалась, что Кэл сказал Уэсли, будто ему нужен только подозреваемый, однако на самом деле ему был необходим обвинительный приговор.

Сложив ходатайство, Джессика подошла к синему мусорному баку в конце дорожки и выбросила его. У нее не осталось внутренних сил злиться на чудовище.

В этот момент пожилая соседка подошла к своему почтовому ящику, висящему недалеко от того места, где находилась Ярдли. Забыв про ее недавнюю грубость, Джессика спросила:

— Как поживаете?

— Получше вашего. — Набрав код, соседка открыла почтовый ящик и достала несколько конвертов. — Когда приводишь к себе в дом всяких ненормальных мужчин, это неизменно заканчивается какой-нибудь гадостью. Если спишь с собаками, неминуемо подцепишь блох.

Смерив ее взглядом, Ярдли сказала:

— Всего хорошего, миссис Рошель.

Вернувшись в дом, она закрыла за собой дверь.

Глава 73

Утром на следующий день Ярдли и Болдуин встретили криминалиста-одонтолога в вестибюле гостиницы, в которой тот остановился, чтобы обсудить с ним предстоящий анализ следов от укуса и то, что произойдет в суде, если они совпадут со стоматологическими капами Уэсли. Доктор Гриффин Джонсон был высокий, щуплый мужчина с глубоко посаженными глазами и пышной шевелюрой, тронутой сединой. Очки в тонкой оправе постоянно сползали на кончик носа.

Доктор Джонсон занимался своим ремеслом уже свыше тридцати лет, и ему не нужно было готовиться к выступлению в суде. Однако в одном Джеффрис был прав: в данном случае это единственная прямая улика. Единственное прямое доказательство того, что Уэсли перед тем, как убить Джордан Руссо, напал на нее. Если совпадение следов будет доказано, отпираться бесполезно.

— Я бы предпочла, чтобы вы дали показания сегодня, — сказала Ярдли, — однако судья, скорее всего, пожелает дать Уэсли время ознакомиться с вашим заключением. Конечно, мы сможем организовать для вас перелет туда и обратно в любой день, который назначит судья, но все-таки я хочу по возможности вызвать вас сегодня.

Доктор Джонсон кивнул.

— Чего мне следует ожидать?

— Уэсли постарается ухватиться за все то, что вы могли пропустить.

Пожав плечами, Джонсон поправил очки.

— Мне уже приходилось проходить перекрестные допросы. Тут ничего нового.

Ярдли оглянулась на Болдуина, тот молча кивнул.

— Нет ли в вашем прошлом чего-либо такого, что можно было бы раскопать при желании? Быть может, обвинения в уголовных преступлениях, которые так и не были доведены до суда? Неточности в заключениях, употребление наркотиков, психические заболевания, лечение в психиатрических клиниках, что-то в таком духе…

Джонсон сплел пальцы на столе.

— Я такого не припоминаю.

— Уэсли заявит, что вам платят за то, что вы выступаете здесь, и что вы даете показания только в пользу обвинения. В ходе этого процесса он проделывал так с каждым экспертом.

— На это существует простой ответ. Я даю показания не только в пользу обвинения. Конечно, в большинстве случаев в пользу обвинения, просто потому, что у вас больше работы, но я также десятки раз давал показания в пользу защиты.

— Отлично, — обрадовалась Ярдли. — Думаю, нам следует упомянуть об этом, когда я буду вас представлять.

— Полагаю, вы правы. Еще неплохо будет обсудить последние достижения криминальной одонтологии и критику в ее адрес. Главная проблема в том, что человеческая кожа очень эластична, поэтому вследствие ее растяжения и смещения следы от укуса претерпевают изменения. В одном исследовании подчеркивается, что для полной достоверности следы зубов следует анализировать именно в том положении, в котором находилась жертва на момент укуса. Если добавить к этому неравномерность кожных покровов в момент укуса, достоверность заключения о совпадении окажется под большим сомнением. Однако наше дело совершенно иного рода: следы от укуса остались на кости, ткани твердой и не подверженной деформации. Они гораздо более точные, чем следы на коже. Первым делом я объясню все это присяжным.

Ярдли посмотрела на Болдуина. Тот поднял брови, выражая свое восхищение.

Она взглянула на телефон.

— Патологоанатом встречается с вами через час, чтобы проводить в морг. Позвоните, как только закончите.

* * *

Занимая свое место в зале суда, Ярдли чувствовала, как ее переполняет уверенность. Уэсли мастерски подвергал нападкам всех свидетелей, однако факт оставался фактом: присяжные поверили, что Изабелла видела его вместе со своей дочерью. Они поверили, что дневник Джордан, ее перстень и волосы были обнаружены среди его вещей, поверили, что Джордан спала с мужчиной старше ее по имени Уэс, уроженцем Теннесси с южным акцентом, и если доктор Джонсон сможет доказать соответствие зубов Уэсли следам, оставленным на ступне Джордан, у них будет все для того, чтобы вынести обвинительный приговор. Даже если совпадение следов от укуса не будет доказано однозначно, рассказ о том, как бедняжка пыталась отползти от насильника, а тот укусил ее за ногу, станет дополнительной жуткой деталью, которая останется в сознании присяжных, когда те будут совещаться перед принятием решения.