ет спать, развалившись на спине. Хоть и тесно, войдите и сядьте на пустое место. Сам проснется и будет ворчать недовольный. Тогда расскажите ему о своем горе, так же, как и мне рассказали.
Дав такой совет, женщина уложила братьев спать. Сняли обувь — положили под голову, сняли одежду постелили. Сразу захрапели.
Посреди ночи младший проснулся. Старший спит, храпит. Младший вышел, посмотрел на погоду и снова вошел. Лег. Но не может уснуть. Он вдруг почувствовал сильную любовь к хозяйке дома. Не сдержавшись, он сел.
«Айть! Мы, мужчины, знаем, что достается дорого и что легко». Встал и направился к хозяйке. Когда он подошел к ней, она взяла его за руки и притянула к себе. От радости он чуть не умер.
Женщина говорит:
— Зачем подошел? Ко мне нельзя подходить.
— Не знаю. Я вдруг почувствовал, что хочу тебя. Не могу справиться с собой.
— Меня нельзя любить, — говорит хозяйка дома. — Завтра покажу яму с кипящей водой. Она находится около дома. Там лежат кости людей, которые преследовали меня своей любовью. Яма заполнена костями. Тебя жалко, тебя я не убью, но могу боль напустить.
— Жители Ых-мифа наделены счастьем, — отвечает гость. Но тут почувствовал, как что-то в нем изменилось, какая-то боль вошла в него. Стоять — больно, лежать — больно. Уж очень велика боль.
Старший проснулся. Видит, младший мучается около хозяйки. Старший одним прыжком оказался рядом.
— Что случилось? — спросил.
— Хозяйка напустила на меня боль, — отвечает тот. Тут хозяйка говорит:
— Меня не вините. Только себя вините. Ваша вина.
Наши люди — справедливые. Они согласились, что сами виноваты.
Когда посветлело, хозяйка приготовила кушанье, накормила их, дала на дорогу юколу кеты, прикрепила к их спинам нау-нау и говорит:
— Один из вас больной. Как вы пойдете? Вас мне жалко, но вам оставаться у меня нельзя.
Братья за заботу так благодарят, что чуть не падают на землю. Старший обхватил младшего рукой, перебросил его руку через свое плечо и, служа ему опорой, двинулся в путь. Идут. Идут очень медленно. На голый песок ложились спать, в траве, в кустах спали — так много времени прошло, пока достигли дома старика. Вошли. Старик лежал на спине. Он проснулся, оглядел пришедших.
— Откуда и зачем пришли?
— Много времени блуждаем, сами себя уже не узнаем. Как тебе ответишь? — говорят братья.
А этот старик обо всем и без них уже знает.
— Зачем к водяной вехр[62] ходили? Она вас чуть не пленила, — говорит старец.
— Мы не знали, что эта женщина — вехр. Ест, как человек, говорит человеческим языком, сама точно женщина, — отвечают братья.
Старик, не вставая с постели, сунул руку под нары, достал живую, трепещущую кету, ударил ее по голове палкой, убил.
— Вот вам. Варите и ешьте.
Варили братья в котле хозяина. Сварили рыбу, положили в деревянную посуду, сели поудобней, прикоснулись к рыбе. Подняли кусочки рыбы ко рту, облизали их и вдруг от сытости чуть не лопнули. Посмотрели друг на друга, удивляются.
— Что с вами? — спрашивает старик, а сам смеется. Потом сказал: — Вынесите на улицу рыбу, выбросьте. Приготовьте себя ко сну и ложитесь спать.
Братья только легли — уснули как мертвые. Когда наступило утро, проснулись.
А старик, как и вчера, лежит на спине. Ел он или нет, не видели братья.
— Что теперь будете делать? — спросил старик.
Старший отвечает:
— Не знаем. Земля ведь кончилась.
— Езжайте домой, — говорит старик.
— Как же мы поедем, на чем?
— Я вам помогу добраться до дому, — обещал старик.
Как и вчера, живую, трепещущую рыбу достал, ударил по голове палкой, убил.
— Сварите и ешьте. Когда вы будете сыты, тогда я вас и отправлю, — говорит хозяин дома.
Старший взял рыбу, разрезал ее вдоль и сварил.
— Я все время ем вот такую свежую рыбу, — говорит старик.
Братья сварили рыбу, сели лицом к старику и приготовились есть. Только облизали пальцы, как их животы вздулись от сытости.
— Что вы не едите?
— У нас желудки наполнены. Некуда больше есть! — отвечают гости.
— Вынесите и выбросьте рыбу. Посуду вымойте и повесьте сушить, — так говорит хозяин. — Солнце уже высоко. Вам пора.
Братья стоят около дома. К ним вышел старик, держа на ладони ящик. Золотой ящик.
— Отправлю вас домой вот в этом ящике.
Братья рассердились, думая, что старик издевается над ними:
— Да ящик-то меньше ладони! Как мы поместимся в нем?
— Посадив в этот ящик, оттолкну, — не слушая их, говорит старик. — Когда ящик перевернется на другую сторону, ударьте головою по крышке, откройте. Вы будете на земле.
Затем обращается к старшему:
— На берегу выйди на бугор. В высокой траве одного белого оленя, одного черного оленя — двух оленей найдешь, отдыхающих лежа. Увидев тебя, они убегут к воде и запрячутся в ящике, который должен удерживать твой брат. Как только войдут они в ящик, закрой крышкой. Ящик сам вырвется из рук и приплывет ко мне. Эти олени будут данью вашей земли. Вас двое, и оленей будет два. Ясно? — спросил старец.
Братья только теперь поняли все. Они находятся в гостях у самого Тайхнада — сотворителя живых существ. Это он в разное время года бросает в море несметное количество горбуши или кеты и посылает их к берегам Ых-мифа, чтобы жителям этой земли было сытно.
— Как ящик уплывет от вас, — говорит старик изумленным людям, — вы пойдете берегом против ветра Тланги-ла. Увидите двух юношей. Они будут стрелять из луков куликов. Когда они подойдут к вам, остановите их. Спросите: «Живы ли ваши отцы?» Они ответят: «У нас нет отцов. Наши отцы давно, до нашего рождения, ушли в море на охоту и погибли там». Скажите им: «Мы и есть ваши отцы». Они вам не поверят. Тогда отдайте им свои золотые кольца, которые дали вам матери ваших сыновей перед тем, как вы выехали на охоту.
Плывут братья в золотом ящике и только слышат, как ящик перелетает с волны на волну. Прошло некоторое время, и ящик задел за что-то твердое. Набежавшая волна перевернула его на другую сторону.
И вот братья на своей земле. Загнали оленей в ящик, и ящик умчался к морскому старцу.
Идут братья против Тланги-ла. Встретили двух юношей, стреляющих из луков по куликам. Остановили их. Сказали им все, что велел Тайхнад. Затем младший брат отдал младшему юноше золотое кольцо и говорит:
— Вот золотое кольцо твоей матери. Я взял его, когда уезжал на охоту.
Юноши прибежали домой, говорят:
— Наши отцы живы!
Матери и дед с бабушкой испугались, стали ругать юношей, считая, что они зло шутят:
— Уйкра — грех! Вы называете имена давно умерших людей!
— Наши отцы живы! Это правда!
Еще сильнее ругают их.
Младший юноша показывает матери кольцо:
— Ты отдала это золотое кольцо отцу? — спросил он.
И четверо — старик, старуха и две женщины — вышли на морской берег.
Подошли, разглядывают мужчин. Плачут от счастья, радости и благодарности судьбе за такой исход.
Привели их домой. Живут счастливо и в достатке. Мужчины и их сыновья-юноши добывают рыбу и зверя.
Так они и жили. Через шесть лет только рассказали о своих приключениях. Люди все были удивлены. Но братья промолчали о своей встрече с морской женщиной — вехр.
На седьмом году младший брат вдруг отказался от пищи. Не спит. Ни с кем не разговаривает и никого не слушает. Каждый день, как только солнце поднимается над морем, выходит на берег и поет песню. И поет громко. Поет до самого захода солнца.
Люди пытались его успокоить. Но он никого не слушал. Так с песней и ушел охотник.
Говорят, это позвала его морская женщина — вехр.
ЧЕЛОВЕК И ТИГР
Три человека — тести и их молодой зять — пошли в тайгу промышлять зверя. Пришли к месту охоты, срубили балаган. И на другой день поставили ловушки.
Тесть, что помоложе, был сильным человеком. Сильнее его не найти на побережье. Но говорил он много. И любил хвастаться.
Он говорил:
— Никакой зверь меня не осилит — такой я сильный. Никакой зверь не уйдет от меня — такой я ловкий.
Зять говорил тестю:
— Ты сильный и ловкий — это правда. Но в тайге много говорить — грех.
Тесть сердился на это, ругал зятя.
Каждое утро уходили охотники проверять ловушки. Но ни в одну ловушку не попадала добыча. Охотники снимали ловушки, ставили их на другое место. Но и там добыча не шла.
Зять говорил тестю:
— Ты своей болтовней отпугнул всех зверей.
Тесть отвечал:
— Это ты лишен удачи. Из-за тебя зверь не идет в наши ловушки. Я сильный и ловкий. И всегда был удачлив. Никакой зверь не осилит меня…
Как-то утром тести увидели следы: неподалеку от балагана ночью прошел тигр. Следы большие. И тогда старший из тестей говорит:
— Брат мой, беда пришла к нам. Надо быстрей уходить.
Младший брат, тот, который всегда хвастался, говорит:
— Если мы все уйдем отсюда, тигр нагонит нас и съест всех троих. Оставим зятя в жертву.
Так и решили братья. Как решили, так и поступили: ушли, не сказав зятю.
Зять приготовил еду и целый день ждал своих тестей. Но те так и не явились.
Утром охотник увидел: у входа в балаган лежит тигр. Большой тигр. Охотник шевельнется — и тигр шевельнется, изготовляясь к прыжку. И охотнику ничего не остается, как сидеть не шевелясь.
Солнце уже поднялось высоко, а охотник как сидел, так и сидит. Устал охотник, говорит тигру:
— Буду я шевелиться или не буду — ты успеешь съесть меня. Дай мне приготовить еду. Я поем.
Охотник развел костер, сварил чай, приготовил еду, поел. Потом снова обращается к тигру:
— Хозяин здешних мест, выпусти меня: мне надо проверить ловушки.
Тигр молчит. Лежит он, уронив голову на передние лапы, сторожит человека глазами.
Тогда человек снял хухт[63], бросил его на лежанку, заправил рубаху в брюки, застегнулся на все пуговицы, засучил рукава. Взял в ладони табаку, мелко накрошил.