Женщина-загадка — страница 23 из 25

– Несколько минут назад мы встретились наверху. – Дейзи начинала раздражаться. К чему эти вопросы? Надо заняться эвакуацией.

– Тебе не кажется это странным? Когда это наш тренер Райли делал то, что выгодно кому-то другому, а не ему самому?

Объяснение Берни не вызвало у Дейзи подозрений, он иногда проводил занятия в свободных кабинетах. Но это могло быть подстроено им специально, чтобы оказаться ближе к ее кабинету, подложить подарок и взять рацию.

– Ты думаешь, Берни и есть… – Она не смогла договорить, челюсти стучали от охватившей дрожи. – Эдди, пожалуйста. Либо уходи, либо помоги мне вывести Альберта. Это все из-за меня. Этот сумасшедший мучает меня и пусть, но я не позволю, чтобы пострадал мой ученик.

– Дейзи. – Эдди обнял ее за плечи. – Я объясню тебе, почему не смог привести с собой Альберта.

– Почему же?

– Потому что бомба у него.


Гарри остановился на светофоре, мимо по встречной полосе пронеслась уже третья пожарная машина. Ему не нужна помощь Маффи, который сидел у него на коленях и громко тявкал. И так ясно – что-то случилось.

Конечно, это совсем не означало, что Дейзи в беде, в той стороне находилась не только школа, а жилые и деловые кварталы. Маффи увидел еще одну машину, поставил лапы на стекло и отчаянно залаял. Одна за другой машины экстренных служб Канзас-Сити мчались в ту часть города с такой скоростью, будто ее захватили. Например, школу. И Дейзи. Женщину, которую он полюбил.

– У кого-то еще появилось плохое предчувствие? – обратился он к собакам.

Маффи взвизгнул так пронзительно, что у Гарри по коже побежали мурашки. Его мозг может выдать неверные решения, но чутье не обманывало никогда. К тому же собаки не ошибаются. Если у Дейзи проблемы, он должен помочь.

Гарри решительно развернулся на следующем светофоре, переложил в карман «беретту» и поехал к школе.


Ступив на бетонный пол подвала, Дейзи поняла, что это ловушка. Со дня пожара вход сюда был огорожен полицейской лентой, но кто-то разорвал ее и прошел.

– Подожди! – выкрикнул с верхней ступеньки Эдди. Он принялся вызывать по рации Берни, чтобы сообщить, где они и зачем пришли. – Райли не отвечает, – сообщил он через несколько минут.

– Скажи тому, кто нас слышит, чтобы вызывали врачей.

Дверь в складское помещение подпирало железное ведро. Даже свежая краска не могла скрыть воспоминания о том, что с ней здесь произошло. Дейзи замерла, кажется, от страха она даже перестала дышать, и кровь застыла в жилах. Надо бежать отсюда без оглядки, но она не могла. Как она, учитель, человек ответственный и с любовью относящийся к людям, может уйти, когда ее ученик лежит перед ней на полу без сознания. Из раны на голове сочилась кровь, вокруг лежащей рядом золотой кепки образовалась небольшая лужица.

– Альберт!

Дейзи заставила себя сделать шаг. Она медленно подошла, посмотрела на его голову и огляделась в поисках бомбы или Берни Райли. У Альберта бомбы не было. Выходит, он стал пешкой в этом безумном действе, как и она. Самое большое влияние на Альберта имеет тренер Райли. Дейзи поежилась, ей хотелось верить, что Эдди уже вызвал врачей. Кстати, он сказал, что видел мальчика с бомбой. Не мог же он это придумать? Или Альберт обманул Эдди, чтобы заставить их обоих спуститься сюда?

Дейзи опустилась на колени рядом с парнем. Рядом ни сумки, ни пакета, в котором, как показывали в фильмах, было бы спрятано взрывное устройство. Откинув воротник куртки, она проверила пульс – слава богу, Альберт жив.

– Альберт. – Она погладила его по голове. – Мне так жаль, что ты пострадал из-за меня. Потерпи, я вытащу тебя отсюда.

Снаружи послышались звуки сирен подъезжающих машин. Она не одна, помощь близко. Дейзи поразилась, как тихо в подвале, это казалось странным.

– Эдди? Помоги мне… – Ответа не последовало. Не было слышно звуков шагов или треска рации. Эдди сбежал и бросил ее? О боже, или с ним тоже что-то случилось? – Мистер Бош! – выкрикнула она что было сил.

Тишина.

Дейзи встала, заглянула в приоткрытую дверь подсобки и похолодела. Картина перед ней была точь-в-точь как из кино.

На полу лежала бомба. Провода, две трубы, привязанные скотчем к кирпичу и мобильный телефон. Мигавшие цифры показывали 32:26. 32:25. 32:24. Обратный отсчет.

– Бог мой! – воскликнула Дейзи и зажала рот ладонью.

Сейчас ей поможет только Гарри. Он справится с бомбой, с ее страхами. Он нужен ей как никогда.

На ум пришли строки из его писем, в которых он уверял ее, что она со всем справится, она сильная. Зло никогда не победит.


32:13.

– Надо срочно уходить, – сказала себе Дейзи и бросилась к раненому ученику.

Она не знала, можно ли переносить раненых, но сейчас, когда бомба всего в нескольких метрах, придется действовать наудачу.

Дейзи сжала запястья Альберта и потянула. Голова болталась из стороны в сторону, когда она была уже у лестницы, парень застонал. Какой же он тяжелый. Не просто рослый, но еще и крупный.

У ступеньки Дейзи опустила его на пол.

– Давай же, Альберт, очнись. – Если он не придет в себя, она не сможет поднять его по этой лестнице. – Эдди! – закричала она. – Помоги мне! Меня кто-нибудь слышит?

Может, ей лучше молчать? Если с Эдди что-то случилось, значит, она осталась в здании одна со злоумышленником. Своими призывами о помощи она лишь подскажет ему, где ее найти.

– Мисс Ган… – внезапно пробормотал Альберт, – вам надо…

– Альберт! – Она опустилась рядом с ним на колени и обхватила лицо ладонями. Глаза его открылись. – Альберт, ты сможешь встать? Я помогу тебе. Альберт!

Тело его напряглось, он смотрел куда-то поверх ее головы.

– Убирайся, – прохрипел парень.

В следующее мгновение что-то тяжелое опустилось на ее затылок, в голове вспыхнули огни. Перед глазами все померкло, больше она не видела перед собой лицо Альберта.

Глава 12

У школы Гарри сразу увидел оперативный штаб, определил старшего, чьи приказы выполняли остальные.

Оставив внедорожник рядом с полицейской машиной на стоянке, он направился к группе мужчин, среди которых были начальник Дейзи, темноволосый мужчина в форме спецназа, Джон Мердок, следователь Ник Фенсом и муж Хоуп Пайк.

Если здесь спецназ, дело плохо. Черт, похоже на операцию в зоне военных действий, такое не должно происходить в мирное время в городе. Ему надо срочно увидеть Дейзи.

Гарри удалось пройти все кордоны, вероятно, потому, что у него было оружие. Он остановился лишь у машины спецназа. Ник Фенсом увидел его и махнул рукой старшему.

– Пропусти его, он знает одного из заложников.

– Заложников?

Гарри не стал спрашивать, как Дейзи. Она точно в гуще событий, если что-то произошло в здании.

– Жертв нет, – сказал ему Джон Мердок и кивнул в знак приветствия. – Но поговорить с ним мы не можем, он отключил все средства связи. Детали мы пока выясняем, точно известно, что все ученики и персонал эвакуированы и находятся в здании церкви.

– Ему нужна Дейзи, – сказал Гарри. – Если пострадает кто-то еще, это будут случайные потери.

– Согласен, – кивнул Ник и потер рукой темную щетину. – Нас больше беспокоит то, до какого предела жестокости дойдет преступник, поняв, что игра заканчивается?

Гарри вспомнил товарищей, убитых из снайперских винтовок и подорвавшихся на минах. Часть его души и здоровья остались в Ираке. Следователь напрасно пытается быть деликатным, даже прямо высказанные мысли его бы не шокировали.

– То есть?

– В большинстве подобных случаев дело заканчивается убийством или самоубийством.

– Террорист-смертник. Или повстанец, который приводит в действие взрывное устройство, дождавшись, чтобы оно поразило как можно больше целей.

Гарри говорил спокойно, хотя уже понимал, что Дейзи сейчас именно в такой ситуации. Эта операция ничем не отличалась от привычных ему. Нужно получить приказ, и тогда он будет действовать. Дейзи дорога ему, он не может остаться в стороне и страдать. Действуя, он принесет больше пользы.

– Вы сказали «заложники», во множественном числе. Этот подонок захватил еще кого-то?

– Одного из учеников, – ответил ему Пайк. – Полагаем, преступник использовал его в качестве приманки, чтобы заполучить Дейзи.

– Вы предполагаете, кто преступник?

Пайк покачал головой.

– Кроме Дейзи, там еще два преподавателя – Бернард Райли и Эвард Бош. И Альберт Логан.

– Кто-то из них, вероятно. Или сам ученик.

Гарри покачал головой.

– Он хороший парень.

На этой неделе он достаточно времени провел с братьями Логан, чтобы понять, им нужно лишь задать правильное направление, верную мотивацию, чтобы жизнь ребят повернулась в лучшую сторону. Они отлично ладили с собаками, интересовались работой инструктора и расспрашивали Гарри о том, как и где он этому учился.

– Парень бывает резким, порой принимает заведомо неверные решения, но он не причинит вред Дейзи. А где его брат?

Тут вмешался директор:

– Анджело в безопасности. Он был с тренером Райли, когда я отдал распоряжение покинуть здание, и сейчас в церкви. Кстати, он сообщил учителю, что мистер Бош попросил Альберта помочь ему с учеником на коляске. Анджело очень переживает, что после этого не видел брата. Я не стал говорить ему о заложниках.

Гарри видел подарки Санты, видел страх, который каждый день, каждую минуту испытывала Дейзи.

– Надо вытащить ее оттуда. Этот человек неуравновешенный, он способен причинить боль.

Вмешался командир спецназа:

– Мы не можем проводить штурм, если существует угроза взрыва и уничтожения людей.

Ник оглядел мигалки на машинах.

– Ему и так уже известно, что мы здесь.

– И мы не знаем, где точно находятся люди, – сказал Джон Мердок.

– Они в подвале, – предположил Гарри. Он был уверен, что прав. Он немного изучил врага, и тот вполне предсказуем. – Не знаю, там ли бомба, но преступник точно в подвале. С Дейзи. Я знаком с помещениями, к тому же один человек может проникнуть туда бесшумно. – Он повернулся к Пайку: – А вам бы здесь хорошо громко говорить и разраб