Женщина-воин — страница 58 из 59

ица, голоса или отпечатков пальцев. Замок был настроен только на охранников и… на всех Агентов-1 Дома Правительства. По шакаарцы не предполагали, что объявится еще хоть один Агент-1, и она готова была спорить, что замок не перестраивался на новый режим.

И опять она не ошиблась: дверь открылась по ее команде. Т арр был там. Он сидел в кресле в центре комнаты. За креслом стоял воин, приставив к его горлу меч и выставив перед собой для защиты торенский щит. Тедра прислонилась к косяку двери и скрестила руки на груди, при этом ее лазер оказался направленным в потолок. Он все равно был бесполезен против торенской стали. К тому же у нее по-прежнему не было желания убивать именно этого воина.

— Ну здравствуй, Кован! Какая приятная встреча!

Бедный парень не верил ни глазам своим, ни ушам. Он никак не ожидал, что войдет женщина. И уж тем более в форме Агента-1. Меньше всего он рассчитывал увидеть здесь ту, с которой, как он полагал, имел близкие отношения. Гарр же, напротив, нисколько не удивился.

— Похоже, ты неплохо прогулялась, Тедра! — сказал он с усмешкой.

— Пришлось совершить крюк к другой звездной системе, — улыбнулась она в ответ.

Пока они обменивались репликами, Кован пришел в себя:

— Бросай оружие, женщина, или я убью его!

— Слушай, воин, не валяй дурака! Посмотри, что делается за дверью! Это варвары, и они рубят на котлеты твоих друзей! Это не кистранские агенты, а воины с твоей родной планеты. Ша-Каан — слышал когда-нибудь? Нет? Ну ладно, неважно! Но поверь мне на слово, у вас, ребята, нет ни единого шанса! К тому же я уже захватила в плен вашего бесстрашного лидера и отправила туда, откуда вам никогда не достать его. Так что ферма рабов закрыта. Тебе лучше проявить благоразумие и сдаться, пока не поздно!

— Женщине? — Он фыркнул.

— Если это единственное, что тебя затрудняет, я могу привести сюда шакаанца, и ты ему отдашь свой меч. Но я Агент-1, а уж потом женщина. Не хочется тебя огорчать, Кован, но я уже однажды вырубила тебя. Ты никогда не задумывался, почему не можешь ничего вспомнить о том, чем мы с тобой занимались, когда добрались до места назначения?

— Ты врешь! Я просто был пьян.

— Я дала тебе порошок, малыш, но это уже было после того, как ты…

— Тедра, берегись! — крикнул Гарр.

— Не-ет!! — послышалось вдалеке за ее спиной.

Повернувшись, она увидела, как сверкнула над ней голубая сталь, но успела лишь увернуть голову из-под клинка. Лезвие отскочило от косяка двери. Тедра упала. Боль захлестнула ей грудь. Она попыталась встать и не смогла. Шакаарцу было все равно — он рвался к Гарру, чтобы прикрыться им как щитом, полагая, что сейчас это его единственный шанс на спасение. Она просто попалась ему на пути. Но он не дошел до Гарра. Чаллен ворвался в комнату, рыча, как безумный. Он пронзил шакаарца своим мечом, поднял и буквально выбросил его тело в коридор. Это было последнее, что видела Тедра. Потом глаза ее закрылись.

Тут же она почувствовала, как ее осторожно подняли и очень бережно понесли, но любое самое малейшее движение причиняло адскую боль. Она попыталась сдержать стон, но безуспешно. Внезапно движение прекратилось. Теперь она услышала еще чей-то стон. Ей даже удалось открыть глаза. Правда, то, что она увидела, больше походило на галлюцинацию: Чаллен нагнулся над ней, по щекам его текли слезы. Чаллен плакал?

— Эй, не надо… малыш…

Она подняла руку к его щеке, но рука упала. О небо, такая невероятная слабость… и холод!

— Если ты… умрешь, то и я вместе с тобой! Пожалуйста, чемар, пожалуйста! Не умирай! Ты не можешь умереть!

— Нет… я не умру…

Но Чаллен думал, что она просто пытается утешить его. Он смотрел на ее залитую кровью грудь и умирал сам. Тедра поняла, что он начисто забыл про медитекс.

Она попыталась напомнить:

— Тебе надо только отправить меня…

Но страдальческий стон, исторгшийся из груди Чаллена, заглушил ее слова. Тедра решила, что Гарр скажет ему. У нее не было сил перекричать варвара. Но она запомнит этот стон!

Уже теряя сознание, Тедра успела подумать: «Этот мужчина, без сомнения, любит меня!»

Глава 46


Чаллен опять нахмурился. На этот раз Тедра тихо засмеялась. Она чувствовала себя на вершине блаженства. Ее варвар любит ее! И он обязательно признается ей в этом, пока они здесь — в ее старой квартире при Доме Правительства.

— Я пыталась напомнить тебе о медитексе, честно! Но ты был слишком занят, убиваясь по мне, и ничего не слышал.

Чаллен сильнее сдвинул брови. Они сидели вдвоем в кресле-регуляторе, которому пришлось сильно расшириться, чтобы вместить их. Тедра сидела у него на коленях в чем мать родила и не испытывала ни малейшего смущения по поводу того, что раздета в то время, как он одет. Это было первое, что он сделал, как только она привела его сюда, — раздел ее и внимательно осмотрел ее тело. На нем не осталось ни следа от раны, даже ни одной розовой отметинки. Медитекс-камера выдала ему Тедру, засвидетельствовав ее полное здоровье и заверив в том, что ее сын совсем не пострадал в результате столь сурового испытания. Неудивительно — все-таки он будущий воин, такой же, как его папа! Его папа сказал:

— Воины не убиваются.

— Да? Тогда что же ты делал? Внезапно его руки крепко обхватили Тедру, Чаллен уткнулся лицом в ее шею.

— Я думал, что теряю тебя, — сказал он с чувством. — Женщина, ты никогда не должна покидать меня!

— Я не покину тебя, — заверила она, так же крепко обнимая его. Вдруг хитрая улыбка заиграла на ее губах. — А почему тебе это так важно?

— Почему? — Он поднял на нее глаза и снова нахмурился. — Я разве не сказал тебе? Она провела пальцем по его подбородку.

— Ты что-то сказал насчет того, что умрешь, если умру я, но… почему?

— Потому что ты дорога мне больше, чем жизнь!

Ее палец замер, по телу полились теплые волнующие струи. То, что он сейчас сказал, уже прекрасно!

— О Чаллен, я так люблю тебя…

— Не помешал? — невинным голосом спросил Рурк Се Делл, стоя в дверях.

— Проклятие, помешал, конечно! — рявкнула Тедра. — Как ты вошел сюда?

— Очевидно, после твоего переезда на новую квартиру никто не поторопился сменить твой замок-идентификатор, крошка, ну а вскоре после этого произошел переворот. Я решил попробовать, и оказалось, что мои отпечатки пальцев еще записаны в памяти замка.

— Тогда позволь мне задать вопрос по-другому: чего ты хочешь?

— Просто поздравить героев! — Он усмехнулся. — Кстати, твой костюм оглушает похлестче фазора!

Щеки Тедры зарделись румянцем.

— Негодяй, дурак! — процедила Тедра сквозь зубы.

Она протопала к гардеробной стене, чтобы накинуть на себя что-нибудь. И Рурк, и Чаллен захохотали у нее за спиной. Когда она вернулась, запахивая халатик, глаза ее еще сердито сверкали, а мужчины еще посмеивались.

— Нет ничего смешного!

— Нет, есть! Ты даже не знала, что сидишь здесь…

— Смени тему, Рурк! Так будет лучше для тебя.

— Отлично! — Но стереть с лица насмешливую ухмылку удалось не сразу. — Я слышал, что ты захватила в плен по меньшей мере две сотни шакаарцев, и число их продолжает расти с тех пор, как твои воины занялись прочесыванием города. Гарр наградил тебя по заслугам?

— Он был очень щедр и ко мне, и к Чаллену. Почему бы тебе не зайти к нему? Узнаешь, какая награда ждет тебя! Я рассказала ему, что мне никогда не удалось бы бежать с планеты без твоей помощи.

— В самом деле? — удивленно спросил Рурк.

— Слушай, Рурк, если бы не ты, я бы сейчас, наверное, была рабыней на Ша-Кааре.

— А теперь ты будешь партнершей по двойному союзу на Ша-Канне?

— Кто сказал, что я вернусь туда?

— А разве нет?

— Да, но я терпеть не могу, когда люди принимают что-то как должное, — недовольно проворчала она.

— Извиняюсь, — вздохнул Рурк.

— Я тоже.

Тедра наконец улыбнулась. Когда оба посмотрели на Чаллена, он фыркнул:

— Я никогда ничего не принимаю как должное.

— Черта с два! — насмешливо воскликнула Тедра. — У тебя никогда не возникало ни малейшего сомнения в том, что твои воины сегодня одержат победу. Признайся же!

— Да, так, но я вовсе не принимал это как должное, просто по-другому быть не могло.

— Чертовски самоуверен, правда? — обратилась Тедра к Рурку.

— Мне кажется, просто уверен в своих силах.

— О, у него этой уверенности хоть отбавляй! Но кто осмелится упрекнуть его в этом? Во всей Центурии не найдется еще одного такого же гиганта!

— Слушай, так что там насчет возвращения наших женщин? — Рурк поспешил отвлечь Тедру от разговора о варваре, заметив его хмурый взгляд. — Гарр уже ведет переговоры?

— Конечно.

— Ну и? Какие-то трудности? Их не должно быть, ведь у тебя в заложниках их воины.

— Вообще-то они хотели пожертвовать этими парнями, чтобы оставить себе женщин. Но Гарр по моему совету пошел на обман.

— Что?

Тедра засмеялась:

— Он сказал им, что если они не вернут женщин, то варвары Ша-Каана пойдут войной на Ша-Каар. Не все шакаарцы забыли, откуда ведет начало их род, поэтому решили не доводить дело до борьбы со своими родственниками.

— Это что, был обман? — спросил Рурк Чаллена.

— Нет. Я должен закончить здесь все дела, чтобы спокойно забрать домой мою женщину. Если для этого надо сначала побывать на Ша-Кааре, то мы там побываем.

— Все же, думаю, это был обман. — Тедра улыбнулась. — Неужели ты из-за меня развязал бы войну на целой планете, Чаллен?

— Разве ты не знаешь, что ради тебя я готов на все, лишь бы ты была счастлива?

— Мне… кажется, пора идти, — промолвил Рурк.

— Пока, малыш, — сказала Тедра, даже не взглянув на него.

Она уже опять забралась Чаллену на колени.

— Тебе понравились мои слова, керима? — спросил Чаллен, усаживая ее, как раньше.

— С чего ты взял? — Тедра наигранно пожала плечами. — Кстати, Гарр разрешил мне оставить «Воздушный Пират» у себя.