Женитьба всем назло! И долгожданный развод — страница 27 из 69

— Так быть оракулом, оказывается, очень выгодно — ответила девушка чуть насмешливо, но спорить не стала — Обещаю, до тех пор, пока ты не вернёшься, из дома выходить не буду — и не смогла не добавить — Но, боюсь, госпожа Наяни на пару с Джимианом меня за это убьют.

— Зато вы с Джимианом быстрее разведётесь — тут же заявил мужчина. Подошёл к выходу, уже взялся за ручку, намереваясь дверь открыть. Но не открыл, замер на мгновение. Потом резко развернулся. Расстояние, что разделяло его и Юни, в три шага преодолел. Кончиками пальцев к её щекам прикоснулся. И поцеловал. Крепко, жадно. И так же быстро отпустил, шаг назад сделал.

— Я скоро вернусь — хрипло пообещал он — А когда всё это закончится… мы обязательно поговорим о том, что между нами произошло — и вышел, тихо прикрыв за собой входную дверь и оставляя растерянную от столь неожиданного поведения девушку наедине с самой собой.

Знакомство с конкурентом

Юни Хонг, урождённая Юни Квон. Она же первая в истории Римерона, и вообще всего королевства Каири, женщина-оракул. Шагая по пустынным улицам ещё не проснувшегося города, Нолан Лим размышлял о том, что почти не удивился этой новости. Наоборот, он словно в один миг получил ответы на все свои вопросы относительно этой девушки. Да, о своей прошлой жизни она пока молчит, всё ещё не до конца доверяет, даже после проведённой вместе ночи, но рано или поздно, мужчина был в этом уверен, она и о прошлом своём расскажет.

«А ведь по своим воспоминаниям Юни может оказаться даже старше меня — рассуждал Нолан — Возможно, в своей прошлой жизни она прожила восемьдесят, девяносто или даже сотню лет — и слегка нахмурился от случайно прилетевшей неизвестно откуда мысли — А что, если в прошлой жизни она была и не женщиной вовсе, а мужчиной? Она ведёт себя слишком независимо, что нехарактерно для женщин любого возраста — и отрицательно головой мотнул — Нет, вряд ли. Её походка, её жесты… всё чисто женское».

В том, что государство берёт под свою защиту и на полное обеспечение всех оракулов, Нолан не соврал. И если действовать по правилам, то он самолично должен привести Юни за руку в здание Управления, оформить на неё все полагающиеся документы, сообщить всем нужным людям, начиная от губернатора и заканчивая начальниками районных отделений, что в Римероне новый оракул появился, пусть пока ещё совсем неопытный. Но в случае с Юни Нолан решил не спешить.

Сейчас уже с уверенностью можно сказать, что маньяк является членом высшего общества и, вероятно, хоть и издалека, но следит за ходом расследования. И если он узнает про нового оракула, а он узнает, он же самолично к ней домой заявится. И как приставленную к Юни охрану обойти, придумает… Тот давний клиент, который чуть не убил зеленоглазку пять лет назад, и безликий маньяк, действительно, могут оказаться одним человеком. Да, в тринадцать лет и в восемнадцать девушки выглядят по-разному, но всё же схожесть есть. Преступник вполне может узнать в Юни свою первую жертву… и, конечно же, решит закончить начатое пять лет назад.

От последней мысли Нолан содрогнулся и прибавил шагу.

«С Юни больше никогда ничего плохого не случится — пообещал он себе — Я лично за этим прослежу».


Большой дом судовладельца Митта Кьято, освещённый рассветными лучами, казался тихим, безжизненным. Если в домах по соседству на придомовой территории уже слуги туда-сюда бегали, то конкретно возле этого дома не было вообще никого. И Нолану Лиму это очень и очень не нравилось.

Он беспрепятственно прошёл через открытую калитку, подошёл к центральной двери, которая, в отличие от той же калитки, всё же была заперта. Дверь никто не открывал, и мужчина постучал ещё раз, на этот раз громче и требовательнее. И с облегчением услышал с той стороны двери тихие шаги. Щёлкнул замок, и на пороге появилась незнакомая служаночка. Девушка совсем юная, симпатичная, правда, в слегка измятом платье… и с полусонным взглядом.

— Доброе утро, господин — поприветствовала она раннего гостя и смущённо добавила — Простите мне мою дерзость, господин, но могу я узнать, к кому и с какой целью вы пришли? Боюсь, если дело несрочное, хозяин или хозяйка вас принять не смогут…

Нолан удивлённо приподнял бровь. Действительно, дерзость… Задача слуг — сообщить хозяину, что к нему пришли, а хозяин уже сам решит, будет он с гостем разговаривать или же не будет. А тут, выходит, служанка подобные вопросы решает? И всё же на вопрос Нолан решил ответить.

— Мне нужен господин Митт Кьято, хозяин этого дома. Нужен он мне очень срочно по очень важному и безотлагательному делу. Пойди и скажи ему, что его ожидает господин Нолан Лим, глава Центрального городского управления по защите населения и охране правопорядка.

— О-о-о — испуганно протянула служаночка и низкий поклон перед гостем изобразила — Простите, господин — повинилась она ещё раз и в сторону отступила, пропуская высокопоставленного визитёра — Проходите, прошу. Вы можете подождать хозяина прямо здесь, в холле. А я сейчас же пойду разбужу господина Митта — девушка убежала. А спустя несколько минут в холле появился хозяин дома. В домашнем халате, с заметной щетиной на лице, растрёпанными волосами и такими же заспанными глазами, как и у служанки. В общем, было понятно, что этой ночью господин Митт поспать толком не успел.

— Господин Нолан — поприветствовал хозяин своего гостя, взволнованно уточнил — Что привело вас ко мне в столь ранний час? Ваши люди, которых вы прислали, здесь, в доме, двое сейчас даже у спальни Маили дежурят. Я пока к вам бежал, как раз успел в спальню дочери заглянуть. Думал, что раз вы здесь, то, может, с ней что случилось, а я и не знаю…

— Я, действительно пришёл поговорить о вашей дочери — холодно произнёс глава управления — И я рад, что в данный момент с ней всё в порядке — прищурился вопросительно — Но до меня дошла информация, что этой ночью госпожа Маили покидала пределы дома, чтобы посетить очередной приём. Это правда? И если правда, то как вы допустили, чтобы ваша дочь покинула стены безопасного дома? Я же предупреждал вас о том, что с ней может случиться ужасное.

Судовладелец приоткрыл рот, намереваясь что-то ответить, потом снова закрыл. Поправил ворот своего халата, откашлялся. И только тогда уверенно произнёс:

— Даже не знаю, кто мог сказать вам о том, что этой ночью Маили покидала пределы дома. Уверяю вас, моя дочь никуда не выходила. Если вы не верите, можете спросить у своих людей, они подтвердят.

Нолан задумчиво нахмурился… Было видно, что хозяин дома говорит правду. Но тогда, выходит, Юни ошиблась? Возможно, ей приснился сон о том, что происходило когда-то, а не этой ночью? А поскольку оракул она совершенно необученный, разницу между тем, что происходит сейчас, в данный момент, и тем, что было некоторое время назад, она не уловила? И тут судовладелец, немного помявшись, нерешительно повторил:

— Как я уже сказал, Маили никуда из дома не выходила — помолчал пару мгновений — Но на приёме она, действительно, присутствовала.

— Что вы имеете ввиду? — не понял Нолан.

— Понимаете… — залебезил Митт Кьято — Она так переживала, что ей теперь из дома никуда нельзя выходить, так плакала… да ещё и жена моя на сторону дочери встала, тоже начала мне выговаривать, что я, видите ли, плохо отношусь к Маили… — снова замолчал.

— И что же вы сделали? — тихо подтолкнул гость. Хотя, кажется, он уже знал ответ. Становилось понятным, почему в доме даже слуги всё ещё спят. Наверняка, все обитатели дома легли лишь под утро.

— И я позволил им устроить приём прямо здесь, у нас дома — нехотя подтвердил догадки Нолана судовладелец. А гость не сдержал тяжкого вздоха.

«И как можно так безответственно к жизни собственной дочери относиться? А ведь этот папаша, видимо, только сейчас, после моего появления, сообразил, какой опасности подверг Маили. Вон, как взгляд виновато отводит».

А впрочем… да, люди частенько совершают глупости, но у некоторых глупостей бывают весьма неплохие последствия. Взять тот же приём. С одной стороны, позволив провести светское мероприятие в своём доме, судовладелец дал возможность преступнику подобраться поближе к его дочери. Но с другой стороны… если верить хозяину дома, с Маили всё в полном порядке, маньяк на неё лишь издали поглядывал, но подойти пока не решился. Зато теперь было абсолютно точно известно, что вчера ночью преступник лично присутствовал в доме судовладельца Митта Кьято.

— У вас ведь сохранился список гостей, что присутствовали на вашем вчерашнем приёме, господин Митт? — деловым тоном уточнил Нолан у хозяина дома.


Полчаса спустя в руках у главы управления был список всех, кто присутствовал на приёме в доме у судовладельца Митта Кьято. Половиной из присутствующих были женщины, следовательно, они никак не подходили под описание маньяка. А вот вторая половина… Девятнадцать мужчин разных возрастов. И все из очень уважаемых семей. Притом, из этих девятнадцати нескольких тоже можно было смело вычеркнуть: по росту и комплекции под описание преступника не подходили. Вот так, впервые за всё время проведения расследования, у следствия появился список подозреваемых.

— Скажите, господин Митт — спросил Нолан, вертя в руках заветный списочек — Помимо тех, кто есть в этом списке, заглядывал ли к вам вчера кто-то ещё? Тот, кого не приглашали?

Мужчина не просто так задал этот вопрос. Очень часто на подобные приёмы забегали те, кого никто не звал. Вполне возможно, маньяк был как раз из таких?

— Насколько я знаю, нет — покачал головой судовладелец — Идея приём у нас в доме устроить появилась лишь вчера утром. А приглашения и вовсе ближе к обеду рассылались. Признаться, я даже думал, что как минимум треть из приглашённых не придёт, попросту не успеет собраться, но были все. Хотя… — господин Митт задумчиво почесал подбородок и руку к списочку протянул — Вы позволите?

— Да, конечно — вернул листок Нолан.

С пару минут хозяин дома молча изучал списочек, после чего взял перо и в самом низу приписал ещё одно имя.