Женщина в «Восточном экспрессе» — страница 41 из 45

– Не желаете ли кофе? Путешествие в наших краях обостряет жажду. – Кэтрин снова улыбнулась, на этот раз сочувственно.

– Нет, спасибо. – Виконт огляделся по сторонам. – Насколько я понимаю, здесь гостит моя жена. Я приехал забрать ее домой.

– Ах, Нэнси, конечно! Мы познакомились в «Восточном экспрессе», она не писала?

Задержать бы его до возвращения Макса… Кэтрин быстро прикинула в уме: поезд через Ур идет до Басры и обратно. Если убедить Нельсона, что он приехал напрасно, то можно спровадить его на том же поезде, а потом забрать Нэнси у бедуинов.

– Полагаю, она причинила вам немало хлопот. – Феликс уставился на нее пронизывающим взглядом. – Я… мы… не ожидали, что малыш родится так рано.

– Да, он застал нас врасплох, но это был чудесный сюрприз! Мы с миссис Кристи помогали при родах. К счастью, мы обе во время войны работали медсестрами, хотя, конечно, в полевом госпитале у меня не было возможности практиковаться в акушерстве…

– С ним все в порядке? – оборвал ее Феликс. – С ребенком?

– Да, все прекрасно. Правда, Нэнси еще слаба после родов…

– Где он?

Судя по всему, новоиспеченного «отца» нисколько не интересовало состояние здоровья Нэнси – ему нужен был лишь ребенок. Заметив выражение лица Кэтрин, Феликс спохватился, что выдал себя.

– Конечно, я ужасно волновался и хочу как можно скорее отвезти их в Англию. – Он выглянул из окна. – Я приехал сюда на тележке, запряженной дряхлым мулом, – совершенно неподходящий транспорт для матери и ребенка. Впрочем, я отослал возницу. Не могли бы вы одолжить мне одного из тех бездельников, что околачиваются у ворот?

– У нас всего один грузовик, – ответила Кэтрин. – В данный момент машины нет на месте. Разумеется, мы вас отвезем, как только все вернутся с раскопок, однако, боюсь, вы зря проездили: Нэнси с ребенком уехали еще вчера.

– Что?! – Кровь бросилась ему в лицо, отчего бледные щеки резко побагровели. – Куда они поехали?

– В Багдад, к друзьям. – Кэтрин не сводила с него взгляда. – Кажется, она собиралась остаться у них на пару ночей, а потом вернуться в Англию.

– Вернуться в Англию?.. – повторил Нельсон. Радужки у него были зеленые в желтую крапинку, как у лисы. – А эти друзья – кто они?

– Она не сказала. – Кэтрин изобразила озабоченность. – Мне жаль, что больше ничем не могу помочь. – Она достала из кармана портсигар и предложила гостю. – Похоже, вам не помешает.

– Благодарю.

Феликс подошел к окну и закурил, глядя на темнеющее небо; ветер трепал развешанные простыни.

– А когда ожидается ваш грузовик?

– В любой момент, – отозвалась Кэтрин. – Но сперва вам нужно подкрепиться. Путь предстоит долгий, а еда в поезде скудная.

– Ну что ж, сэндвич был бы весьма кстати – и холодное пиво, если имеется.

– К сожалению, мой муж не признает алкоголя. У нас есть лимонад или чай.

Феликс пробормотал что-то себе под нос.

– Я принесу и то и другое.

Кэтрин поспешила из комнаты, подальше от его пронзительного взгляда. На кухне Селим с Ибрагимом нарезали баклажаны к ужину. Она задержалась как можно дольше, обсуждая с Ибрагимом начинку; в итоге условились на ягнятине с помидором и огурцом, приправленной йогуртом. Наконец, забрав напитки, Кэтрин вернулась в гостиную.

– Скоро будет готово, – пообещала она, входя.

Ответа не последовало. Кэтрин поставила поднос на столик и огляделась. Куда он исчез? Может, пошел искать уборную?

За окном что-то мелькнуло. А, вот он где, у ворот… Кажется, окликает кого-то… Кэтрин вытянула шею: к дому приближались двое на мулах – Дункан и Майкл. Ветер трепал их одежду, лица были замотаны шарфами. Видимо, Лен отправил их домой из-за надвигающейся бури.

У ворот они спешились. Феликс подошел к ним и что-то спросил. Майкл показал куда-то на восток. Ее охватило недоброе предчувствие: он показывал в сторону деревни бедуинов. Но откуда они могли знать?..

Кэтрин выскочила из дома и побежала к воротам, но не успела: Феликс схватил поводья, взлетел в седло и пришпорил мула.

– Куда он поехал? О чем спрашивал? – накинулась она на мужчин.

– Представился супругом Нэнси. – Майкл бросил на нее озадаченный взгляд. – Спросил, не видели ли мы ее.

– А мы как раз мимо них проезжали, – добавил Дункан. – Они застряли в песке, мы помогли откапываться. Мы только передали ему, что сказал Макс: они едут в деревню бедуинов.

– Что-о?! – Ветер заглушил ее слова.

– А чего ты так…

Майкл не успел закончить: Кэтрин вырвала у него поводья, вскочила в седло и помчалась вслед за Феликсом.

Глава 29

Песок хлестал в лицо. Макс прижался к заднему борту грузовика, рубашка вымокла от пота. Агата пристроилась рядом. Колеса уже во второй раз потеряли сцепление с дорогой. Оставалось одно – толкать.

– Не надо! – крикнул Макс, стараясь заглушить свист ветра.

– Почему? – пропыхтела она. – Потому… что… я… женщина?

– Я не хочу, чтобы вы поранились!

– Я осторожно!

Агата поморщилась – ударилась ногой о бампер.

– Ну хорошо, если вы уверены… Когда я скажу, толкайте что есть сил!

На мгновение показалось, что сработает: грузовик на дюйм сдвинулся, однако спереди еще больше завяз в песке.

– Бесполезно… – Макс выпрямился, отбросив лопату. – Придется идти за помощью.

– Но куда? – Агата подошла к нему, обвязывая лицо шарфом.

– До деревни всего полторы мили – я приведу целый отряд. – Он закусил губу. – Не хочу вас оставлять, лучше пойти всем вместе.

Агата бросила взгляд на Нэнси. Та полулежала на сиденье, лоб блестел от пота, щеки пылали. Она выглядела гораздо хуже, чем до отъезда: видимо, тряска по ухабам ее доконала. Вряд ли бедняга сможет пройти пару метров, не то что пару миль.

– С нами все будет нормально, не волнуйтесь.

– Вы уверены?

Макс заморгал – песок попал в глаза.

– Конечно! – Агата попыталась улыбнуться. – Я больше за вас беспокоюсь – в такую погоду идти через пустыню!

– Ничего, я же пойду на восток, так что ветер будет дуть мне в спину. – Он притянул ее к себе и поцеловал в лоб. – Я быстро!

Забравшись внутрь машины, Агата провожала его взглядом. Через пять минут Макс скрылся из вида.

Нэнси застонала, потирая шею и плечи – наверное, заснула в неловком положении. Агата решила устроить ее поудобнее: свернула пиджак и подложила ей под голову, затем подняла ноги.

– Что случилось? Где Макс?

– Ушел за помощью. Скоро вернется. У нас полно еды и питья. Не хотите чего-нибудь?

Нэнси покачала головой. Ее лихорадило, взгляд был пугающе отстраненным. Агате стало не по себе: ей приходилось видеть те же признаки у мужчин, умерших от заражения крови после операции.

– Постарайтесь немного поспать.

Но едва Нэнси прилегла, как завопил Джеймс. Агата поняла, что он проголодался.

– Не вставайте. В корзинке есть молоко, я покормлю.

Она взяла малыша на руки и попыталась открыть дверь, что было не так-то просто из-за порывов ветра; тогда Агата оперлась на нее спиной, прикрыв рукой головку малыша. Открыть заднюю дверь оказалось еще сложнее. Пока она карабкалась в кузов, порыв ветра с размаху припечатал ее дверцей. От боли заслезились глаза, однако Агата не обратила на это внимания: главное – поскорее занести Джеймса в безопасное место. Устроившись на мешках, она выудила из корзинки бутылку молока, завернутую в чистую муслиновую тряпочку.

Сперва малыш не хотел пить, словно чувствовал гнетущую атмосферу надвигающейся беды. Агата погладила его пальцем по щеке – этому приему она научилась еще с Розалиндой, всегда срабатывало. Через несколько минут он перестал кукситься и принялся за еду.

Вскоре ребенок закрыл глазки. Убедившись, что он спит, Агата устроила его поудобнее на мешках. Бедро побаливало, и она попыталась выпрямиться, насколько позволяла низкая крыша.

Потирая ушибленное место, Агата случайно глянула в окно: по дороге клубилась пыль – к ним кто-то приближался. Она прислонилась к пыльному стеклу, напряженно вглядываясь. Не разобрать – то ли машина, то ли верблюд… Ее охватила нервная дрожь. А вдруг бандиты?..

Когда облако пыли подобралось ближе, Агата различила голову мула – значит, всадник только один. Ее окатила волна облегчения – как правило, бандиты не ездили в одиночку. Наверное, какой-то путешественник хочет предложить помощь.

Всадник приблизился, уже можно было различить европейскую одежду. Агата ухватилась за дверцу обеими руками и спрыгнула на землю.

– Кэтрин!

– Где… они… – Кэтрин спешилась, пытаясь отдышаться. – Он…

Агата похолодела.

– Что случилось? – крикнула она.

– Феликс… знает… Выудил… из Майкла с Дунканом… – Кэтрин яростно замотала головой. – Нет времени объяснять. Они в машине?

Агата кивнула.

– Оба спят.

– А Макс?

– Ушел за помощью.

Кэтрин рывком отворила заднюю дверцу грузовика и склонила голову, глядя на спящего ребенка.

– Пожалуй, лучше его забрать. Вы тут как живые мишени…

Агата в ужасе уставилась на нее.

– Но…

– Поверьте, он абсолютно безжалостен. Если найдет вас, то заберет Джеймса силой. – Кэтрин сняла шаль. – Сейчас я его привяжу – так делают бедуинки.

– Надвигается буря…

– Успеем, – отмахнулась Кэтрин. – А малыш будет надежно защищен.

Она решительно нагнулась, вытащила Джеймса из его импровизированной кроватки и прижала к груди. Он что-то пробормотал во сне и затих.

Как зачарованная, Агата наблюдала за происходящим. До этого дня Кэтрин никогда не брала малыша на руки, но сейчас будто спали невидимые путы. Она словно преобразилась: решимость во взгляде смягчалась чем-то новым, доселе невиданным.

Уверенными движениями Кэтрин перебросила один конец шали через плечо и обвязала ее вокруг талии.

– Присмотрите за Нэнси! – крикнула она, взбираясь в седло. – Заблокируйте двери!

* * *

Одной рукой Кэтрин держала поводья, другой прижимала к груди крошечный сверток. У нее имелось несомненное преимущество: эту часть пустыни она знала как свои пять пальцев. Конечно, погода не располагала к путешествию, однако при желании деревню можно найти и с закрытыми глазами. Неудивительно, что она успела обогнать Феликса: наверняка тот запутался в бесчисленных колеях, пересекающих обширную территорию между экспедиционным домом и раскопками, и свернул не туда. Если повезет, то вообще заблудится, а надвигающаяся буря может оказаться фатальной.