Герцог Скалигерри недоверчиво воззрился на маленькую золотую… козявку. С одной стороны, золотой дракончик - это хорошо. Теперь Хелен обеспечена жизненно необходимым зельем. С другой… Дурдень сам предложил выбрать дракона. Любого! Более чем щедрый подарок. Королевский. Она могла выбрать и золотого, раз он ей нужен. Там были. Но она вцепилась в ту, что свалилась на нее с неба и чуть не убила…
- Как мне ее назвать? – Хелен смотрела на него такими счастливыми глазами, что сердце чуть не выскочило из груди…
- А я знаю!
- Скажи!
- За поцелуй…
- Ну?
Ему не хотелось ее отпускать. Такими сладкими были ее губы…
- Смерть!
- Смерть? – Хелен посмотрела на круглый, усыпанный золотыми чешуйками животик дракончика. – Почему «Смерть»?
- Во-первых, она тебя чуть не убила.
- А во-вторых?
- Во-вторых, ты все время на нее смотришь! Даже когда я рядом. Из-за нее мы перестали целоваться. А это – Смерть.
Она развернулась к нему и поцеловала. Мир исчез. Что-то выскользнуло из рук, дракон вдруг резко спикировал вниз…
- О, нет! Смееееерть!
Как красив парк после полудня! Мягкий, янтарный свет. Запах цветов. Тело ныло, но это была приятная боль. С каждым движением мышцы напоминали о том, что скоро скачки! Она никогда в жизни столько не тренировалась! Зато прибавила в технике. Метр Ди считает, что ее посадка стала лучше.
Теперь они проходили препятствия с иллюзиями каждый день. Но это – иллюзии прошлых скачек. Никто не имеет право знать, что будет в этот раз. Таковы правила. Но она уже привыкла. Стала хладнокровнее. Должна справиться. Должна!
Мэтр Левс Коррул предложил утяжелить не только седло, но и стремена. Равномерно распределили вес – и они с Громом снова полетели! Метр Коррул – замечательный зельевар! Дария явно недооценила его в первый момент знакомства. Его лаборатория по… ( ну, вы помните) творила чудеса! А как много он знал о лошадях! О жокеях, о скачках! Они подружились. Дария часто забегала к нему поздороваться, рассказать как проходят тренировки, а Коррул то мазь ей сунет от ушибов, то чай бодрящий предложит. И все это так отлично помогает! Одного она никак не могла взять в толк – как зельевар такого уровня не понял, что она девушка? Да даже она по капле крови зразу определит! Ведь если капнуть кровь в раствор раскрывающего зелья, можно узнать о его обладателе очень много. И профессор Вальпнер об этом рассказывал…
«Ваша кровь хранит больше информации, чем вы сами можете о себе рассказать… Никогда не давайте ее никому без особой на то надобности! Официально ее у вас потребовать могут лишь зельевары, находящиеся на королевской службе. Лекари. Представители закона и власти. Помните! Зелья, жидкой основой которых является кровь… Кровь младенца, кровь дракона… Это черные зелья! Страшные зелья! Они могут призвать войну. Голод. Болезни. Они способны погубить целые миры! Такие зелья запрещены в королевстве. Страшное наказание ждет нарушившего закон…
Ну, об это вам на лекции по праву расскажут, а сейчас, пишите! Раскрывающее зелье. Раскрывающее зелье имеет в своем составе…»
Дарии нравилось вспоминать пройденные в Академии уроки. По собственным записям она повторила весь курс, и уже приступила к следующему по тем материалам, что выпросила у принца за завтраком. Эти три дня они завтракали вместе. Приходилось переодеваться, конечно, но в остальном ей это было даже на руку. Принц всегда являлся с огромным количеством слуг и еды, а ей до соревнований нужно набрать пару кирлей. Лучше – три! И все… Все получится!
Надо будет попросить Эльку принести еще платьев. Неизвестно как долго принц собирается с ней завтракать. Интересно, зачем он это делает? Все время спрашивает о Бартоло и каждый раз пытается выяснить, есть ли того девушка… Чудной.
С Элеонорой они тоже подружились. Вместе работали над иллюзией розовых дракончиков. Благодаря совместным усилиям изображение стало объемнее, вот только дракончики все равно лезли целоваться…
Дария думала о том, как много теперь у нее друзей. Метр Френсис Ди, магистр Левс Коррул, Элька, принц… И все равно она скучает по Хелен. Хелен… Хел, прости меня! Роднее тебя у меня нет никого!
Сейчас она доедет до воооон того дерева и пустит буланого в галоп. Сейчас… Обед немного уляжется. Интересно, она уже поправилась? Только бы потом обратно похудеть, иначе Гром ей не простит. Скачки закончатся, и они опять будут нестись налегке!
- Ну, что Хорри… Вперед? Но! – и она пустила буланого жеребца в галоп.
Хорри ей выдали вместо Грома. Тот теперь обитал на конюшнях у самого Френсиса Ди. Так было положено по регламенту. И потом – безопасность. Мало ли что…
- Еееееееехуууу!
Когда несешься на такой скорости, ветер выдувает из головы тревожные мысли и становится легче! В это время дорожки королевского парка обычно пусты. Хорошо-то как!
- Давай, Хорри! Вперед! Да… Прррр…. Стоооой..! Ааааа….
Пара слуг, скрючившись в три погибели, тащили огромную корзину с яблоками. Они появились словно… словно ниоткуда! Мгновение - у корзины оборвалась ручка, и красные румяные яблоки рекой хлынули прямо под копыта буланого жеребца! Слуги бросились их подбирать, а она...
- В сторону! – только и успела закричать девушка, понимая, что отвернуть горячего скакуна не удастся. И что ей оставалось? Конечно, это не Гром, но…
Она послала коня в прыжок, перелетев и слуг, и яблоки, и корзинку. Вроде бы они никого не задели?!
Дария резко развернулась, натягивая поводья и останавливая коня. Слуги так и сидели на земле, рядом с яблоками.
- С вами все в порядке? – девушка спешилась и побежала к ним.
- А? – спросили у нее.
Вид у старичков был испуганный. И она хороша, могла бы замедлить бег коня. Все неслась куда-то…
- Как вы? Я вас не задела? – Дария почти плакала.
Да что ж такое-то! От нее одни проблемы и несчастия…
- Нет, - неожиданно спокойно ответил один из них. - Но кто ж так носится?!
- Простите, - опустила голову девушка. – Может, лекаря? Или?..
- Помоги лучше яблоки собрать! – покачал головой второй.
- Хорошо. Только нужно съездить за целой корзиной. У этой ручка оторвалась. Вам же тащить будет неудобно.
- Давай, - согласился первый. – Только смотри, не налети на кого-нибудь!
Топот копыт затих вдали.
- Ну, посмотри на нее! Какая она – королева? Сорванец! – старичок превратился в голубой туман и завис над хрустальной росой в траве.
- Зато - добрая! – алмазные капельки росы поднялись вверх и вновь превратились в старика.
- Ты ей помог на скачках сжульничать?
- Я. У нее – доброе сердце. Это главное…
- А как же любовь?
- Так они любят! Неужели не видишь?
- Да вижу, я… Вижу… И сердце доброе вижу, и любовь. А только развалят эти двое королевство!
- Ну… до королевства им еще далеко. Король с королевой, слава зельям, в добром здравии и полны сил.
- И то верно…
Дария вернулась позже обычного. Сначала она помогала собирать яблоки, потом тащить корзину. И вот, наконец, она дома! Упасть. Упасть на кровать и не шевелиться! А это кто та…
- Хел… - младшая Адорно застыла на пороге, не зная, что сказать.
- Дарька! - Хелен подбежала и обняла ее.
- Прости, - расплакалась та.
Они помирились. Иначе и быть не могло. Дария за это время собрала огромную вазу булочек со взбитыми сливками! И они их ели. Всю ночь.
Хелен рассказывала о Хрустальной долине. Об Олефе Дурдне и его лаборатории. О полетах на драконах и воздушных шарах. О том, как она поймала золотого дракона и они с герцогом Скалигерри дали ему имя, а на обратном пути чуть не упали и…
Смерть тоже слушала Хелен. Оказывается, золотые драконы любят булочки со взбитыми сливками.
Очень любят…
Дария искренне радовалась, что у сестры так много впечатлений! Потому что ей самой нечего было рассказать. О скачках – нельзя.
Еще она думала о том, что у Хелен горят глаза и розовеют щеки, когда она упоминает имя герцога Скалигерри.
А Хелен не могла остановиться! Ей хотелось все-все рассказать! Ну… почти все.
Это было волшебно! Смерть. Ночь. Булочки. Дарька…
Такая смешная. И где она все это достала? Для нее старалась. Как же она, должно быть, переживала, бедняжка. Хелен беспокоило то, что она слова вставить младшей не дает! Все болтает, болтает. Дарии, наверное, тоже есть что рассказать…
Еще герцогиня Адорно думала о том, не слишком ли часто она упоминает имя герцога Скалигерри?
Огромное блюдо, в которое Дария все эти дни собирала любимое лакомство сестры (спасибо малышу-поваренку!), опустело. В нем, свернувшись калачиком, сладко заснула сытая, довольная Смерть.
- Реньер! Вы вернулись! – радостно встретил личного секретаря его величество, откладывая бумаги в сторону и приподнимаясь на подушках.
Герцог Скалигерри поклонился. Во взгляде его король прочитал вину.
- Пустое, - взмахнул рукой его величество. – Мне лучше, я был под присмотром. Да и дел никаких не было.
- Спасибо.
- Слушайте, сколько лет мы друг друга знаем?
- Много, ваше величество.
- И я, пожалуй, в первый раз вижу вас без личины.
- Забыл… - озадаченно проговорил герцог. – Представляете?..
- Когда свадьба? – улыбнулся король.
- Как только обезопасим его высочество. И доиграем в этот «отбор невест».
Скривились оба.
- Я высказал пожелание ее величеству, чтобы с завтрашнего дня все мероприятия продолжились.
- То есть завтра у девиц посещение картинной галереи в столице.
- И ее величество отправятся с девушками? – быстро спросил король.
Скалигерри уставился на него с недоумением. У их величеств в жизни бывало всякое, но чтобы повелитель стремился куда-то спровадить жену?
- Ваше величество! – с поклоном вошел слуга. – Лекарства и полдник.
- Что на этот раз? – помрачнел король.
- Пропаренные куриные тефтельки с цветной капустой на пару.