Жена за один пенни — страница 3 из 25

— Ты сказала, что еще не сообщила Артуру о перемене своего решения. — Лиз наконец повернулась к сестре, с любопытством разглядывая ее.

— Да, не сообщила, но мы поссорились, и в последнее время он очень странно себя вел, словно чувствуя, что-то… — Вивьен подняла голову и взглянула на Нигеля: — Он, наверное, о чем-то догадался и послал за вами?

— Совершенно верно. Он догадался, что вы хотите расторгнуть помолвку. Я прилетел сегодня утром, и Артур сказал мне, что вы обе на деревенской ярмарке. Я позавтракал и отправился туда.

Говоря это, он повернулся к Лиз, и она почувствовала раздражение от того, что под его насмешливым взглядом ее щеки вспыхнули. Это, в свою очередь, привело к тому, что губы ее скривились, а маленькие кулачки сжались. С каким удовольствием она ударила бы его!

— Поспрашивав вокруг, я в конце концов разыскал вашу сестру, — продолжал он, повернувшись к Вивьен. — Но вас там не было. — Я была в большой палатке и судила соревнование Бонни Бейбиса.

Губы Нигеля странно дрогнули, но он серьезно сказал:

— Это зрелище я пропустил. Какая жалость.

Лиз неприязненно посмотрела на Нигеля, но его лицо ничего не выражало. Есть ли у него чувство юмора, подумала она, заметив, что Вивьен тоже озадаченно смотрит на гостя.

— Мне кажется, вы смеетесь надо мной, — пробормотала Вивьен, опуская голову, чтобы спрятать свое смущение.

— Ни капельки, — возразил он тем же серьезным тоном. — Мне очень жаль, что я пропустил соревнование этого… э… Бонни Бейби…

— Может наконец забудем про Бонни Бейбиса и вернемся к более важному делу — замужеству Вивьен! — раздраженно вмешался дядя Оливер. — Сейчас не время для болтовни. Ждет ли нас всех нищета или вы можете что-нибудь поделать с этой упрямой и эгоистичной девчонкой?

— Никто со мной ничего не сможет поделать! — вспыхнула Вивьен, которой присутствие Нигеля, казалось, придало храбрости. — Мне наплевать на собственные потери, а что касается вас — вы все отправитесь в дом престарелых.

— В дом престарелых? — воскликнула тетя Роуз.

— О нет, нет!

— Роуз, перестань причитать, — буркнула прабабушка. — Я потеряла петлю и никак не могу ее поднять.

Лиз, помоги мне.

Стиснув зубы, Лиз подошла к старухе и взяла ее вязанье. Через несколько минут ошибка была исправлена.

— Возьмите и будьте внимательны…

Лиз умолкла, ощутив на себе взгляд Нигеля. Затем, выпрямившись, прямо посмотрела на него и удивилась странному выражению, которое обнаружила в его глазах.

— Мистер Шепани, — сказала тетя Роуз, — сделайте с Вивьен что-нибудь. Пожалуйста, сделайте что-нибудь, ибо, если я отправлюсь в дом престарелых, я умру через неделю!

Взгляд Нигеля все еще был прикован к Лиз. Она села, продолжая еще некоторое время смотреть на гостя, но потом отвела взгляд и стала рассматривать свои туфли с таким вниманием, словно обнаружила в них что-то в высшей степени интересное.

— Ребенок хочет выйти замуж по любви, — сказал наконец Нигель со странными нотками в голосе. — И никто ничего с этим не сможет поделать.

Вивьен не поверила своим ушам. Ее голубые глаза засияли, словно звезды.

— Вы на моей стороне! — изумленно прошептала она. — Я так ужасно рада, что вы решили приехать.

— А что нам делать? — жалобно спросил дядя Оливер. — Роуз не сможет жить в богадельне, и я тоже не смогу.

Лиз взглянула на Нигеля, который довольно улыбался. Это сильно ее озадачило.

— Этот номер не пройдет, — отчеканила она. — Мы должны подумать, как одолеть этих двух полоумных кретинов.

Глаза Нигеля вновь устремились на нее.

— Вам никогда не приходило в голову, что вы могли бы пойти работать? — мягко поинтересовался он.

— Наше проклятое наследство не достанется Обществу, — решительно продолжа Лиз, игнорируя его вопрос.

— Я согласен, что это будет ужасная потеря.

Нигель оглядел по очереди всех членов семейства, находящихся в комнате.

— Может, кто-нибудь другой послужит нашим целям… — Его взгляд остановился на тете Роуз. — У меня где-то есть дядя, который не прочь рассмотреть вопрос о женитьбе. Он не получает пенсию, и мог бы за небольшое вознаграждение сделать это одолжение. Мадам, вы согласны еще раз выйти замуж?

— Еще раз? — Роуз взглянула на него, и ее маленькое, округлое, девственное тело выпрямилось. — Я никогда не была замужем, молодой человек, и у меня еще хватает ума, чтобы в шестьдесят один год не впутываться в такие дела.

— Правда?

Изумленный взгляд Нигеля скользнул на дядю Оливера.

— А как вы? У меня есть тетя…

— Ну и держите ее при себе, — прервал его старик.

— У меня было четыре жены, и последняя из них отвадила меня от женитьбы на всю оставшуюся жизнь. Нет уж, друг мой, на меня можете не рассчитывать.

Лиз с интересом рассматривала лицо Нигеля. Он выглядел грозным и смуглым, как языческий бог, воскресший из мглы греческой истории. Странно, но она без всякой причины вдруг вновь ощутила звенящую дрожь в спине.

— Ну а бабушка? — медленно спросил он, отворачиваясь от Лиз.

Ее глаза сверкнули. Лицо Нигеля было непроницаемым, но она была уверена, что он с трудом сдерживает смех.

— Это прабабушка, — услужливо подсказала Вивьен, и Нигель тотчас поправился.

— Простите… прабабушка. Как она на это смотрит?

Лиз поджала губы.

— Ей девяносто один! — выпалила Вивьен.

— Девяносто один? Неужели? — Он с сожалением пожал плечами. — Тогда, боюсь, ей уже немножко поздно.

Он перевел взгляд на Вивьен, а затем вдруг посмотрел на ее сестру. Какое-то странное выражение было в его глазах.

— Что вы сказали? — Прабабушка уставилась на Нигеля. — Вивьен, объясни мне, что происходит. Я отвлеклась, и к тому же мой слух уже не тот, что раньше. Что он сказал? Сейчас же ответь мне!

— Он сказал, что уже немножко поздно, — не подумав громко повторила Вивьен.

— Что? — Исхудалой рукой старуха отогнула исчерченное малиновыми прожилками ухо. — Говори, девочка, говори!

— Он сказал, что вам уже немножко поздно! — прокричал дядя Оливер.

— Поздно? — Старуха вопросительно посмотрела на Нигеля. — Что поздно?

— Хватит валять дурака, — прервала их Лиз. — Сейчас не время для шуток.

В комнате воцарилась тишина. Было слышно лишь тихое, противное сопение, издаваемое время от времени тетей Роуз, когда она вспоминала предложение Нигеля выйти замуж за его дядю.

Нигель направился к дивану и сел. Лиз сидела на другом конце; между ними было достаточно места, но она видела его боковым зрением. В лучах заходящего солнца его лицо казалось почти сатанинским. Она вспомнила про поцелуй и содрогнулась. Нигель повернулся к ней. Лицо его было бесстрастно.

— По видимому, остался только один выход из этого положения, — спокойно произнес он.

Дядя Оливер и тетя Роуз в ожидании вытянулись на своих стульях.

— Вы что-то придумали? — спросил старик, воодушевляясь.

Глаза Лиз широко раскрылись.

— Да. — Нигель лениво растягивал слова. — Но боюсь, моя идея не понравится молодой леди, которую это касается.

— Может быть, объясните немного подробнее? — выдержав паузу, спросила Лиз.

Нигель стряхнул с рукава пылинку.

— Идея состоит в том, — пробормотал он, — чтобы пожениться нам с вами.

В комнате наступила такая глубокая тишина, что позвякивание прабабушкиных спиц казалось ударами молота о наковальню.

Первой оправилась Вивьен:

— Лиз никогда не выйдет замуж, она не создана для этого.

— Она всегда говорила, что не вынесет ограничений, которые накладывает замужество, — добавил дядя Оливер. — Кроме того, она не любит мужчин, считая их эгоистичными, мелочными и слишком проникнутыми сознанием собственной значимости.

— Убежденная старая дева, — печально покачала головой тетя Роуз. — Я думала, вы действительно нашли выход, но нет смысла связывать его с Лиз.

— Что происходит, а? — Прабабушка посмотрела сквозь очки. — Говорите громче, я хочу участвовать в разговоре. Лиз, что ты сказала?

— Я уже несколько минут ничего не говорю, — процедила сквозь зубы Лиз.

Вивьен наклонилась вперед и прокричала прямо в ухо старухе:

— Нигель хочет на ней жениться.

— Нигель? А кто это?

— Вот этот молодой человек, — указала тетя Роуз.

— Если он и Лиз поженятся, наши проблемы будут решены, но Лиз ни за кого не хочет выходить замуж.

— У Нигеля что-то не в порядке? — Прабабушка пристально посмотрела на него. — По мне, все нормально. Выходи за него, Лиз, и хватит пережевывать это дело.

— Не смешите меня!

Лиз встала с дивана и, с отвращением взглянув на Нигеля, подошла к окну. Потерять все: дом и наследство…Никто в здравом уме не согласится на это. Кроме того, есть старики, особенно прабабушка, с которой она всегда была так близка.

Старуха уже почти ничего не видела и не слышала, да и сердце в последнее время давало о себе знать. В лучшем случае ей осталось год или два. Лиз не могла отвезти ее в дом престарелых. Но и оставлять прабабушку на весь день одну тоже нельзя, если Лиз вдруг пойдет работать. Лиз посмотрела на тетю и дядю. Они ее не так беспокоили, но прабабушка… Лиз встряхнула головой. Ей остается только дом престарелых, если, конечно, не… Переведя взгляд на Нигеля, Лиз обнаружила, что он пристально смотрит на нее, и поняла, что он угадал, какая борьба в ней происходит.

— Мы могли бы пожениться, — наконец произнесла она неуверенно, — и жить порознь.

Все с изумлением посмотрели на нее, за исключением прабабушки, которая опять не расслышала.

— Могли бы, — помолчав, согласился Нигель, затем медленно покачал головой. — Но мне не хочется заключать такого рода контракт.

Лиз нахмурилась, вспомнив его ненавистный поцелуй. Подумать о чем-то большем было просто отвратительно.

— В таком случае, — процедила она сквозь зубы, — нам всем предстоит пережить потерю наследства.

Наступила тишина, и появившаяся было надежда угасла на лицах присутствующих. Вивьен пристально разглядывала свои руки. Она считала, что ее любовь стоит всех потерь в мире.