Женщина в «Восточном экспрессе» — страница 22 из 45

– Вам, должно быть, очень тяжело…

– Приятного мало. – Агата разлила остаток чая. – Обо мне писали много гадостей. Если пресса не знает фактов, то начинает додумывать, а читатели принимают за чистую монету.

Макс кивнул.

– Я вроде бы припоминаю какой-то инцидент, связанный с вашей фамилией, но мне ничего конкретного на глаза не попадалось.

– Вам повезло. Одно время я мелькала на первых страницах; казалось, обо мне знает каждая собака. – Агата сделала паузу, соображая, насколько стоит открываться. – Однажды я не выдержала и уехала куда глаза глядят. Мне не приходило в голову, что это вызовет такую реакцию. Многие думали, я все затеяла ради рекламы.

– Когда это случилось?

– Почти два года назад, перед Рождеством в 1926 году.

– А, ну тогда понятно. Меня на тот момент не было в Англии. – Макс глотнул чаю и отставил кружку. – Мой близкий друг серьезно заболел, и семья отвезла его на Средиземное море в надежде, что ему станет лучше. Я поехал с ним, но… – Он рассеянно обводил пальцем дырку в одеяле. – Через несколько дней его не стало.

Агата чуть было не сболтнула, что уже знает об Эзми Говарде, однако решила пощадить чувства Макса и лишь мимолетно коснулась его руки.

– Наверное, это было ужасно…

– Да. – На мгновение Макс встретился с ней взглядом и тут же опустил глаза. – Я даже не представлял, насколько…

Воцарилась тишина, лишь ветер шевелил оберточную бумагу с остатками еды.

– Я понимаю, глупо сравнивать, – нарушила молчание Агата, – но я чувствовала то же самое, когда распался брак. Я была уверена, что мы вместе навсегда… Мир рухнул…

– Простите, что разворошил все это. Вы, наверное, приехали сюда отдохнуть и забыть о прошлом.

– Да, так и есть. – Агата выпрямилась с легким стоном. – Боже, до чего ноги затекли!

– Позвольте, я помогу. – Макс поднялся и подал ей руку. – Вам понравится следующая часть путешествия: с высотой пейзажи станут поживее.

Через несколько миль дорога пошла в гору. Они забирались все выше на холм, который видели на горизонте, мимо дубов и гранатов, вдоль горного ручья.

– Это Джебель-Синджар, гора езидов. – Макс опустил стекло и вдохнул свежий воздух. – Так уже лучше! Вам не холодно?

– Нет.

Агата высунула голову из окна. Воздух действительно оказался свежим и прохладным, с ноткой цитрусовых и чабреца. Миновали двух пешеходов; те повернулись и помахали в знак приветствия. Кожа у них была светлая, глаза ярко-синие, выражение лица мягкое, почти меланхоличное.

– Есть в них что-то невинное, правда? – заметил Макс. – Говорят, в этих местах человеческая натура столь чиста, что христианки могут купаться голыми в ручьях безо всякого страха.

– И что, прямо купаются?

– Не знаю, не видел – ни мужчин, ни женщин. Наверное, здешние байки.

Макс притормозил на обочине, выключил мотор и указал на белые шпили, поднимающиеся над рощей.

– Смотрите!

Агата вышла из машины, закутавшись в шаль. Вскоре они уже шли мимо низких деревянных домиков, мимо белокурых светлоглазых детей, играющих снаружи. Агата улыбнулась детям, а те в ответ захихикали и стали показывать пальцем.

Наконец подошли к воротам храма. Войдя внутрь, Агата едва могла поверить, что они находятся на вершине горы, окруженной пустыней. Во дворе росли плодовые кусты и деревья, с которых в изобилии свисали персики, фиги и лимоны. Где-то журчала вода, навевая умиротворение. Подошла группа езидов с приветствиями. Вскоре они уже сидели на мягких коврах и потягивали чай из глиняных чашек.

– Как тут спокойно… – прошептала Агата, когда мужчины ушли.

– Нигде не испытывал ничего подобного, – кивнул Макс. – Сейчас зайдем на минутку внутрь. Храм совсем не похож на привычные церкви или мечети. Довольно зловещий на вид, но там с вами что-то происходит… Уходить не хочется.

Допив чай, они подошли ко входу в святилище. Агата сразу почувствовала, что имел в виду Макс: вход охраняло изображение огромной черной змеи, вырезанное в камне возле одной из колонн.

– У езидов змея священна, – пояснил Макс. – Они верят, что Ноев ковчег осел на горе Джебель-Синджар, и в днище образовалась дыра; тогда змея свернулась кольцами, заткнула дыру и спасла всех людей и животных ковчега.

Он нагнулся и развязал шнурки.

– Надо снять обувь. Когда будете входить, не наступите на порог: его нельзя касаться, можно лишь перешагивать. Да, и еще: старайтесь не показывать подошвы ступней – это считается худшим оскорблением.

Расстегивая туфли, Агата вспомнила амулет, который показывала им Кэтрин: змея, обернувшаяся вокруг пары ног. Странно, что эти символы фигурируют в другой религии, тысячи лет спустя после почитателей луны в Древней Месопотамии; еще более странно, что в обеих религиях змея выступает в качестве защитника, а не воплощения зла.

Внутри храма было темно и прохладно. К удивлению Агаты, журчание слышалось и здесь. Она спросила Макса, откуда доносится звук.

– Священный источник, – прошептал он. – Говорят, он течет до самой Мекки. Видите вон там статую?

Постепенно глаза привыкли к темноте, и Агата заметила возле алтаря огромную фигуру павлина, поблескивающую в свете единственной свечи. Павлин был отлит из серебра, перья отделаны драгоценными камнями: изумруды, аметисты и ляпис-лазурь отбрасывали на каменные стены причудливые цветные отблески.

– Его приносят в храм во время празднеств, – продолжал Макс. – Это Павлиний Ангел, также известный как Люцифер, Сын Утра.

Пока Агата рассматривала ангела, справа от алтаря открылась дверь, и вошла группа мужчин в белых одеяниях. Вокруг запястий у них были повязаны колокольчики; звяканье причудливо сочеталось с журчанием ручья, и на секунду Агате показалось, что она находится на лугу в Швейцарских Альпах.

– Когда они сядут, мы тоже должны сесть, – прошептал Макс. – Вон туда, на подушки.

Довольно скоро Агата обнаружила, что сидеть со скрещенными ногами на полу, не показывая ступней, не так-то просто. В конце концов она сдалась и поджала ноги под себя. Интересно, почему езиды считают ноги неприемлемыми, хотя при этом – по словам Макса – не смущаются видом женской наготы?

Почему-то на ум пришла Кэтрин, вышедшая из кабинки в хамаме, нисколько не смущенная, даже гордящаяся своим прекрасным телом.

Агата покосилась на Макса. Тот закрыл глаза: то ли молился, то ли медитировал. Вспомнились слова Кэтрин: на раскопках Макс каждое воскресенье ездит на мессу – двадцатимильное путешествие на муле через пустыню… Трудно поверить, что столь религиозный человек поддастся чарам такой женщины, как Кэтрин. С другой стороны, Леонард Вулли тоже верующий, однако же поддался…

Агата закрыла глаза и прислонилась к прохладной каменной стене. Вскоре она впала в легкое полузабытье; перед мысленным взором замелькали образы, точно снежинки в вихре. В какой-то момент ей даже почудилось, что она зависла над собственным телом и смотрит на него сверху вниз… Неожиданно в сознание проник голос Эркюля Пуаро. Слова прозвучали столь ясно и четко, как будто их произнес живой человек: «Ma chérie[34], почему тебя так беспокоит сама мысль о том, что между ними может быть… tendresse?[35]»

Звук гонга вывел ее из транса. Кто-то пронес мимо кадило, из которого валил едкий дым.

Макс открыл глаза и улыбнулся.

– Это сигнал: нам пора.

Агата с трудом поднялась: ноги затекли, и первые несколько шагов она хромала, словно древняя старуха. Макс шел впереди, по-кошачьи легкий и подвижный.

– Ну и как вам? – спросил он во дворе.

– Удивительно мило, совсем не то, чего ожидаешь от последователей Люцифера. Бывает, гуляешь где-нибудь на природе и случайно натыкаешься на особенные места: рощица, пронизанная солнцем, водопад в тайной долине… Возникает волшебное ощущение чего-то древнего, но хорошего, по-своему правильного, хоть и чувствуется связь с язычеством.

– Да, – откликнулся Макс. – Наверное, тоже святилища…

Они вышли из ворот и направились к машине.

– Знаете, а ведь это не просто храм, – сказал Макс. – Во время войны сюда прибыли сотни армянских беженцев, спасаясь от турок. Если бы езиды их не приняли…

Агата молча села в машину. Несмотря на безмятежную атмосферу храма – а может, и благодаря ей, – она чувствовала себя как-то неуверенно, некомфортно. В таких уединенных, мирных уголках вечно лезут в голову незваные мысли.

Ma chérie, почему тебя так беспокоит сама мысль о том, что между ними может быть… tendresse?

Отвечать на этот вопрос не хотелось.

Глава 15

Багдад, три дня спустя

Нэнси уехала с утра пораньше в британское консульство, и Агата снова завтракала на террасе в одиночестве. Вместе с кофе официант принес ей письмо. При виде крупного, старательного почерка сердце подпрыгнуло: от Розалинды.


«Дорогая мамочка!


Спасибо за письмо, которое ты послала, хотя оно было ужасно длинное. Мне очень жаль, что тебя тошнило на пароходе. Флору Петерсон вчера стошнило на географии – прямо на мою карту озера…»


Агата улыбнулась про себя, но тут ее кольнуло чувство вины: оказывается, Флора Петерсон быстро оправилась, когда за ней приехала мать и забрала ее на день: «…как мило она выглядела в новой шляпке, которую ей купила мама!» Чувство вины усилилось, когда она добралась до неожиданного конца:


«Я немножко устала писать тебе, так что теперь я напишу короткое письмо папе…»


В свои девять лет Розалинда могла быть беспощадно честной – в отца пошла. Вообще, в ней куда больше от Арчи, как в характере, так и во внешности: словно его черты наложились на личико фарфоровой куколки. Иногда Агата подозревала, что Розалинда больше любит папу, не зря они так похожи.

Она спрятала письмо в сумку. Арчи, будучи в Лондоне, наверняка уже получил свое. При мысли о нем в животе стало холодно и пусто: сегодня он женится на другой. Интересно, Розалинда его уже поздравила?