Женись на мне до заката — страница 21 из 55

Вайолет внимательно пригляделась и увидела в тусклом свете фонаря спальник, винтовку, две седельные сумки с инструментами и кухонными принадлежностями – все, что нужно было ее отцу для того, чтобы выжить здесь. Он рассчитывал только на свои силы, но вопреки ожиданиям обрел здесь друга. На полу Вайолет заметила чемодан отца и бросилась к нему. Встав на колени, она попыталась открыть его.

– Чарли никогда не говорил о доме, – проговорил за ее спиной Морган. – Он, наверное, стыдился признаться, что когда-то был богат, а теперь стал нищим, но по его манерам и речи было понятно, что перед тобой джентльмен. Я хотел попросить кого-нибудь отвезти эти вещи его сыновьям – Чарли, кстати, никогда не упоминал их имен, – но не стал спешить, потому что здесь нет ничего ценного. Впрочем, ваши братья все равно скоро услышат обо мне.

Вайолет пропустила последнюю фразу мимо ушей.

– Моих братьев зовут Даниэль и Эван, – сказала она. – Вы могли бы, по крайней мере, сообщить им, что отец умер.

– Да ни за что в жизни я не стал бы сообщать людям столь ужасные новости! В этот раз, отправляясь в город, я хотел передать доку Кэнтри адрес сыновей Чарли, чтобы он мог послать им телеграмму со скорбным известием, но неожиданно узнал о вас, и мои планы изменились.

Вайолет, вполуха слушавшая Моргана, наконец открыла чемодан отца и заглянула в него. Стоявший на полу фонарь давал мало света. Вайолет разглядела перевязанную бечевкой связку писем от ее братьев, лежавшую на стопке одежды. Должно быть, Морган именно на них нашел адрес семьи Чарли в Филадельфии.

Вытащив одну из отцовских курток, Вайолет поднесла ее к лицу. От знакомого запаха любимого одеколона отца у нее на глазах выступили слезы. «О, папа, – мысленно обратилась она к нему, – почему ты был так беспечен? Твоя неосмотрительность слишком дорого стоила тебе и твоим детям!»

– Вы плачете?

Вайолет вытерла глаза рукавом куртки.

– Нет, все в порядке. Спасибо, что привели меня сюда, к папиным вещам. Невероятно, что он в его годы смог вырубить в скале такой штрек.

– Не он его вырубил, а я.

Вайолет огляделась вокруг.

– Ничего не понимаю. Это ведь рудник моего отца, верно?

– Не совсем так.

Вайолет была слишком взволнована всем, что увидела, поэтому не стала спорить с этим мужланом, а просто указала на очевидное:

– Мой отец застолбил участок, вы ему это позволили, значит, теперь рудник принадлежит его наследникам. Вам больше не нужно добывать руду в этом штреке, я могу нанять рабочих.

– Постойте! – взревел Морган. – Я вырубил этот штрек для Чарли только потому, что мне было его жаль. Но к вам я не испытываю жалости, и не вам распоряжаться этим рудником! Не ваш отец нашел здесь серебро, а я. Чарли нарушил правила, объявив своей собственностью участок, расположенный в непосредственной близости от моего. Если бы я не согласился стать его партнером, ему пришлось бы переехать в другое место. И если вы попытаетесь привести сюда рабочих, я, черт возьми, разорву соглашение о партнерстве и обращусь в регистрационную контору с требованием аннулировать право собственности Чарли на участок.

– Вы ужасный человек!

– Нет, у меня золотое сердце, но только не для вас!

Вайолет никогда не видела Моргана таким злым. Его ярость испугала ее, она не знала, на что он был способен в таком состоянии.

Неужели Морган работал вместо Чарли в его руднике, в то время как у него был свой собственный? Невероятное великодушие! Вайолет заподозрила его во лжи: Морган недавно сказал, что единственным способом избавиться от Чарлза было убить его. Он проговорился! Вайолет схватила винтовку отца и направила дуло на Моргана.

– Вы убили его? Признавайтесь! Мы знаем только с ваших слов, что вы нашли Чарли в бессознательном состоянии. Но, возможно, вы лжете, скрывая, что произошло на самом деле.

– Леди, если бы я собирался убить Чарли, то сделал бы это во время нашей первой встречи. И довел бы дело до конца, а не таскал бы его в город в бессознательном состоянии. Никто, даже доктор, не знал, что Чарли больше не очнется и не заговорит о том, что с ним произошло. Вы меня сильно разозлили. Если вы направили на меня оружие, то лучше стреляйте. Пощады вам теперь не будет!

Вайолет поняла, что перегнула палку. Морган был в бешенстве. Она опустила винтовку и вскоре услышала, как хлопнула дверь, ведущая в рудник. Вайолет была в ужасе от того, что натворила. Она довела Моргана до белого каления, и он ее теперь не простит.

Хотя у нее остался фонарь, но он не давал тепла. Она развязала отцовский спальник, расстелила его, легла и свернулась на нем калачиком, прижимая к груди отцовскую куртку. По ее щекам текли слезы, но теперь Вайолет оплакивала не отца, а свою судьбу.

Морган бросил ее в холодном, темном штреке.

Глава 17

Морган лежал на кровати, глядя в потолок. Он все еще был в ярости. Глупая женщина! Она не понимала, что никто не должен был знать об этом участке. Салливан мог воспользоваться своими связями – и даже прибегнуть к насилию, чтобы захватить два прибыльных рудника. Морган не хотел войны, не хотел никого убивать, защищая свою собственность. Но Вайолет не заботило, через что ему придется пройти, ее интересовало только одно: прибыль от рудника, который, как она считала, теперь принадлежит ей. Морган и Чарли заключили устное соглашение о партнерстве – ударили по рукам и все. Они не составляли никаких документов на этот счет, и поэтому сделку нельзя было доказать. Морган вовсе не был обязан становиться партнером наследников Чарли, а тем более партнером девушки, которая пыталась убить его! Если бы Морган не знал, что винтовка Чарли не заряжена, то был бы вынужден напасть на Вайолет, чтобы отобрать у нее оружие. Ведь она действительно намеревалась его убить!

Эта девушка была хитрой, умной и очень красивой и пыталась использовать все свои достоинства, чтобы подчинить себе волю Моргана, усыпить его бдительность и втереться к нему в доверие.

И ей это почти удалось. Морган стал чувствовать себя виноватым с того момента, когда Вайолет заговорила о кредите, о котором упоминал и Чарли. Хотя, впрочем, он еще раньше начал сомневаться в том, что перед ним актриса. Вайолет походила на своего отца. Она была упряма, как Чарли, и обладала природным благородством, которое невозможно сыграть.

Морган хотел бы все еще считать ее самозванкой, ведь тогда ему было бы намного легче иметь с ней дело.

Но теперь он попал в трудную ситуацию. Морган не хотел сотрудничать с девушкой, у которой была веская причина желать ему смерти. Если он погибнет, в ее собственность могут перейти оба рудника.

Морган сел на кровати и уставился на закрытую дверь. Неужели Вайолет решила не возвращаться в дом? Похоже, она собралась ночевать в холодном штреке, чтобы он почувствовал себя еще более виноватым перед ней!

Морган вновь направился в штрек и, зайдя внутрь, увидел, что в его глубине тускло светил фонарь. Вайолет находилась там, где он ее оставил. Увидев его, она села на постели.

– Я… – начала было Вайолет, но Морган перебил ее.

– Заткнитесь, – прорычал он и, схватив ее за руку, потащил в дом.

Морган захлопнул дверь и подтолкнул Вайолет к кровати, и она покорно села.

– Ни единого слова, или я за себя не ручаюсь, – предупредил он и пошел к своей постели.

Она молчала. Неужели Вайолет стала покорной и кроткой? Морган не верил такому счастью.

Он все еще кипел от гнева и не мог уснуть. То, что Вайолет тоже не спала, не служило для него утешением. Час спустя Морган не выдержал и заговорил:

– Соглашение, которое я заключил с Чарли, было временным. Я хотел помочь ему выплатить кредит и выбраться из финансовой кабалы. Со смертью Чарли соглашение считается расторгнутым. Без нового договора о партнерстве, – а я не намерен его заключать ни с вами, ни с вашими братьями, – вы не можете ни продать, ни разрабатывать этот рудник. Наследникам Чарли по праву принадлежат только его деньги, если вы сможете их найти. Но я ни при каких обстоятельствах не позволю вам сообщать кому бы то ни было о местонахождении рудников. Это понятно?

– Простите, что наставила на вас оружие, – заговорила Вайолет. – Я, конечно же, не верю, что вы убили моего отца. Просто меня напугал ваш гнев, и я несколько неадекватно отреагировала на него.

Морган не мог понять, были ли звучавшие в ее голосе слезы настоящими или наигранными. Черт возьми, она снова давила на жалость!

– Слова ничего не решают, – сказал Морган. – Так что успокойтесь и ложитесь спать.

Он знал, что не к добру встретился с этой девушкой. Как же ему не повезло! Морган собирался весной вернуться в Нэшарт. Он накопил денег и мог теперь заниматься чем угодно. Но с появлением Чарли на его участке все пошло кувырком. Митчелл приехал на следующий день после того, как Морган вернулся из города с семенами цветов. И когда партнер умер, Каллахан остался на участке один. Он постоянно придумывал отговорки, чтобы не возвращаться домой, потому что знал: его отец опять начнет требовать, чтобы он занялся скотоводством на ранчо.

Но у Моргана были другие планы на будущее. Не для того он в поте лица трудился, добывая руду, чтобы выращивать скот и вкладывать заработанные деньги в развитие ранчо. Ни уговоры, ни требования отца, Закари Каллахана, не могли изменить намерений Моргана. Он мечтал воплотить свой план в жизнь и сделать мать счастливой, хотя дома его ждал суровый разговор с отцом. С ним было сложно спорить, и члены семьи привыкли беспрекословно подчиняться ему.

Старший брат Моргана, Хантер, собирался этим летом жениться по приказу отца на девушке, которую даже ни разу не видел. Брак должен был положить конец вражде, которая долгие годы существовала между двумя семьями. Хантеру не нравилась идея брака по расчету, но он не мог противиться воле отца. Возможно, он уже женился, хотя в письме, которое мать написала Моргану в начале прошлого месяца, говорилось, что невеста еще не приехала. А во время последней поездки в город он не успел забрать свою почту из-за мисс Вайолет Митчелл.