Сейчас, вечером, когда всё было залито светом, смотрелась Цветочная резиденция просто невероятно.
- Красиво... – выдохнула я, заглядевшись. Неплохо устроился местный владыка. Да и резиденция у него, судя по всему, не одна.
- Рин... – позвал меня Янг. – Я надеюсь, что ты не наделаешь глупостей на приёме. И не забудешь поблагодарить владыку за всё.
- За то, что он распорядился моей жизнью по своему усмотрению? – подумала я вслух и запоздало прикусила язык. Мужчина, нахмурившись, уставился на меня. – Этого я ему не скажу, - буркнула я, снова отворачиваясь к окну. Лучше любоваться видами и молчать. А то в самом деле наделаю глупостей, которые затем придётся расхлёбывать.
- Разве ты несчастна? – спросил он.
- А разве наш брак можно назвать счастливым?
- Нашему браку всего один день.
- Верно. Но вы, гритт Янг, вовсе не стремитесь к тому, чтобы он таковым стал. – Что я несу? Вроде не пьяная, а язык уже развязался. – Знавала я таких мужчин, которые, однажды столкнувшись с потерей, всю жизнь потом страдают, не обращая никакого внимания на тех, кто рядом... хотя они живые.
- Ты не понимаешь, о чём говоришь.
- Вы так уверены? – я снова повернулась к нему и заморгала. Глаза отчего-то защипало от невыплаканных слёз. – Жизнь продолжается!
Его пальцы сильнее сжались на руле, но Рикхарт Янг так ничего мне и не ответил. Лишь повёл флайтер на посадку. Я крепко зажмурилась, уши снова заложило.
Наверное, не следовало мне ему всего этого говорить. Просто вдруг стало обидно – и за Флорину, и за себя саму. Она тоже не виновата в том, что владыка решил их поженить. В её жизни тоже были отношения и планы на будущее, которые, возможно, перечеркнула эта свадьба. А вдруг она действительно хотела покончить с собой и потому прыгнула в бассейн сразу после свадьбы, даже не дождавшись, пока разойдутся гости?
А я сама?.. Чем я заслужила своё одиночество? И то, что случилось со мной, когда я перенеслась в этот мир... Это мой второй шанс? Или наказание?
Я всей душой сочувствовала Рикхарту, но ведь его первую жену уже не воскресить. Нужно жить дальше. Встречать каждый новый день не с тоской, а с верой в лучшее.
Или он решил, что брак по расчёту ему вполне подходит?
Вот только меня этот вариант не устраивает. И Рин, я думаю, тоже бы не устроил. Потому что она явно была не из тех, кто выбирает полумеры. Ей нравилась жизнь на всю катушку, в полную силу. Едва ли такая девушка удовольствовалась бы семьёй, которая походила бы на красивую рекламную картинку, но без любви, без искренности, без тепла.
А я сама? Готова ли я полюбить мужа? Ведь любовь должна быть взаимной, а иначе зачем вообще быть вместе?..
Одного несчастного брака с меня вполне достаточно.
Флайтер приземлился мягко, но руки у меня всё равно дрожали. И коленки тоже. Хорошо, что, несмотря на наш довольно напряжённый разговор, мой супруг оказался галантным кавалером и помог мне выйти из машины. Стоянка располагалась недалеко от парка одной из башен, вход в резиденцию находился рядом. Ступая под свод расцвеченного огнями здания в форме цветка, я поняла, что вовсе не ощущаю себя героиней дня. Хотелось куда-нибудь спрятаться. Но обратной дороги не было.
«Для Янга это, наверное, уже не в первый раз», – подумалось мне. Интересно, организовывал ли владыка приём в честь его первой свадьбы? Или тогда всё было иначе – без пафоса и лоска?
Спросить я не решилась.
Длинный холл вывел нас в огромный зал, где уже собралось немало людей. Все лица сливались в одно, и меня снова настиг страх при мысли о том, что я ничегошеньки не понимаю в здешнем этикете. Вот сейчас опозорюсь и нарвусь на неприятности...
- Гритт Рикхарт Янг и гритта Флорина Эшторн! Поздравляем молодожёнов! – провозгласил невидимый голос, и я невольно вцепилась в ладонь стоящего рядом Рикхарта. Ощутив его пожатие, сделала глубокий вдох, пересиливая панику, и натянула на лицо улыбку.
Я не одна. Мы справимся.
Глава 7
Глава 7
Я понятия не имела, откуда взялась эта уверенность. В том, что человек, который держал меня за руку, единственный, кому я могу доверять в этом чужом пугающем мире, где машины летали, а роботы служили дворецкими. Будто я точно откуда-то знала – он не предаст.
И даже несмотря на это, я чувствовала себя отвратительно. Руки всё ещё нервно подрагивали, колени подкашивались. Казалось, что на меня вот-вот все начнут показывать пальцами и кричать: «Самозванка!»
Но ничего подобного не произошло. Собравшиеся на приёме приветствовали нас с Рикхартом одобрительными возгласами. Постепенно я начала различать лица, яркие цвета нарядов на женщинах, блеск их украшений.
Сейчас я была вынуждена признать, что гардероб Флорины являлся верхом элегантности. Её вещи мало отличались от тех, что носили и в моём мире. А вот на некоторых из присутствующих дам одеяния весьма напоминали те, что носили аристократы в фильме «Голодные игры». Пёстро, эпатажно, а кое-что и попросту безвкусно. Хорошо, что не все придерживались этой странной моды.
Я покосилась на Янга, жадно ловя все его жесты и готовясь повторять их за ним. Как он поздоровается с другими гостями на приёме? Каким образом выразит своё почтение владыке, когда тот появится перед нами?
Толпа расступилась. Я сразу поняла, что человек, который шагнул нам навстречу, и есть тот самый владыка, о котором я столько слышала. Его окружала невидимая, но ощутимая аура властности. Несмотря на невысокий рост и довольно непримечательную внешность, он излучал абсолютную уверенность в себе. По виду ему было примерно лет сорок пять.
Рикхарт Янг склонил голову, и я тут же последовала его примеру.
- Поздравляю вас! – А вот голос владыки внешности совершенно не соответствовал. Он мог бы принадлежать кому-нибудь другому – гораздо более внушительному в плане роста и мускулатуры мужчине.
- Благодарю за поздравление и содействие! – откликнулся мой спутник, и я эхом повторила его слова.
Когда подняла глаза на владыку, мой трепет перед ним был самым настоящим. Я уже почти не сомневалась, что власть тут в самом деле представляет собой абсолютизм. В руках этого человека, который выглядел так невзрачно, действительно сосредоточены нити, которыми он управлял судьбами окружающих. И теперь я одна из них. А, значит, должна до конца играть свою роль.
- Теперь вы супруги, - удовлетворённо произнёс он. – Я очень рад, что мне удалось соединить в одну семью два столь древних и известных рода. И возлагаю большие надежды на вашего будущего сына, который продолжит династию гритта Янга и прославит свою родину. Уверен, вы оба их разделяете. И уже работаете над этим, не так ли? – осведомился владыка, и я опустила глаза, прекрасно понимая, на что он намекает.
- Разумеется, - ответил за себя и за меня Рикхарт Янг. Солгал владыке! Впрочем, тут удивляться нечему. Он ведь уже предупредил, что нам надо будет притворяться. Неужели это то, что мне придётся делать до конца жизни?
- Не сомневаюсь, что свадебное путешествие на острова вам в этом поможет.
- Благодарю за вашу щедрость! – снова наклонил голову супруг.
Владыка приблизился ко мне, его твёрдые сухие ладони легли на мои обнажённые плечи. Его руки были холодными, и по телу пробежала дрожь. Взглянув ему в глаза, я поняла, что этот человек совсем не прост. Он точно видел меня насквозь. И заранее просчитывал каждое своё решение, каждое высказанное слово.
- Вы довольны, гритта Эшторн? – спросил мужчина.
- Да... – выдохнула я. – Вы очень щедры и добры к нам... Я не знаю, как вас отблагодарить.
- Скорое известие о вашей беременности станет для меня лучшей благодарностью. Вы не должны упускать благоприятный момент. Ведь сейчас гритт Янг вошёл в полную силу, да и ваш возраст самый подходящий для того, чтобы зачать.
Отчего-то этот разговор оказался мне неприятен. Казалось бы, ничего криминального в нём не было. И в нашем мире мужу и жене частенько намекают на детей. Но не в первый же день после свадьбы! И не таким тоном, будто это их добровольно-принудительная обязанность!
Хотя ведь опекуны говорили о том же самом. У Рикхарта и его первой жены не было детей. Именно это и стало причиной того, что ему пришлось жениться во второй раз.
Но до чего же неприятно, когда на тебя смотрят как на инкубатор на ножках! Мир футуристический, автомобили летают, роботы вкалывают, а рассуждения точно в Средневековье! Тьфу!
И что владыка имел в виду, когда сказал, что Янг вошёл в полную силу?
Как бы это выяснить так, чтобы не выдать себя незнанием наверняка очевидных для местных жителей вещей?
Владыка наконец-то отошёл от меня, и я смогла вздохнуть спокойно. Зазвучала негромкая музыка. Рикхарт Янг повёл меня за собой к расставленным вдоль закруглённых стен зала высоким столикам. Молоденькие девушки-официантки начали разносить напитки. Приглядевшись, я поняла, что это роботы, но не такие, как Джер, а куда более напоминающие людей. Их выдавали одинаково лишённые эмоций лица, чёткие выверенные движения, а ещё излишняя глянцевость, делающая девушек-роботов похожими на кукол. Почему-то они меня пугали этим сходством одновременно с людьми и с чем-то неживым, механическим.
К нам с Янгом подходили другие гости. Поздравляли, желали счастливой семейной жизни и скорейшего рождения наследника. Некоторые из женщин не без ехидства выражали сожаление тем, как это отразится на моей фигуре. При этом на их лицах читалась откровенная зависть. Как, впрочем, и на лицах некоторых мужчин, которые окидывали меня маслеными взглядами.
Не понравилось мне здешнее высшее общество, совсем не понравилось.
Однако главная неприятность поджидала впереди.
Какой-то из поданных официантками напитков, оказался явно алкогольным, отчего я немного захмелела. Потянуло на свежий воздух. Моего спутника как раз отвлекли другие мужчины, и он, оставив меня, подошёл к ним, так что я вышла на балкон. Он был не полностью открытым, так что страх перед головокружительной высотой ощущался меньше. Или немного притупился после полёта на флайтере.