Жених напрокат — страница 55 из 58

Он гасит свет, нащупывает меня под одеялом. Обнимает, потом дважды целует в ухо. Большего нам пока не надо. Он, возможно, тоже придавлен масштабами того, что случилось.

— Спокойной ночи, Декс, — говорю я.

— Спокойной ночи, Рейчел.

Долго прислушиваюсь к его дыханию. Почувствовав, что он уснул, тихонько зову его по имени.

— Что? — отвечает он. Оказывается, не спит.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

— Да... А ты?

— Тоже.

Слышу, как он сопит. Сначала мне кажется, плачет. Потом с облегчением понимаю, что он смеется.

— Ты что?

— «Я купила эти часы в Лондоне», — передразнивает он и хохочет.

Слабо улыбаюсь:

— Ничего другого не смогла придумать.

— Я понял.

— Ведь это ты забыл часы на столике!

— Знаю. Вот черт! Вспомнил о них, как только она вошла. И подумал, что она их не заметит. Потом услышал вопрос и ждал, что сейчас ты как-нибудь выкрутишься. Но «Я купила их в Лондоне»... Я сидел в темноте и только руками разводил. Типа, тушите свет — сейчас начнется.

— Может быть, это и к лучшему. Теперь все всем ясно. В конце концов она бы так и так узнала.

Конечно, мне бы хотелось, чтобы все обернулось как-нибудь иначе. Может быть, лучше. Но возможно, Дарси так бы и не узнала о том, что было этим летом, если бы все еще оставалась с Дексом.

— Да. Конец помолвке. И двум дружбам, — говорит он.

Интересно, чего ему жаль больше? Надеюсь, что Маркуса.

— Ты вправду думаешь, что вы с Маркусом больше не сможете общаться?

Он вздыхает и поправляет подушку.

— Сомневаюсь, что через пару дней мы вместе пойдем пить пиво.

— Ты поэтому такой грустный?

— Не вижу никаких причин грустить, — говорит он. — Я с тобой.

Хочу сказать Дексу, что люблю его, но решаю подождать до завтра. Или даже до послезавтра.

Двенадцать часов спустя я направляюсь в кабинет к Хиллари, когда в коридоре меня перехватывает Лэс.

— Отлично. Ты вернулась. Мне надо с тобой поговорить.

Да, я хорошо провела время. Так мило с твоей стороны спросить об этом.

— Сейчас?

— Да, сейчас. Зайди ко мне. Живенько.

Хочу сказать ему, что приличные люди обычно не говорят «живенько», если только не шутят и не играют в крестословицу.

— Только возьму блокнот, — говорю я. Все вернулось на круги своя.

Через минуту уже сижу в его кабинете, пропахшем луком, и скорописью записываю указания относительно трех новых дел. Самые нудные, трудоемкие, идиотские, якобы тупиковые проекты, более подобающие стажеру. Это мое наказание за то, что я взяла отпуск. Он разговаривает со мной в возмутительном приказном тоне, и, судя по голосу, мне не следует его прерывать и задавать уточняющие вопросы. Разглядываю его нос картошкой и думаю, как все это мне опротивело. Вспоминаю, до чего же хорошо было в Лондоне, вдали от него. Мечтаю уволиться, найти другую работу в Нью-Йорке или, может быть, уехать в Англию вместе с Дексом. Пусть Лэс остается за бортом. А на выходе я скажу ему все, что о нем думаю. Например, что у него в носу растут волосы.

После целого часа заточения (в моем присутствии он трижды долго говорит по телефону) я наконец свободна. Иду прямиком к Хиллари. Там настоящее поле боя — еще хуже, чем обычно. Документы лежат повсюду — некуда ступить. Оба кресла тоже завалены бумагами, на столе целая груда скоросшивателей, папок и старых газет.

Она поворачивается в кресле.

— Привет! Садись. Как поездка?

— Куда сесть?

— Просто скинь это барахло... Как тебе Англия? Как дела?

— Ну... — говорю я, освобождая одно из кресел. — В Англии просто замечательно. Я сделала определенные успехи. А вчера вечером вернулась домой и узнала, что Декс отменил свадьбу.

Она недоуменно смотрит на меня:

— Отменил? Насовсем?

Рассказываю ей всю историю от начала до конца. Она переспрашивает на каждом слове и в конце концов ста-новится похожа на репортера, который берет интервью у знаменитости. Прикрывает глаза ладонью, смеется, качает головой, а потом вскакивает, огибает стол и обнимает меня. Такая реакция неудивительна. Я и не ожидала, что поведаю Хиллари о том, что мы с Дарси больше не подруги, что мои родители в ужасе и что известие о моем предательстве со скоростью света распространяется по всей Индиане.

— Потрясающие, потрясающие новости! Должна извиниться перед Дексом. Вот черт! Я ведь и в самом деле считала его жалким трусом.

— И ему это не понравилось.

— Понятно... Я так рада за тебя!

Улыбаюсь.

— А у тебя как дела?

— Да все так же. Мы с Джулианом впервые серьезно поругались.

— Почему?

Она пожимает плечами.

— Долгая история... просто у нас есть одно правило. Никаких секретов друг от друга.

— Насчет прошлого?

— Да. И вообще. Представляешь, на вечеринке он разговорился с какой-то девицей, а потом познакомил нас. Мы втроем славно поболтали. А вечером я спросила, откуда он ее знает. Он сказал, что встречался с ней два года назад... и все. Я, понимаешь, в шутку спросила: «Ты с ней спал?» А он вдруг как посмотрит на меня... То есть — да. Даже не скрываю улыбку.

— И ты разозлилась на него из-за его бывшей?

— Нет. Я разозлилась потому, что мне пришлось у него выспрашивать, спал он с ней или нет. Джулиан должен был первым признаться. Он нарушил наш уговор. И конечно, я тут же усомнилась, такой ли он честный, каким кажется.

Качаю головой.

— Ты ненормальная. Такая упрямая.

— Он тоже. Мы уже почти сутки не разговариваем.

— Хилл! Ты должна ему позвонить,

— Ничего подобного. Пусть сделает первый шаг.

Вид у нее храбрый и воинственный, но я впервые вижу,

как она на самом деле уязвима. Что-то в ее глазах говорит об этом.

— Мне кажется, все же тебе стоит позвонить. Просто глупо.

— Быть может. Не знаю — и потом, может быть, мы не так уж и подходим друг другу, как мне сначала казалось.

— Из-за одной ссоры? Мне кажется, ты все преувеличиваешь. Возьми трубку и позвони.

— Ни за что, — говорит Хиллари, но, судя по тому взгляду, который бросает в сторону телефона, она готова сдаться.

Говорю себе, что когда ты влюблена, то иногда просто забываешь гордость. И порой приходится бороться за сохранение собственного достоинства. Это как весы. Но когда у вас все складывается, наконец обретаешь равновесие.

Уверена, что у Джулиана и Хиллари так и будет.

Я возвращаюсь к себе и звоню еще одному своему неизменному союзнику. Знаю, что вся прелесть ситуации не ускользнет от Итона, поскольку он знает Дарси лучше, чем Хиллари. И в какой-то мере раскусил ее быстрее, чем я.

Он не прерывает меня ни разу, пока я не заканчиваю.

— Так ты это и заподозрил? Когда Декс позвонил и спросил, когда я прилечу? — спрашиваю затем.

— Я надеялся... Потому и дал ему твои координаты. Но вопросов не задавал. Просто скрестил пальцы на удачу.

— Надеялся? Честно? Думала, ты его терпеть не можешь.

— Действительно, терпеть не мог, пока он ходил вокруг да около целое лето. А теперь он мне нравится. Хочу сказать, что просто восхищен. Он не пошел простым путем. Ей-богу, уважаю его за это. Обычно в таких случаях люди оставляют все как есть, плывут по течению, покоряются судьбе и женятся. Декс поступил как мужчина. Он стоит того, чтобы ему доверять. Честное слово.

— Я рада, что первым о разрыве заговорил он, а не Дарси — она, видите ли, так решила, когда обнаружила, что беременна. Тогда бы получилось, понимаешь, что я получила Декса в качестве утешительного приза.

— И как ты себя чувствуешь? — мягко спрашивает он. Понимаю, что речь идет о Дарси.

Говорю, что счастлива, конечно, но при этом мне больно потерять подругу и смириться с мыслью, что отныне она — не часть моей жизни. Хотя если честно, до меня это еще полностью не дошло.

— Вовсе не похоже на традиционный счастливый конец, — говорю я.

— Ни в коей мере.

— Все случилось так быстро. Сначала думала, что пойду в субботу на свадьбу. Через минуту узнаю, что свадьбы не будет и я останусь с Дексом, потому что Дарси беременна от Маркуса и собирается за него замуж. С ума сойти.

— Поверить не могу, что она беременна. Черт!.. Вот это баба! — говорит он с долей восхищения.

— Да.

— Ну, с ней не соскучишься.

— Точно... Я думаю, мне будет ее не хватать.

— Да уж... Может быть, она еще одумается.

_ Может быть. Итон откашливается.

— Хотя сомневаюсь.

— Я тоже.

— Значит, Маркус и Дарси, — присвистывает он. — Вот так номер.

— И не говори. Но мне, кажется, все ясно... В этом есть определенная логика. Она всегда сердилась, что Декс слишком занят работой. Маркус в этом смысле — полная ему противоположность.

— А тебе больше нравится Декс.

— Не только противоположности сходятся.

— Похоже, что у всех все сложилось как нельзя лучше. За исключением Джеймса. Он расстроится.

— Да, — говорю я.

— Ну и конечно, я немного огорчен.

— Почему?

— Думал, ты переедешь в Англию.

— Откуда ты знаешь, что нет? Может быть, и перееду.

— И бросишь Декса?

— Он поедет со мной.

— Думаешь, он на это способен?

— Быть может.

Быть может, он любит меня достаточно сильно для того, чтобы последовать за мной хоть на край света.

Вешаю трубку и начинаю работать. Подписываю документы, просматриваю бумагу за бумагой и ставлю на полях галочки. Проверяю почту и ожидаю звонка. Сначала мне кажется, что я жду Декса. Звоню ему первая. Но обнаруживаю, что это тоскливое, болезненное чувство не проходит. И тогда я понимаю, что жду Дарси. Жду, что она позвонит — с минуты на минуту. Будет кричать, говорить гадости... Но все- таки поговорит со мной. Так или иначе. Телефон молчит. Заработавшись, пропускаю обед и в четыре часа слышу наконец звонок.

— Рейчел? — кричит в трубку Клэр.

Закатываю глаза.

— Привет, Клэр.

— Ради Бога, что у вас происходит? — спрашивает она, делая вид, что не знает никаких подробностей. Уверена, что на этот звонок ее сподвигла Дарси. Может быть, она сейчас сидит и слушает. Классический ход с ее стороны. Вспоминаю старшую школу, когда она таким образом заставляла нас с Аннелизой брать инициативу на себя.