Камеры в блоке строгого режима были одиночные. Каждая из них вместо двери имела решетку и выходила в один центральный зал. Из центра зала надзиратели могли видеть все, что в них происходит. В этом блоке находились только заключенные с тяжелой криминальной историей или психически неуравновешенные, которые постоянно громко выясняли отношения между собой. Все пребывающие здесь носили ярко-оранжевые робы. Каждый день заключенным позволялось вый- ти из камеры в общее пространство на прогулку в течение часа. Готье такой привилегии не удостоился. В его камере постоянно горел свет и шумно работал кондиционер, посылавший вниз сильную струю холодного воздуха. Все «убранство» состояло из жесткой железной кровати с тонким матрацем и подушкой, умывальником из нержавеющей стали и унитазом. Над умывальником в стену был вмонтирован кусок полированной нержавеющей стали, заменяющий зеркало.
Кормили в тюрьме однообразно. Хлопья с обезжиренным молоком и кусок безвкусного белого хлеба на завтрак. Не допускалось ничего горячего. Кофе и чай заменялись пакетиком быстрорастворимого порошка, который при растворении с водой превращался в приторный сироп. Жорж не раз ловил себя на мысли, что, будучи гурманом, он не испытывал никаких неудобств по поводу еды. Он умел довольствоваться малым. Гораздо большее неудобство доставляло вынужденное недосыпание.
Жорж дремал в камере, когда его окликнул громкий голос и он услышал вопрос на английском языке:
– Эй ты, русский, как дела? – У решетки стоял высокий белобрысый заключенный лет тридцати пяти.
– Ты о чем? – ответил Жорж, стараясь не выдать волнения.
– Да ладно, я все знаю. О тебе уже пишут, тряся газетой, – улыбнулся он. – Долго же ты водил их за нос. Я их тоже терпеть не могу, этих копов. А мы с тобой вообще-то одной крови. Я с Украины и был маленьким, когда с матерью сюда приехал.
Потом он оглядел Жоржа с ног до головы и спросил:
– Русский, а ты чего так плохо одет?
– Что дали, то и надел, – ответил Готье.
– О’кей, друг, я этим займусь, – сказал он и исчез.
Через пару часов кто-то подсунул под дверь камеры пару новеньких кроссовок без шнурков и свежую, аккуратно свернутую робу, которую явно никто еще не носил.
После разговора с украинцем, который, как выяснилось, был главным «авторитетом» среди заключенных, Жоржу в камеру просунули книгу о Гарри Поттере. А однажды подкинули зачитанную порванную газету, которую он схватил с большой радостью и с жадностью принялся читать, потому что это была его единственная связь с окружающим миром. Профессиональный взгляд разведчика мгновенно привлек важный заголовок, который для него был самым главным: одна из статей в разделе новостей называлась «Народные волнения в Дамаске». «Началось, – подумал Жорж. – Неужели им это удастся?»
Дни в тюрьме так мало отличались один от другого, что впору было ставить отметки на стене, чтобы знать, сколько времени прошло. Любая поездка в суд, встречи с адвокатом или допросы фэбээровцев воспринимались как особенные события, способные хоть немного отвлечь от монотонного скучного существования.
«Готье, на выход!» – скомандовал охранник, внезапно появившийся перед решеткой. Жорж даже обрадовался возможности хоть ненадолго выйти из изрядно наскучившей ему камеры.
Подойдя к серым дверям административного сектора тюрьмы, Готье догадался, что его ведут на очередной допрос к сотрудникам ФБР.
Охранник распахнул дверь и снял с Готье наручники и кандалы. К удивлению Жоржа, за столом сидел его адвокат, назначенный правительством, и незнакомый мужчина. Адвокат встал с места поздоровался и произнес: «Это сотрудник российского посольства в Вашингтоне».
Готье не удивился приходу дипломата, но не совсем понимал, какой будет тема разговора. Едва заметная улыбка на лице сотрудника посольства подсказывала Жоржу, что неприятностей не должно быть.
– Мистер Готье, без предисловий я хочу сообщить, что на высшем уровне принято решение о возвращении вас в Россию. Достигнута договоренность о вашем обмене в ближайшее время на человека, которого российская сторона готова передать руководству США, – сообщил сотрудник посольства.
– А Кэтрин? – тут же спросил Жорж, еще не до конца осознав услышанное.
– Не переживайте. Я только что приехал от нее. Она уже все знает и передает вам привет, – сказал дипломат и продолжил: – При этом есть одно условие, о котором мы сообщим вам позже…
Глава 44
Беда не приходит одна, но и удача тоже.
Кэтрин задумчиво смотрела через тонированные окна минивэна на знакомые улицы города Александрия, успевшего стать родным. Радость от известия, которое она услышала в тюрьме, прошла, и внезапно закрались сомнения. Что бы ни говорил российский посол, все зависело от решения судьи, а оно еще не прозвучало. Однако в любом случае эту поездку по городу можно считать прощальной: жить здесь больше не придется. Воспринимала ли Готье арест как разбитую жизнь? Нет, просто теперь начиналось иное существование, и как долго оно будет продолжаться, не знал никто.
Автомобиль остановился возле служебного входа во внутреннем дворе здания суда. Грохоча цепями, Кэтрин с трудом выбралась из микроавтобуса и в сопровождении судебных маршалов вошла внутрь. Каждый шаг доставлял боль, а до камерного блока идти пришлось долго. Готье завели в одну из комнат, указали на стул и сняли кандалы. Прежде чем туда войти, Кэтрин заметила знакомые лица нескольких агентов ФБР, ожидающих в коридоре. Один из них что-то шепнул охраннику, и тот согласно кивнул головой. Вскоре охранник зашел с бинтом и пузырьком с антисептиком. Пока судебный маршал обрабатывал ссадины на щиколотках Готье, в комнате появился адвокат.
Он взял стул, сел напротив Кэтрин и бодро произнес:
– Вашего мужа уже везут сюда. Примерно через час он будет здесь, а пока я расскажу вам, что будет дальше. Итак, судебное заседание… Первое, что вам с супругом надо будет сделать, – это признать работу в качестве иностранных незарегистрированных агентов на территории США. Судья вынесет вам приговор с тем сроком лишения свободы, который вы уже отбыли в заключении.
После этого в сопровождении агентов ФБР вас повезут к российскому посольству. Что там будет происходить, я в деталях не знаю, но, по сути, это будет обмен на американского агента, арестованного российскими спецслужбами в Москве. Там этого человека синхронно передадут в американское посольство. Затем планируется доставить вас в Россию, а агента – в США. Надеюсь, что сюрпризов не будет.
Кэтрин спокойно и молча выслушала адвоката. Эмоции, возникшие в ее душе от радостного известия, проявившиеся только внутренним светом, озарившим ее лицо, погасли.
За месяцы, проведенные в тюрьме, Готье уже привыкла к идее, что все могло внезапно измениться. В тюрьме не было резона строить предположения о будущем, там планированием за нее занимались другие люди. Ясно было одно: война для нее закончилась, а вот победой или поражением – станет известно через несколько часов, и это тоже решать не ей, поэтому ни радоваться, ни огорчаться не было смысла.
Адвокат, удивленный ее сдержанной реакцией, поднялся и сказал:
– Я сейчас вернусь. Узнаю, когда привезут вашего мужа.
– Кофе будете? – заботливо спросил один из агентов ФБР. Кэтрин отрицательно покачала головой. В это время дверь распахнулась настежь, и вбежал довольный адвокат, а у него за спиной Кэтрин увидела мужа. Он тоже, как обычно, сдержанно улыбался. Жорж почему-то оказался одет в ту одежду, которая была на нем во время ареста. Муж обнял ее, а потом, чуть отстранившись, едва слышно спросил: «Помнишь паровые часы?» Кэтрин кивнула головой и вновь прижалась к супругу.
Следом в комнату вошел судебный маршал и спросил, подразумевая Жоржа:
– Привезли уже? – и, получив подтверждение, скомандовал: – Тогда идемте. Все готово.
Зал заседаний поражал своим богатым убранством. Стены, отделанные дубовыми панелями, красивые люстры, массивные деревянные столы, огромное кресло судьи, позолоченный герб США – все было направлено на то, чтобы вызвать уважение у всех участников процесса.
Через несколько минут вошла судья – полная темнокожая женщина в черной мантии – и села в кресло. Заседание суда напомнило Кэтрин хорошо поставленный и отрепетированный мини-спектакль, в котором каждый из участников отлично знал свои слова, фразы и действия. Адвокаты супругов Готье послужили суфлерами, в нужный момент подсказав слова признания вины. Судья долго зачитывала приговор и наконец приступила к вынесению вердикта:
– …Признать виновными в работе в качестве незарегистрированных агентов на территории США и приговорить Жоржа Готье и Кэтрин Готье к двум месяцам содержания в тюрьме… – судья сделала паузу и затем продолжила говорить: – В связи с отбытием наказания освободить Жоржа Готье и Кэтрин Готье в зале суда. – Глухой стук деревянного молотка возвестил участникам процесса о вступлении приговора в силу.
Однако это еще не означало окончательного освобождения, супруги пока продолжали оставаться во власти сотрудников ФБР, но условия заметно изменились. Теперь у служебного входа супругов ожидал автомобиль «Линкольн» с тонированными стеклами. Супругов посадили вместе на заднее сиденье, и машина, сопровождаемая черными джипами со включенными мигалками, помчалась по улицам в направлении Вашингтона.
Не доезжая квартала до посольского комплекса, кавалькада резко сбавила скорость и стала медленно двигаться по Танло-роуд к служебному въезду на территорию российского посольства. Этот въезд, снабженный двойными воротами, как нельзя лучше подходил для сложной процедуры обмена.
Вдоль оцепления стояло много народа. В основном зеваки и несколько журналистов с громоздкой видеоаппаратурой. За воротами на территории посольства тоже были люди, среди которых Кэтрин сразу заметила фигуры Питера и Пола.
«Линкольн» остановился перед внешними воротами. Теперь все действия должны были выполняться по команде руководителя этой спецоперации, который, словно режиссер, сидел на раскладном стуле с ноутбуком на коленях у проходной и напряженно наблюдал через видеосвязь за тем, что происходит в этот момент у американского посольства в Москве.