Женитьба доктора Поволжина — страница 18 из 19

– Пустое плетешь, – сердито оборвала ее Лукерья, – чего зря язык распустила? Ведь знаешь, что врешь. Зачем это делаешь? Мы-то все видим и знаем, что туточки все чисто было.

Вика ушла с неприятным чувством. Яд клеветы проник в ее душу. Она села в спальне у окна и задумалась. «А вдруг мама права? Все это очень странно». Вика пришла в дурное настроение, которое продержалось весь день. Муж за столом старался ее развеселить. Рассказал про смешную пациентку, которая просила дать ей лекарство от потолстения.

– Я ей говорю: «Лучшее средство – это избегать переедания». Она осталась очень недовольна: «Зачем же жить тогда, если даже есть нельзя?» Я отвечаю: «Живите высшими интересами». – «Да я пробовала, и кончилось тем, что муж завел любовницу».

Вика слушала с полным равнодушием.

– Но отчего ты такая грустная?

– Почему вы меня об этом спрашиваете? Ведь вы любите Аллу.

– Это неправда, – с твердостью ответил муж. – Я люблю только тебя. Ты моя мечта и всегда останешься ею.

Вике приятно было бы поверить в это, но червь сомнения продолжал свою работу, и она ушла спать молча.

На следующий день она продолжала быть не в духе. За завтраком муж напомнил, что они вечером едут в балет и что она должна вовремя быть одета. Вика согласилась. Дома ей было скучно. Вообразив себя жертвой, она пыталась почитать Достоевского, но ей стало еще скучнее. «Хоть бы приехала тетя. Почему она так поспешно скрылась?» И опять мрачные мысли завладели ей.

После обеда она переоделась в вечернее платье. Долго любовалась собой, вертясь перед зеркалом, и осталась довольна. Вынула из шкатулки перстень, и опять грустные сомнения проникли в ее сердце. «Этот перстень был куплен, вероятно, для того, чтобы отвести мне глаза или, может быть, чтобы искупить вину», – подумала она и убрала его обратно.

Перед отъездом муж постучался и спросил, готова ли она? Вика вышла молча, с гордым видом.

– А почему же нет перстня? – спросил муж, удивленный.

– Не хочу, – капризно ответила она.

– Ну, нет, милая моя, для чего же я подарил тебе его? Прошу тебя, надень его сейчас же. Ты красива, это признано всеми, а с перстнем будешь еще лучше.

Этот довод показался Вике убедительным. Она снова вынула перстень из шкатулки и надела его на палец.

– Ну вот, как хорошо. Прямо принцесса, – сказал доктор с облегчением и поцеловал ей руку. Вика накинула свою норковую шубку, и они сошли вниз, оба нарядные и красивые. Швейцар, закрыв за ними дверь, даже прищелкнул языком.

– Это вам не фунт изюма, а прямо ай-люли малина с ананасом. Красотка какая, жук ее забодай, – проговорил он им вслед.

– Севодни все наладится, помяни мое слово, – сказала швейцариха, выйдя посмотреть.

* * *

Вика с достоинством заняла свое место в партере. Муж сел рядом, преисполненный законной гордости. Из лож бенуара Вику лорнировали с заметным интересом. Иногда с любопытством рассматривали ее мужа и вполголоса обменивались замечаниями.

«Все завидуют мне, – думал он, улавливая эти взоры, – а я до сих пор вроде Бурриданова осла наизнанку… гм… Во всяком случае пускай завидуют…» – и он пришел в хорошее настроение.

Вика сидела молча и со скучающим видом посматривала на свой перстень, который переливался радужными огоньками, отражая свет большой люстры над партером. Она скучала, испытывая в то же время некоторое удовлетворение, так как успела уже почувствовать, что ею любуются со всех сторон. Даже в отверстии, сделанном в занавесе, один глаз сменялся другим, и Вике казалось, что из-за занавеса, со сцены, тоже все поочередно смотрят на нее. В оркестре настраивали инструменты. Разрозненные, мелодичные звуки приятно ласкали слух и создавали атмосферу нарядного уюта. Но вот дирижер поднялся на свой высокий стул и несколько секунд просидел неподвижно. В оркестре и в зале все стихло. Свет потух. Капельмейстер взмахнул палочкой, и нежные звуки тихо заструились как будто издалека, точно из другого мира, сначала пианиссимо, потом все громче и вдруг перешли на форте, заполнив собой сразу все. Смычки стремительно задвигались вверх и вниз, лихорадочно совершая какую-то волшебную работу. Занавес медленно поднялся и перед зрительным залом открылось сказочное царство, где все было полно грации и красоты. Балерины порхали по сцене, легкие, как воздух, то отделяясь от земли, то приседая в глубоком реверансе или кружась точно подхваченные вихрем, и вдруг переходили на пантомиму, в которой каждый жест пленял своей экспрессией и красотой.

Глядя на сцену, где все жило поэзией, музыкой и танцем, Вика сама уносилась в эту жизнь, как в некий рай, и ей досадно было, что этот бородатый человек, ее муж, привязывает ее к земле. Правда, он элегантен в своем черном фраке и белом жилете, но он, наверное, любит Аллу, и они очень подходят друг к другу. Вике захотелось плакать. Она уже готова была согласиться, чтоб он остался мужем, но ей необходимо было удостовериться, что он действительно любит только ее. Она блуждала по сцене тоскующим взглядом. «Я хочу быть с вами, – мысленно обращалась она к воздушным балеринам, – а этот человек меня не пускает».

В антракте она сидела скучная, и мужу стоило большого труда вырвать у нее две-три реплики в ответ на его объяснения по поводу прекрасного балета, собравшего в театре весь музыкальный мир.

Подошли знакомые. Доктор вступил в разговор. Вика грациозно протягивала руку для поцелуя и продолжала сидеть безучастно.

Перед третьим действием они вышли сделать прогулку по залам. Фойе было полно нарядной публикой. Вика шла рядом с мужем, бросая по сторонам равнодушные взгляды.

– Отчего ты такая грустная? – спрашивал ее муж. – Мне так хочется, чтоб тебе было весело и интересно, а ты скучаешь. Скажи мне, чего бы ты хотела?

– Но вы меня не любите.

– Как так?

– Вы любите тетю Аллу.

– Опять все то же, – искренне возмутился муж. – Я люблю только тебя, и, если даже ты меня покинешь, то навсегда останешься моей мечтой.

Вика украдкой взглянула ему в лицо и внутренним чутьем вдруг поняла, что он говорит правду, но промолчала, не зная, как сказать, и доктору стало грустно. В этот момент они приблизились к буфету. Вика пожелала пирожного с кремом. Ей подали блюдечко и ложку. Она съела два пирожных и запачкала кремом пальцы. Вытерла их платком, но они остались липкими.

– Я пойду вымыть руки, – сказала она мужу.

Они прошли в конец коридора к дамской уборной. Доктор остался подождать у двери. В уборной никого не было. Вика сняла перстень и положила его на стеклянную полочку перед зеркалом над умывальником, затем вымыла руки и, вытерев их полотенцем, начала поправлять прическу. Она залюбовалась собой и прошла вдоль ряда зеркал, разглядывая себя со всех сторон. Никто ей не мешал. В это время раздался звонок, приглашавший публику занять места. Вика поспешила к двери. Муж ждал ее с некоторым волнением и, взяв ее под руку, повел в зрительный зал. Они пришли последними, и им пришлось протискиваться к своим креслам, беспокоя уже сидевших людей. Занавес поднялся, как только они заняли свои места.

Доктор не мог отделаться от грустных мыслей, потому что на его сердечно сказанные слова во время прогулки в фойе, Вика не ответила ровно ничего. Он потерял всякий интерес к спектаклю. Безучастность Вики передалась ему в полной мере.

«Неужели это будет тянуться без конца?» – подумал он с горестным чувством и вздохнул. Он не знал, что его слова все-таки дошли до сознания Вики, и что она тоже думала о нем, почти не глядя на сцену, и решила сказать ему что-нибудь ласковое. Она взглянула на него и удивилась, что он, совершенно не интересуясь сценой, смотрит почему-то вниз.

– Ты сняла перстень? – спросил он чуть слышно. – Ты не хочешь носить его. Мне это больно.

Вика вздрогнула и, взглянув себе на руки, почувствовала, что у нее замерло сердце. Она забыла перстень в уборной.

«Какой ужас… – подумала она, вся похолодев. – Ведь его украдут…» Она поспешно встала. Позади нее запротестовали. Муж удержал ее за руку, думая, что она капризничает.

«Какой ужас, – продолжала она волноваться, молча, почти упав в кресло, – не потому, что это два года жизни, а потому, что я его оскорбила. Надо скорее выйти, но как мне протиснуться? Все сейчас же запротестуют». Она волновалась все больше, не решаясь сказать об этом мужу. Сердце сначала замерло, а теперь билось, точно за ней гнались.

– Скоро кончится спектакль? – шепотом спросила она мужа.

– Теперь уже скоро, через несколько минут.

Эти несколько минут показались Вике бесконечной мукой. Никогда в жизни время не тянулось так долго. В висках у нее стучало. Она чувствовала, что ей становится дурно.

«Боже, когда же конец?» – спрашивала она с тоской. На сцене кордебалет заканчивал фигуру апофеоза, но Вику это не интересовало. Вдруг занавес начал опускаться. Вика вскочила и бросилась к выходу, но сидевшие слева от нее выбирались очень медленно и, как ей казалось, почти совсем не двигались с места, загораживая дорогу. Какая-то старая дама и балетоман, вступив в спор о качествах прима-балерины, совсем остановились. Вика готова была расплакаться. Наконец она выбралась в центральный проход, где можно было двигаться свободней. Почти бегом она направилась к выходу в коридор, но и там было уже полно народу. У вешалок разбирали верхнее платье. Вика расталкивала встречных, забывая, что это неприлично. За ней едва поспевал муж, не знавший, что подумать. Вот уже близко, еще десять шагов, но какая-то дама вошла в уборную раньше ее, а поперек дороги стал важный старик, медленно натягивая на себя меховую шубу, которую почтительно держал капельдинер. В этот момент Вика увидела, как в уборную вошла женщина в полосатом переднике, держа в одной руке метлу, а в другой ведро с опилками.

– Какой ужас… – беззвучно шептала Вика, – все пропало… туда уже вошли, а теперь еще эта баба с опилками… Господи, сжалься над ним, это я во всем виновата!

Вика почувствовала, что плачет. Наконец она достигла двери и, стремительно ворвавшись в уборную, бросилась к умывальнику, на котором она оставила… Она прижала обе руки к груди, остановившись… Перстень лежал на стеклянной полочке, сияя разноцветными лучами. Никто его не тронул. Вика схватила его и надела на палец. В глазах у нее на секунду потемнело. Очнувшись, она выбежала в коридор и упала в объятия му