Женитьба дядюшки Жиля — страница 47 из 66

- Вы не знаете, который час? Девочки не приходили?

- Нет, милая Мадлен, не знаю, и – не приходили. Но мы ведь можем подняться, выбраться наружу и всё разузнать?

Разумная женщина всегда согласится с разумным предложением. Тем более что не было ни малейшего повода усомниться в этом предложении.

В большой гостиной не было никого. И вообще в доме стояла тишина – как-то это было странно. Впрочем, Мадлен сходила к себе и рассказала – дети в порядке, занимаются полезными вещами, после вчерашнего – серьёзны, а некоторые – полны раскаяния. И она даже попросила госпожу Рокар, если можно, вместе с их завтраком принести для этих самых, которые полны раскаяния, сладкого пирога.

Юные девы появились, когда взрослые поели, и пирог уже ждал их на столе. Мадлен проследила за тем, чтобы они поздоровались и уселись, и пошла наверх – что-то ей там нужно было со вчера разобрать, какие-то вещи.

- А магический урок будет? – спросила Аделин, едва успев сесть.

- Непременно, - кивнул Жиль.

- А ей теперь тоже надо, - кивнула она на младшую сестрёнку.

Шарлотта не светилась и не плакала, она пристроила рядом с собой на лавке деревянного коня вороной масти и сосредоточенно крошила на тарелку кусок пирога. Магический урок ей, кажется, был совершенно не интересен. А Жиль понял, что совсем не знает – чему и как учат таких маленьких детей.

Тем временем крошки и кусочки пирога переполнили тарелку и начали валиться на пол.

- Так, детка, давай-ка собирать это всё, - Жиль взял девочку за руку. – Представь, что все эти крошки летят к тебе на тарелку.

- И снова станут пирогом? – тихо спросила Шарлотта.

- Это вряд ли. Но хотя бы все они окажутся в одном месте.

- Ладно, - согласилась девочка и зажмурилась – очевидно, представляла.

Хорошо представляла – на тарелку собрались крошки, куски, оторвавшаяся у кого-то пуговица, маленькая ложка и паук, этот последний был жив и пытался шевелить ногами. Жиль вычленил его из мусора и отправил в раскрытое окно. И сказал Шарлотте, что она – молодец.

- Вы не боитесь пауков? – тут же стала спрашивать неугомонная сестрица Шарлотты.

- Нет, они здесь маленькие и не ядовитые.

О да, мохнатых, ярких, крупных и очень ядовитых пауков он навидался в тёплых краях.

- А пауков госпожи Жийоны?

Жиль ничего не знал о том, что у госпожи Жийоны есть какие-то пауки, и Аделин просветила его в этом вопросе. Да-да, опытный и сильный маг-некромант. Откровенно говоря, сокровище. Прямо любопытно, кому достанется?

А дальше уже они сдвинули приборы к противоположному краю стола и занялись магическим уроком. Преимущественно с Аделин – если её не загружать, то всем будет невесело. Немного поучаствовала и Шарлотта – передвигала посуду по столу. Мари смотрела на всё это очень внимательно и, вероятно, немного завидовала.

- Мари, - сказал ей Жиль в какой-то момент, - вероятно, твои способности совсем не такие, как у твоих сестёр. Поэтому мы ничего о них и не знаем – пока.

- Если даже Шарлотта уже маг, - вздохнула девочка.

- Зато ты иголку держишь в руках лучше, чем они обе, - подмигнул Жиль. – Все люди разные, понимаешь? У меня был брат, он ничего не знал про силы ветра, зато слышал землю, как никто, много и хорошо строил, и потом всем построенным управлял. И силу свою он ощутил лет в десять, а до того – ни капли. И племянник от него такой же. А двум моим сестрицам достались одной огонь, а второй вода.  Представляешь, четверо – и все разные.

- А где ещё одна ваша сестра? – поинтересовалась Аделин. – Мы знаем только её высочество Катрин!

- Анриетта живёт в своём замке, - Жиль улыбнулся воспоминанию детства, но сразу же стал серьёзным. – Ей не повезло – она слишком сильно выложилась, и не смогла восстановиться. Выгоревший огненный маг. Недоучившийся огненный маг.

- Как это? – изумилась Аделин.

- Её не готовили так же тщательно, как боевых магов-мужчин, а нужно было. Поэтому она отстояла замок, но – утратила способности и здоровье. Магия, детка, это серьёзно, страшно, а временами ещё и больно. Не веришь мне – спроси у супруги твоего дяди Саважа, когда доведётся встретиться. Ей многое дано, она много может, но – знает, какой ценой даётся сила. Возможно, она объяснит тебе, что чужие артефакты не следует брать, не зная, что это и для чего, и как работает.

- Да поняла я, - вздохнула девочка. – Но я подумала – а вдруг у меня что-то получится?

- И как? – улыбнулся Жиль, - получилось?

- Ну да, я же смогла открыть портал! Только вот как раз туда его открывать и не нужно было, - она опустила голову.

- Портал можно открыть двумя способами – в знакомое место и к знакомому человеку. Попасть туда, не знаю куда, не получится.

- Я уже поняла. А путешествовать – только с кем-то, кто уже везде был?

- Только с кем-то. Да и то не всерьёз. А на самом деле путешествуют своими ногами. Или хотя бы конскими.

- Это далеко и долго!

- Так в этом и есть вся соль, - подмигнул Жиль.

Вошедший племянник был бодр и весел, впрочем, он всегда такой.

- Как мило здесь у вас, - он оглядел стол с башнями из посуды и крошками от пирога вперемешку с мелкими предметами. – А у меня есть новости, и я хотел бы их обсудить.


Мадлен как раз завершила ревизию принесённых вчера от Кресси сокровищ, когда снизу прибежала Аделин и сказала, что её зовёт господин Лионель.

- Спасибо, я сейчас спущусь, - кивнула Мадлен. – А ты тем временем будь добра что-нибудь сделать с первозданным хаосом в вашей комнате.

Вчера у дев, конечно же, не хватило сил разобрать принесённые из прежнего дома сокровища, их просто вывалили кучей на пол в детской и полюбовались. Сегодня с утра уже кто-то что брал, и куда-то положил, и ещё потом что-то добавил… в общем, не три воспитанных, в общем-то, девочки, а вихрь, ураган и неразбериха.

- Точно, - не стала спорить Аделин. – Я только Мари позову, там много её кукол и их вещей.

Дочь с радостным визгом съехала вниз по перилам, и Мадлен не успела её поймать и попросить ходить ногами, как то положено юной деве из приличной семьи. Зато услышала громкий крик о том, что вчера, оказывается, нашли любимую куклу Мари – ну ту, странную, не от мира сего, с зелёными волосами, и какое-то её приданое, так это ж теперь надо куда-то сложить!

Почему Мари вдруг понадобилась кукла с зелёными волосами – никто не понял, но дочь эту куклу честно шила, и делала ей волосы из необыкновенных и весьма редких вышивальных ниток изумрудного цвета, и потом плела косы и одевала в диковинное платье. Кажется, эта кукла была не то феей, не то каким-то иным волшебным существом. И Мари очень расстроилась, когда кукла не нашлась в момент отъезда от Кресси. Интересно, где девочки её вчера отыскали? Мадлен только спустилась на второй этаж, а все три девы уже неслись ей навстречу – упорядочивать кукол. И хорошо. И даже можно разрешить им потом пойти погулять – с Луизой и Николь, конечно же.

А в гостиной, посреди разгрома – очевидно, остался от магического урока – пили арро господин Лионель, её величество Маргарита и принц.

- Госпожа Мадлен, вы не видели сегодня госпожу Жийону? – его преосвященство налил ей в чашечку густой пахучей жидкости и пододвинул сливочник.

- Нет, - покачала головой Мадлен.

И прежде, чем сесть, привела в порядок стол. Магической силой, не руками. Грязные тарелки – в стопку, ложки-вилки – сверху, крошки и мелкий мусор – в кучку и на улицу, вроде бы, там никого нет. Пуговицы, булавки и ещё какие-то мелочи – тоже в кучку, потом разберёмся, чьё это и откуда.

Тем временем господин Лионель вызвал госпожу Жийону по магической связи и очень просил прийти, а потом с восхищением смотрел на действия Мадлен.

- Благодарю вас, госпожа Мадлен. Вы фея.

- Ничего подобного, это просто воспитание нашей матушки. Боюсь, мои дочери не заслужили бы у неё одобрения.

- Зато они заслужили одобрение у меня, - улыбнулся принц. – Правда, об обучении Шарлотты нужно разговаривать с кем-то, кто больше знает о магии у маленьких детей. Вроде бы домашний маг Вьевиллей должен с таким сталкиваться время от времени.

- Точно, нужно пригласить его в гости, или уже самим наведаться в Пале-Вьевилль, - согласился господин Лионель.

- Доброго дня всем, - госпожа Жийона появилась неслышно, как кошка.

Королева Маргарита тут же усадила её рядом с собой и дала в руки чашку.

- Говорите, кузен. Мы готовы вас слушать.

Господин Лионель обвёл их всех довольным взглядом, и сказал:

- Господин Бернард привёл Жан-Люка Кресси в свой дом на улице Доброй Хозяйки, недалеко от городских стен. С виду тот дом невелик – один этаж и чердак, но обладает обширным подвалом. Подвал распространяется ещё и под два соседних дома, глубину того подвала установить не удалось. Из подвала есть подземный ход, один, выходит за стену, на выходе из него – оставлена засада. Сегодня утром в окнах дома видели как хозяина, так и вашего бывшего родича, госпожа Мадлен. Также в доме живут четверо слуг. Дом, конечно же, караулят. Если господин Бернард не освоил каких-нибудь удивительных способов перемещения, а ему вроде бы не с чего, и если он надумает куда-нибудь отправиться – мы тотчас узнаем. Но я бы предложил не тянуть кота за хвост и нанести ему визит – завтра, после рассвета. Пока он вроде бы отлёживается – сокровища при нём больше нет, а побили его вчера неплохо. Господина де Кресси почему-то почти и не побили, только напугали, но он тоже сидит внутри и не показывает наружу даже кончика носа.

- А что младшие Кресси? – спросила Мадлен.

- А что они могут? Ничего, - пожал плечами господин Лионель. – Твердят, что всё это – идея Жан-Люка, что это он проигрался младшему Эскару, а их ни во что не посвящал, и о господине Бернарде они почти ничего не знают – он приходил всего один раз и уже довольно давно. Если точно – в тот день, когда в Пале-Вьевилль матушка устраивала праздник для сестрицы Лионеллы.

- Но вы, дорогой племянник, вчера обмолвились, что знаете этого непонятного господина Бернарда, - сказал принц. – Будьте любезны, расскажите.