Женитьба всем назло! — страница 52 из 56

— Лысый и толстый? Ещё и невысокого роста? — задумчиво пробормотала очередная деревенская жительница, женщина уже в возрасте, немного полноватая и cочень добрым взглядом — Есть у нас в деревне такие. Плотник наш, к примеру.

— С вашим плотником я уже успел пообщаться — разочарованно и устало вздохнул следователь.

— Ну тогда пастух наш. Поесть он очень любит. Вот и полноватый такой.

— И с пастухом пообщаться я тоже успел.

— Ну тогда не знаю — развела руками женщина — Все высокие и худые, которых я вам назвала, вам тоже не понравились — тут местная жительница глянула за спину следователя и невероятно тепло заулыбалась — Каим, сыночек мой дорогой, неужто пришёл родителей навестить?

Миджин Кьён обернулся и увидел незнакомого совсем юного паренька, не старше восемнадцати. Тот подходил к дому, также широко улыбаясь, как и его мать.

— Да, мама, я, наконец-то, домой пришёл — подтвердил он — Сегодня хозяин куда-то уехал, сказали, что его всю ночь не будет, завтра утром только вернётся. Вот кое-кого из слуг на это время по домам и распустили.

— Ох, так ты даже на ночь останешься? Какая радость! Сейчас я что-нибудь на стол соберу и постель тебе сразу приготовлю, перину тебе помягче взобью — затараторила женщина. А паренёк вопросительно покосился на всё ещё стоящего возле крыльца следователя.

— Простите, а вы кто будете? Что вам от моей матушки надобно?

— Это представитель закона, из Римерона пожаловал — на дав Миджину и рот открыть, поведала сама женщина — В наших краях преступники какие-то объявились. Вот поэтому господин следователь ходит и всех опрашивает, не видели ли мы кого подозрительного.

— И что это за преступники такие? Что они натворили? — спросил паренёк, всерьёз обеспокоившись.

— Было совершено ужасное, убили молодую девушку — следователь старался говорить как можно пугающе, чтобы окружающие прониклись — А подозреваемые, по нашим данным, могут прятаться в одной из ближайших деревень. Один из подозреваемых, по описанию, высокий и худой, со странным голосом, а второй, наоборот, низкий и толстый, с лысиной на голове. Вот вы, случайно, никого похожего не встречали?

Паренёк задумчиво нахмурился и пальцами правой руки принялся тереть свой лоб, словно вспоминая. А потом его глаза широко распахнулись.

— Я вспомнил! — воскликнул он — Я знаю одного! Правда, не помню, как его зовут. Он высокий и худой, как вы и сказали. А голос у него, и правда, странный. Этот человек весь такой большой высокий и одет всегда в дорогую одежду, но его голос… даже у меня голос грубее, а у него как у ребёнка…

Миджин Кьён даже боялся поверить в то, что слышит. Неужели?

— Вы, действительно, знаете высокого худого мужчину с голосом, как у ребёнка?

— Да, я его знаю — покивал паренёк и неуверенно плечами пожал — Тут недалеко поместье одного уважаемого господина расположено, я там работаю конюхом — о своём месте работы говорил с очень важным видом, словно работает не конюхом, а как минимум, управляющим поместья — А этот мужчина, высокий и худой, со странным голосом, тоже на нашего господина работает. Только он не каждый день в поместье появляется, иногда его по несколько недель не видно. Но последний раз я его видел буквально пару дней назад.

— Значит, работает на хозяина ближайшего поместья? — подобрался следователь — И кем работает?

— Вот уж не знаю — развёл руками паренёк — Раньше, вроде как, личным секретарём нашего господина работал. А потом он исчез куда-то, говорили, что уволился. Но раз он к господину иногда приезжает, значит, теперь он просто кем-то другим работает — слегка нахмурился — Хм… а среди личных слуг господина и лысый толстяк тоже есть. Имя его я тоже не знаю. Но он такой странный тип, кроме хозяина ни с кем толком не разговаривает.

— Сынок, но это же ужасно! — вступила в разговор женщина, на лице её застыло выражение беспокойства и страха за собственного ребёнка — Я знаю, что в поместье тебе неплохо платят за работу, но если там вместе с тобой такие ужасные люди работают, оттуда надо бежать! И чем скорее, тем лучше! Ты снова пастухом работать пойдёшь, не пропадём и с голоду не умрём — и испуганно ахнула, ладони к щекам прижала — Ох, а поместье-то совсем недалеко отсюда! А что, если эти душегубы и сюда придут! Да нам бежать из деревни надо!

— Не думаю, что на данный момент необходимы столь кардинальные меры — поспешил успокоить селянку следователь Миджин Кьён — И с увольнением не стоит торопиться.

— Вы так считаете? — с заметной надеждой произнесла женщина.

— Конечно. Во-первых, эти двое просто подозреваемые, у нас пока нет уверенности, что убийство совершили именно они. А во-вторых, возможно, у людей, о которых говорит ваш сын, просто похожие приметы, тогда как на самом деле к убийству они не имеют никакого отношения. У нас ведь нет подробных описаний и портретов подозреваемых.

— Вот именно — поддакнул паренёк, которому явно не хотелось увольняться из поместья богатого господина и переходить на менее оплачиваемую работу пастуха. И он уже заметно сожалел о том, что рассказал следователю о людях, работающих на его хозяина — Я уверен, что они просто похожи на тех душегубов. Ну не могут же те, кто работает на столь уважаемого господина, быть преступниками — заявил он уверенно.

Миджин Кьён на это заявление согласно покивал головой и ещё раз заверил впечатлительную селянку, что ни ей, ни её сыну волноваться пока что не о чем. Но после этого достал из внутреннего кармана блокнот, в котором поспешно записал имя паренька, выпытал у того, где именно поместье расположено. Уточнил имя хозяина поместья.

Господин Эйджин Кейм. Именно это имя назвал паренёк.


— Значит, Эйджин Кейм — задумчиво повторил имя следователь, уже затемно возвращаясь в Римерон. Миджин не был лично знаком с названным господином, но вот фамилия Кейм почему-то показалась ему знакомой, словно где-то он её слышал, но никак не мог вспомнить где. Но ничего, это всё не важно. Главное, он знает имя господина, знает, где расположено поместье. А значит, уже завтра в первой половине дня он разузнает всё, что можно, и о хозяине поместья, и о том, кто же в его поместье работает.

И Миджин Кьён мечтательно улыбнулся. Да если окажется, что те двое служащих господина, о которых деревенский паренёк рассказал, и есть те самые подозреваемые, ему господин Нолан, наверняка, премию выпишет! А может, и повышение какое!

На утро Миджин получил короткое послание от своего коллеги-напарника Ильсона Монга. Тот с сожалением сообщал, что немного приболел. У начальства отпросился, уже прикупил в ближайшей аптеке хорошее средство от простуды и надеется уже завтра вновь вернуться к работе. Признаться, подобное известие следователя Кьёна не очень-то и расстроило, даже немного порадовало. Ведь если он единолично доложит господину Нолану о том, где нужно искать подозреваемых, вся похвала достанется только ему одному!

Совсем скоро Миджин Кьён отправился в здание городского архива, где хранилась информация о собственниках всех домов, поместий и других объектов недвижимости Римерона и его окрестностей. Там следователь, к своему удивлению, выяснил, что собственником поместья, хозяином которого деревенский паренёк назвал некоего господина Эйджина Кейма, является совсем другой человек. И человек непростой. Сам губернатор! Господин Хеджим Морейм. А вот у сестры губернатора как раз был сын по имени Эйджин Кейм. Получается, что господин губернатор позволяет своему племяннику жить в его поместье, да ещё и рассказывать слугам, что именно он является хозяином? Впрочем, этот факт не имеет никакого отношения к убийству Хейи Собонг. А ещё через час у следователя появился список всех слуг, что числятся в поместье господина губернатора.

Кьён самодовольно улыбнулся. С той информацией, что у него появилась, можно смело идти к господину Нолану! Глава Центрального городского Управления, наверняка, оценит.

К сожалению, к тому моменту, как следователь появился на пороге Управления, господина Нолана там уже не было.

— Вы с ним разминулись буквально на несколько минут — доложил секретарь, не отрывая взгляд от лежащих перед ним бумаг — Господин Нолан направился в одно из районных отделений охраны правопорядка, в какое точно, мы не знаем. Возможно, вернётся ближе к вечеру.

На это Миджин Кьён недовольно скрипнул зубами.

«Надо было меньше в архиве копаться! — мысленно ругнул он себя — Ну ничего. Если не поговорю с главой Управления сегодня, значит, сделаю это завтра с самого утра. Надеюсь, завтра утром господин Нолан будет на месте».

* * *

Дожидаясь информации от Ильсона Монга и Миджина Кьёна, Нолан Лим с головой окунулся в другие дела Центрального городского Управления. Во-первых, это его прямая обязанность, как руководителя столь крупного государственного ведомства, а во-вторых, когда ты занят работой, не остаётся времени на мысли о зеленоглазой красотке со сложной судьбой. Нолан изучал отчёты, общался с сотрудниками. Решил наведаться в одно из районных отделений, отчёт из которого показался ему ну очень подозрительным, слишком уж всё «красиво» было в том отчёте, так не бывает. Собственно, в самом районном отделении никаких бросающихся в глаза нарушений мужчина не обнаружил, но дал задание кое-кому из сотрудников Центрального Управления, чтобы некоторое время проследили за работой отделения, а заодно тщательно изучили некоторые уже закрытые дела.

Изначально, после посещения отделения, Нолан Лим планировал сразу вернуться в Управление, планировал вызвать к себе Монга и Кьёна. Ведь они, наверняка, уже успели проехаться по деревням и узнать, не видел ли кто из селян подозреваемых в убийстве госпожи Хейи и девушек с острова Тио. Но с досадой вспомнил о том, что один из следователей заболел. Дёргать одного Кьёна? Нолан головой покачал и в итоге пришёл к выводу, что ничего страшного не случится, если перенести разговор со следователями ещё на один день.


В итоге, Ильсон Монг и Миджин Кьён оказались в кабинете главы лишь во второй половине следующего дня.