- Владыка желает поговорить с вами, гритта Эшторн, - сообщила она. И добавила, когда Янг собрался что-то сказать: – Наедине.
От этих слов разгорячённое после танца тело снова бросило в дрожь. О чём владыке вздумалось со мной побеседовать? Неужели ему кто-то донёс о встрече с Зельданом на балконе?
Или... этот человек каким-то образом догадался, что я – не настоящая Рин?
Я не обманывала себя иллюзиями и теперь, после всего, что услышала от опекунов и на самом приёме, чётко понимала, что попала в не самую лёгкую ситуацию. Этих двоих явно поженили не просто так – к этому делу тут подходят даже слишком серьёзно. Для владыки, для Рикхарта Янга и всех остальных в этом мире важна и ценна только Флорина Эшторн.
Но не я.
Владыка ждал меня в отдельном кабинете, погружённом в полумрак. Панорамные окна открывали вид на город, который светился огнями. Цветочная резиденция возвышалась над остальными небоскрёбами, которые, если смотреть отсюда, казались даже не слишком большими.
Всё познаётся в сравнении.
- Гритта Эшторн, - кивнул мне владыка.
- Чем обязана столь высокой чести встретиться с вами лично? – отозвалась я, надеясь, что не спорола какую-нибудь чушь. Но мои слова были восприняты вполне благосклонно, и я воспрянула духом. Может, всё не так уж плохо?..
- Перейду сразу к делу. От меня не укрылось, что ваш брак с гриттом Янгом всё ещё не осуществлён в полной мере, - проговорил владыка. – Первой брачной ночи, полагающейся после свадьбы, у вас не было.
Я растерянно заморгала. Как он узнал? Откуда? Может, ему дворецкий доложил, что мы с мужем спали в разных комнатах? Робот-шпион!
- Не делайте такое изумлённое лицо. Как известно, я вижу ауры. А у девственниц они выглядят иначе.
Так у Флорины ещё ничего не было? Ни с Зельданом, ни с другими парнями? Вот тебе и футуристический мир!
- Причина в вас или в вашем супруге? – уточнил владыка.
- Простите, но... – я замялась, не зная, что отвечать. Про бассейн лучше не рассказывать. Как-то там всё мутно. То ли сама прыгнула, то ли случайно упала, то ли кто-нибудь помог. В квартире ведь были гости, и мало ли кто мог затаить злобу против Рин Эшторн. Соперница, например. Ведь даже на приёме многие дамы посматривали на Рикхарта с вожделением, а на меня с завистью.
- Впрочем, неважно. Завтра утром вы отправляетесь в свадебное путешествие. И вернуться оттуда должны уже настоящими супругами. А ещё лучше втроём. Вы меня поняли?
Я кивнула.
Что тут можно не понять?
- Мне лично пришлось потратить время на то, чтобы подобрать гритту Янгу подходящую супругу. Из тех девушек, что заполнили анкеты и представили данные медицинского обследования, вы оказались наилучшим вариантом. У вас должен появиться сын, наследующий гены обоих семейств.
Я скрипнула зубами.
- А если родится дочь? – решилась задать ему вопрос.
- Тогда придётся задействовать генную инженерию, - невозмутимо отозвался владыка. – Ваши родители не дожили до изобретения этой технологии. Однако сейчас возможностей куда больше. Однако я всё же предпочитаю, чтобы зачатие было естественным. Так дети получаются выносливее и сильнее.
Селекционер, чтоб его!
- Ваш муж выдумал какую-то бессмыслицу про свой первый брак, - поморщился собеседник. – Родственные души, одна любовь на всю жизнь и прочая неуместная лирика. Ему не о том надо думать, а о продолжении рода. К тому же, погибшую уже не вернуть. Так к чему всё портить своей глупой верностью?
- А если бы вы оказались на его месте? – спросила я.
- Моя жена знает, что незаменимых нет, - бросил он, и у меня больше не нашлось слов для продолжения разговора. Хотелось, чтобы тот поскорее закончился. Меня словно душила сама атмосфера этого места, в которую, как двадцать пятый кадр, вплетался голос человека, чьи интонации не допускали ни малейшего неповиновения его требованиям. – И вы про это не забывайте. Ясно вам?
- Да, - хрипло выдохнула я, опуская взгляд. В горле пересохло, а на коже выступил холодный пот. Кажется, так страшно мне не было даже тогда, когда я тонула в море. Хорошо хоть, по ауре он не разглядел, что я не Флорина! А иначе, кто знает, вышла бы я из этого кабинета?
- Что ж, рад видеть, что вы всё понимаете, гритта Эшторн. Надеюсь, о своих собственных глупостях вроде гонок на флайтерах и прочего вы тоже забудете. Это едва ли будет на пользу будущей матери. Да и разговоры могут пойти, а вам ведь этого не надо, я прав? Вы свободны, возвращайтесь к супругу.
Я с радостью покинула кабинет и, оказавшись в зале, сделала большой глоток из поданного мне официанткой бокала. Закашлялась и расплескала капли на платье. Руки дрожали, а в низ живота точно скатился обжигающий комок.
Который стал ещё больше, когда я увидела приближающегося ко мне Рикхарта Янга.
Неужели я угадала, и нам действительно подсыпали какой-нибудь афродизиак, чтобы мы больше не откладывали первую брачную ночь?..
Глава 9
Глава 9
Рикхарт
Когда Флорину вызвали к владыке, Янг напрягся, хотя внешне и не показал этого. К сожалению, не в его силах было запретить супруге входить в кабинет. Впрочем, он догадывался, о чём с ней там будут говорить и на что напирать.
Покинувшая кабинет Рин выглядела растерянной и запуганной, и в душе заклинателя времени вдруг что-то шевельнулось. Может быть, жалость? Захотелось подойти к ней, обнять за плечи, как-то успокоить. Он-то знал, как могут отразиться на неподготовленном человеке приватные разговоры с владыкой. Ведь тот не только умел видеть ауры, но и обладал способностью каким-то образом воздействовать на психику, вызвать страх или другие – чаще всего негативные – чувства.
Девушка остановила на нём расфокусированный взгляд, в котором тут же появилось нечто иное. Интерес? Вожделение? Рикхарт Янг мысленно выругался. Не нравилось ему всё это.
Хуже всего было то, что он и сам почувствовал то же самое. Во время танца с Флориной, когда к нему прижималось её тело – гибкое, стройное, женственное. То, как она покорялась его рукам в танце, как смотрела, туманило разум, заставляя желать большего. И даже раньше – когда он увидел её на балконе с этим щенком Зельданом. И хватило же молокососу наглости заявиться на приём!
Тот ещё и подстраховался – пришёл с женщиной, которая в случае чего могла бы его защитить. Та считалась неприкосновенной, поскольку приходилась владыке дальней родственницей. Любопытно, чем Зельдан-младший подкупил свою спутницу, неужели только смазливой мордашкой?
А хотя, плевать на него. Судя по реакции Рин, она и сама не ожидала того, что её бывший окажется здесь. Снова вспомнилось прикосновение к шелковистой коже, когда девушка попросила помочь ей с платьем, и Рикхарт сделал глубокий вдох, стараясь прийти в себя и вернуть здравомыслие, но отвлекал запах волос Флорины Эшторн и то, как на вдохе приподнималась её высокая грудь под алой тканью.
Застёгивая платье, он успел увидеть, что бельё на ней такого же цвета.
Должно быть, у него просто давно не было женщины.
Или дело в чём-то другом?
- Теперь владыка хочет видеть вас, - известила его официантка, выполнявшая по совместительству обязанности секретаря.
Глава государства не слишком-то доверял людям, а потому предпочитал окружать себя роботами нового поколения. Безупречно красивыми девушками, которых за глаза обычно называли девочками владыки. А также сильными и послушными роботами-телохранителями, готовыми пойти за хозяином в огонь и воду, не ведая страха. Впрочем, других эмоций они тоже не знали. Только свои обязанности и полное подчинение.
Самому Янгу роботы нового поколения не нравились, хотя он вполне мог бы позволить себе таких. Почему-то настолько сильное сходство с людьми казалось противоестественным. Причём работа инженеров робототехники продолжалась, и уже поговаривали, что новейший – пока ещё опытный – образец вообще нельзя внешне и по манере общения отличить от человека.
Рикхарт вошёл в кабинет, где ждал владыка.
- Ты, наверное, уже догадался, о чём я говорил с гриттой Эшторн? – без церемоний заявил тот, сидя за столом и лениво поигрывая длинной цепочкой, которая могла быть как украшением, так и оружием. – Завтра вы отправляетесь в свадебное путешествие на Эрриальские острова. Миру нужен новый заклинатель времени, так что поторопитесь с этим.
- Вы так уверены, что у нас получится... так скоро? – осведомился Рикхарт Янг.
- Ну разумеется! Флорина молода, совершенно здорова и готова к деторождению, а ты вошёл в самую силу. Напоминаю, что это наилучший момент для того, чтобы передать свой дар наследнику. Твоя жена носительница гена заклинателей времени, и она последняя из своего рода. Вы идеально друг другу подходите.
- Однако...
- Прекрати! – начал сердиться собеседник. – Снова станешь нести чушь о родственных душах? Вы с первой супругой прожили в браке десять лет, а вместе были и вовсе пятнадцать! И что? Она даже девчонку не родила, не говоря уж о сыне!
От того, как пренебрежительно владыка говорил об Исмэй, Янг стиснул кулаки. Изнутри начало подниматься что-то тёмное, злое и с трудом контролируемое. А следом пришла мысль о том, как хорошо, что он пока никому не рассказал про то, что ему удалось вспомнить.
Поначалу это казалось бредом. Всего лишь надеждой на то, что всё случившееся было ошибкой. Ведь все заклинатели времени твёрдо знали закон: прошлое менять нельзя.
Неужели кто-то всё же осмелился его преступить?..
Но воспоминания о том дне, когда погибла Исмэй Даррен, его жена, его любимая женщина, упорно возвращались. Они наслаивались на другие, и Рикхарт порой уже не понимал, какие из них настоящие. Или он сходил с ума, раздавленный этой потерей?
Они с Исмэй были знакомы с детства. Он помнил её серьёзной темноглазой девочкой, которая очень любила цветы. В свадебное путешествие они отправились не на пафосный курорт вроде тех же Эрриальских островов, а в заповедную глубинку, где его молодая жена часами любовалась цветущими деревьями и гуляла у моря.