Женись на мне до заката — страница 54 из 55

– Хорошо, я принимаю ваши извинения, но больше так не делайте. В следующий раз я вас не прощу.

– Ну, следующего раза не будет.

– Я рад, что мне довелось приехать сюда, – сказал Эван. – Я и не мечтал, что мы когда-нибудь увидим Монтану. Честно говоря, я в восторге от этих мест!

– Согласен с тобой, я испытываю те же чувства, – признался Даниэль, – поэтому заявляю, что готов взять управление рудником на себя!

– Нам придется побороться, брат, за этот пост, – твердо сказал Эван.

– Не ссорьтесь, мальчики, – вмешалась Вайолет, – у нас есть два рудника, каждый из вас попробует себя в роли управляющего, если Морган не будет возражать.

Братья сразу успокоились. На полпути к ранчо Эван вдруг встрепенулся, что-то вспомнив.

– Ви, я совсем забыл о твоих чемоданах с одеждой! Ты должна послать кого-нибудь с фургоном за своими вещами.

– Ты привез несколько? Но я просила один!

– Ты не сказала, какой именно, поэтому я привез все, чтобы не ошибиться.

– Я позабочусь о багаже, – пообещал Морган и добавил шепотом: – Ты светишься от счастья. Я вижу, ты очень рада, что твои братья приехали в Монтану.

– Конечно, ведь я люблю их.

Морган улыбнулся.

– Их приезд – еще одна веская причина не возвращаться в Англию.

Вайолет насторожилась. На что намекал Морган? Он хотел, чтобы она приняла его предложение стать деловым партнером? Но тогда ей все равно придется расстаться с братьями. Она останется помогать управлять магазином здесь, в Нэшарте, а братья уедут в горную местность в окрестностях Бьютта. Правда, их лагерь будет находиться не за океаном, а лишь в нескольких днях пути. Однако Вайолет уже приняла решение отказаться от предложения Моргана и сейчас лишь тянула время.

Ей хотелось еще немного пофантазировать о том, как чудесно было бы постоянно работать рядом с ним. Правда, здесь имелся камень преткновения, который в реальной жизни было бы трудно преодолеть: могла ли она постоянно общаться с мужчиной, будучи незамужней женщиной? Вряд ли. Отец наверняка запретил бы ей это.

Громкий разговор братьев вернул ее к действительности. Даниэль и Эван спорили о том, следует ли им арендовать экипаж в Нэшарте.

– Прекратите! – потребовала Вайолет. – В Нэшарте нет экипажей… – Она вдруг осеклась и бросила на Моргана взволнованный взгляд. – Надо открыть в городе их производство! На новой улице будет расположен магазин экипажей. Тебе нравится эта идея?

Морган усмехнулся.

– Мне нравится видеть тебя такой энергичной, открытой и властной.

Вайолет рассмеялась.

– Я вовсе не властная! – возразила она.

– Еще какая властная! – в один голос воскликнули братья.

Глава 49

Планы Моргана все больше увлекали Вайолет. Ей нравилось давать ему советы. Они дни напролет только и говорили о магазине. Чтобы поскорее взяться за работу, Даниэль и Эван уехали несколько дней назад на рудники, которые сулили хорошую прибыль. Братьям Вайолет нравилась стоя́щая перед ними задача, и они с головой ушли в новое дело. Морган подробно проинструктировал их, прежде чем отправить в лагерь.

Возвести здание магазина могли бы и друзья Моргана, жившие в Нэшарте. Но Вайолет напомнила ему, что новая постройка должна отличаться изяществом, поскольку предполагалось, что в ней будут продаваться модные современные вещи. Поэтому Морган отправил несколько телеграмм братьям Меллингам в Нью-Йорк с просьбой найти для него архитектора и опытного управляющего.

Текс так спешил объявить Эмму женой, что женился в день возвращения в Нэшарт, поэтому на церемонии бракосочетания присутствовала только семья новобрачной. Спустя два дня он вернулся в лагерь, чтобы подготовить его к приезду Даниэля и Эвана. Эмма тоже отправилась с ним в горы, не желая больше разлучаться. Вспоминая о них, Вайолет все больше хмурилась. Ее огорчала мысль о том, что сама она скоро надолго простится с родными людьми.

Однако разговор с братьями накануне их отъезда стал для Вайолет последней каплей. У нее как будто упала пелена с глаз. Братья рассердились, когда Вайолет рассказала им о своих планах вернуться в Англию.

– Отцу, возможно, понадобится много времени, чтобы восстановить силы. Пройдет месяц или полгода… Неужели ты покинешь нас до его полного выздоровления? – с негодованием спросил Даниэль.

– Я могла бы вернуться сюда с мужем через какое-то время.

– Ты понимаешь, что говоришь? Ты хочешь привезти в Америку английского лорда? Что он тут будет делать? Почему ты решила, Ви, что должна выйти замуж за аристократа? Неужели девять лет, проведенные в Англии, так сильно изменили тебя?

Слова брата перевернули ей душу. Она долго плакала, эмоции взяли над ней верх. Впервые Вайолет задумалась о том, следует ли ей вообще возвращаться в Лондон. А сегодня наступило окончательное прозрение.

Все началось в полдень в столовой на ранчо. Вайолет и Морган уже заканчивали обедать, когда в комнату вошла Мэри. У Моргана были неотложные дела в городе, поэтому он встал, поцеловал мать и ушел. Мэри с минуту смотрела ему вслед, а потом повернулась к Вайолет и сказала:

– Мой сын неравнодушен к тебе.

Морган как-то употребил то же самое слово, говоря о своих чувствах. Но Вайолет тогда так и не поняла, что он имеет в виду.

– Что значит «неравнодушен»? Он мной увлечен? Проявляет ко мне интерес?

– Разве ты сама не видишь? Он любит тебя.

Да, Вайолет видела в его глазах влечение, страсть, любовь, но не слышала от него признаний или нежных слов. Морган был человеком действия, а не болтуном, и держал свои чувства при себе.

После этих слов Вайолет побежала наверх, чтобы найти отца.

– Скажи, ты хочешь, чтобы я осталась здесь и вышла замуж за твоего партнера по бизнесу? – с улыбкой спросила она.

Чарлз отложил книгу, которую читал, внимательно посмотрел на дочь и рассмеялся:

– Я был бы невероятно счастлив, если бы все вышло так, как ты говоришь. Морган уже давно мне как сын. И должен признаться, я предвидел, что все так получится… или, скажем, надеялся на это. И я сделаю еще одно признание, дорогая. Я слегка преувеличивал свою слабость, притворяясь немощным, чтобы удержать тебя в Америке и дать вам с Морганом возможность выяснить отношения. Мне казалось, что если вы лучше узнаете друг друга, то не захотите расставаться. Можешь сказать ему, что я благословляю вас.

Вайолет расцеловала отца и выбежала из комнаты. Теперь она могла признаться себе, что давно хотела выйти замуж за Моргана, но не была уверена в его чувствах. Узнав от Мэри, что Морган любит ее, Вайолет на радостях решила, что они не будут откладывать свадьбу и женятся прямо сегодня.

Было уже далеко за полдень, когда она спустилась посмотреть, не вернулся ли Морган. Он еще не приехал, и тогда Вайолет отправилась в город, чтобы найти его. Она, конечно же, могла бы подождать, пока Морган сам сделает ей предложение, но сколько времени это займет? Сперва Вайолет заехала в церковь, чтобы договориться со священником о церемонии бракосочетания, а потом отправилась на поиски жениха. К тому моменту, когда она заметила его у телеграфа, ее уже распирало от нетерпения.

Вайолет поскакала к Моргану и, резко натянув поводья, заявила без всяких предисловий:

– Мы должны обвенчаться сегодня до захода солнца. Со священником я уже договорилась, отцу сообщила. Можешь сказать родным, что мы женимся.

И с этими словами она поворотила коня и ускакала прочь с пылающими от густого румянца щеками.

Беда была в том, что, проведя неделю с братьями в Нэшарте, она стала прежней властной Вайолет, готовой всеми повелевать. По существу, она только что приказала Моргану жениться на ней, а ведь намеревалась просто поговорить с ним и выяснить, хочет ли он связать с ней свою жизнь.

Вайолет была подавлена и ругала себя на чем свет стоит. Как она теперь посмотрит в глаза Моргану? Почему она позволила себе разговаривать с ним в приказном тоне? Эти мысли проносились в ее голове, пока она ехала обратно на ранчо. Подъезжая к дому Тиффани и Хантера, Вайолет попридержала коня. Она могла бы спрятаться у брата Моргана и его жены на некоторое время. Как только Тиффани открыла дверь, Вайолет выпалила:

– Я приказала ему жениться на мне!

– И что он сказал на это? – нисколько не смутившись, спросила Тиффани, сразу догадавшись, в чем дело.

– Я не дала ему возможности ничего сказать!

– Значит, ты его опередила.

– Что я сделала? – не поняла Вайолет.

Тиффани зашлась от смеха и долго не могла успокоиться.

– Ваша свадьба была лишь вопросом времени, дорогая, – наконец заговорила она. – Все давно догадывались, что это скоро произойдет. Морган наверняка рад, что ты опередила его с предложением. В конце концов, зачем ждать, когда вы оба знаете, чего хотите? И ни о чем не беспокойся. Я отвезу тебя в церковь. Ты сказала Моргану, когда ему надо быть там?

– Я сказала ему, что мы поженимся до захода солнца.

Тиффани хихикнула.

– Как это по-западному! Держу пари, Морган рассмеялся.

Может быть, он и рассмеялся бы, если бы не был слишком шокирован… Вайолет боялась, что после ее слов Морган вообще сбежал из Монтаны.


Вайолет приехала в церковь еще до заката, одетая в одно из своих вечерних платьев, белое, отделанное сиреневым атласом. Ее привезла Тиффани. Вайолет так и не вернулась на ранчо Каллаханов, потому что боялась столкнуться там с Морганом.

Ради такого случая Тиффани дала ей свою свадебную фату. Она оказалась хорошим другом и не выдала Вайолет даже мужу. Хантера не впустили в дом, пока дамы не собрались и не уехали.

Вскоре в церковь начали съезжаться гости. Отец Вайолет приехал вместе с родственниками Моргана, а за ними прибыли друзья и знакомые. Слухи о свадьбе быстро распространились по городу. О, как бы Вайолет хотелось, чтобы среди гостей были и Фолкнеры! Какое длинное письмо ей придется написать Софи и тете Элизабет! Братья Моргана попытались заговорить с ней, но Мэри шикнула на них. Это было к лучшему, потому что сейчас малейшее неверное слово могло заставить ее убежать из церкви. Морган еще не прибыл, и Вайолет сильно нервничала, не зная, приедет ли он вообще.