Женитьба Дон-Жуана — страница 11 из 24

Но, проходя в огляде все подряд,

Нечаянно остановил свой взгляд

На новомодном праздничном костюме.

И он решил,

Что в битве даже с блудней

Не подобает быть

В одежде будней.

Под цвет к нему,

Носимому нечасто,

Сорочку выбрал он и выбрал галстук,

По моде крупный узел завязал,

Сменил ботинки общего топтанья,

Как будто шел к любимой на свиданье,

А не крушить Вадима на вокзал.

Хотя и новой ожидалась стычка,

Сказалась все ж

Дворянская привычка.

Он знал врага,

Но знаньем прежде скрытым,

По фотографиям, к стене прибитым,

На двух из них с Наташей тот сидит,

Гордясь соседством

И, должно быть, млея,

Всем напряженным обликом имея

Что ни на есть десятиклассный вид.

Сорвал, хотел их разорвать,

Но внове

Подумал с болью:

«Этот невиновен!»

Нет, нет, не этот,

А совсем другой

Призвал Жуана к встрече роковой:

Подлец и лжец, играющий на вере,

Невинных заставляющий страдать,

Выслеживать себя,

Ревниво ждать

Под фонарями в привокзальном сквере,

К тому удобном, чтоб иметь обзор,

Но экономно узком,

Как Босфор.

Перед любой бедою,

Вплоть до драки,

Природа часто подает нам знаки,

Лишь надо быть внимательнее нам,

А мой Жуан, прямой,

Почти что фрачный,

Стоял в тени с решительностью мрачной,

А если бы взглянул по сторонам,

Прозрел бы там

В обычных голых сучьях

Переплетенья

Проволок колючих.

Но мститель,

Обратив свое лицо

На шумное трамвайное кольцо,

Не замечал пророческого знака,

Он зорко на трамваи все глядел:

Уже четвертый, пятый отзвенел,

Матроса с ними не было, однако

В нем не слабел решительный настрой,

Тем более

Что близился шестой.

Трамвай звенел,

Рассвеченный и быстрый,

С его дуги во тьму летели искры.

Вот завернул и встал,

И в рельсы врос,

А из дверей, как самою победной

Из катера торпедного, торпедой

Одним из первых вылетел матрос.

Так вылететь на этот раз, наверно,

Не помогала

Марфа Тимофевна.

Жуан его

На вылете засек,

Измерил взглядом:

«Хоть и невысок,

Все ж, кажется, нахальный и здоровый».

В нем не узнал он с фото паренька,

Как не узнать зеленого дубка

Под огрубелою корой дубовой.

Но даже в свете зыбком, как неон,

В сознанье утвердилось:

Это «он».

Вадим спешил,

Не склонный к передрягам,

А тут к нему Жуан особым шагом.

Нужны, однако, крупные мазки,

Чтобы представить сразу всю картину:

Шел, голову кудрявую откинув,

Легонько нажимая на носки;

Шел напрямик пружинисто, но веско.

Как он поступит?

Он поступит дерзко.

Для встречи

Им был выбран тот момент,

Когда противник выходил на свет,

С тем чтоб ошеломить приемом верным.

Вадим успел отставить чемодан.

Жуан к нему вплотную.

— Я Жуан!

— И что?

— А вот что! —

И ударил первым.

Была крепка гордеевская кость,

К тому же и удар

Пришелся скользь.

— Полундра! —

Хоть и быстрый,

Но приметный

К Жуану полетел кулак ответный,

Другой бы от него, наверно, сник,

Но от удара при таком заносе

Друг знал прием,

Используемый в боксе,

Так что противник цели не достиг.

За этой первой стычкою, однако,

И началась

Отчаянная драка.

Теперь они сцепились

Грудью в грудь,

Глаза в глаза,

Да так, что не моргнуть.

— Прощайся с жизнью, выродок проклятый! —

Хрипел Жуан в неукротимом зле

И, изловчась, ударил по скуле,

Когда Вадим шатнулся на попятный.

Но и тому, впадающему в злость,

Ударом хитрым

Врезать удалось.

Запахло кровью —

Той, что вечно в трате,

Той алой, что всегда

За все в расплате:

За жизнь и честь,

За истину и ложь.

Сейчас она окапала нежданно

Сорочку белоснежную Жуана.

Торжествовал подлец,

А все ж, а все ж,

Как ни хитри он хитростью лукавой,

При равной силе побеждает правый.

Жуанова губа

Кровоточила,

Но это лишь его ожесточило,

Зато теперь Вадим Гордеев, в ком

Для битвы цели не было и жажды,

Свое лицо ему подставил дважды

И дважды повстречался с кулаком.

Он только зашатался, глядя тупо,

И выплюнул

Два драгоценных зуба.

Я видел

Драку злобную собак,

Я видел в ранней молодости, как

Дрались два жеребца непримиримо.

Читатель мой, не горько ли, пойми,

Такое же увидеть меж людьми.

Жуан лишь свирепел и бил Вадима,

Уже и нос ему сравнял с губой

Но все же продолжался

Смертный бой.

Жуан не видел,

Как народ собрался,

Как кто-то разнимать их попытался,

Жуан не слышал, как по мостовой,

По улице,

По скверу

Бегом быстрым,

Подбадриваясь милицейским свистом,

Бежал, запаздывая, постовой.

Вадим уже упал с кровавой маской

И вывернутой

В сторону салазкой.

Вадим лежал.

Жуан стоял хмельной,

До боли потрясенный тишиной.

И понял он по напряженным лицам,

По голым веткам у барьера тьмы,

Что между ним, и миром, и людьми

Уже прошла незримая граница.

И только с тем одним,

Упавшим наземь,

Еще как будто

Сохранялись связи.

Вадим лежал.

Жуан стоял над ним,

Тоской и человечностью томим:

Позор был смыт,

Но легкость от успеха

Сменилась горькой тяжестью потом,

Что наказал прохвоста, а в самом

Его же боли отдается эхо.

Такая человечность выше права,

Есть в человечности

Своя отрава.

— В чем дело? —

Вопросил порядка страж

И, охватив всей драмы антураж,:

В Жуане быстро разгадал убийцу,

Но, деловитый, был хоть и безус,

Прощупывая у матроса пульс,

— Связать бандита! —

Бросил бригадмильцу,

Прислушался с гримасою кривой

И удивился:

— Кажется, живой!..

— Кто был свидетель? —

Публика молчала.

— Кто, повторяю, видел все сначала? —

Опять не отозвался ни один,

Иные даже расходиться стали,

Когда же друга моего связали,

Старушка появилась из-за спин

И назвалась, лицо свое заботя:

— Пишите…

Худокормова Авдотья,—

Связали друга

Лишь за то, что он

Был очень уж расхристан и страшон.

Сорочка кровенела после драки,

А красный сбитый галстук, моды крик,

Дрог на плече Жуана, как язык

От бега запалившейся собаки.

С готовностью,

Неслыханной в бандите,

Он с хрипом молвил:

— А теперь ведите!

У двух машин,

Что привлекли зевак,

На каждой виден был особый знак,

Отчетливый и по значенью четкий.

Вадима увезли из-под куста

Под знаком милосердного креста,

А друга в черном кузове с решеткой.

С ним, даже связанным,

Скажу меж делом,

Авдотья Худокормова не села.

Люблю слова.

Их смысл всегда мне нов,

Но есть среди бродячих звучных слов

Слова со смутной смысловой нагрузкой.

К примеру, лишь с намеком на исток

Уютный милицейский закуток

В народе прозывается кутузкой.

И надо же!.. Эпоха созиданья,

А держатся

За старые прозванья.

В милиции,

Когда ведут опрос,

Доставкой именуется привоз,

А вот задержка значится приводом.

Все это, как заметил я потом,

В ближайшем отделении седьмом

Писалось и звалось таким же родом.

В нем, раз уж отделеньем называют,

Кого-то

От кого-то

Отделяют.

Здесь,

Если говорить про интерьер,

Уже при входе видится барьер,

Локтьми отполированный до блеска,

В той полировке — трепещи, злодей! —

Была работа и моих локтей,

О чем теперь и вспоминать-то мерзко.

Одно лишь извиняет сердца траты,

Что не всегда

Бывал я виноватым.

Не утаю,

Скажу себе в укор.

Любил я заводить застольный спор,

В азарте доходить до утверждений,

Что я родной поэзии Атлант,

Что я еще непонятый талант,

Черт побери, а может быть, и гений!

Понять все это люди не могли,

Вот почему

Сюда и волокли.

Но как-то

При моей защите бурной

Заметил мне находчивый дежурный:

— Ну ладно, пусть поэт и пусть пророк,

Не бредили, а шли в плену наитий…

Поверю, если что-то сочините,

Чтоб доказать,

Что варит котелок.—

Подумал я, закрыв лицо рукою,

И прочитал им

Горькое такое:

«Скажу,

Невзирая на лица,

Маяковский лжет.

Моя милиция

Меня не бережет!»

Дежурный — в смех,

И голосом веселым:

— Сварить сварил,

Но с явным пересолом! —.

Однако попросил продиктовать,

А записав стихи, пришел к итогу:

— Поэта проводить к его порогу,

А за порогом шум не поднимать…—

Жаль!.. Не было дежурного того,

Когда вводили

Друга моего.

На этот раз