Женщины для развлечений — страница 14 из 55

Такси вывернуло с улицы на дорожку, ослепило миссис Дартиг. Она быстро прижалась к мокрой стене, давая ему проехать. Потом направилась к лимузину, стоявшему с работающим двигателем, к уюту за дымчатыми стёклами. Открыв заднюю дверь, она села рядом с Паком Соном.

Кореец приветственно поднял бокал шампанского.

— Ну, начнём, — сказал он. — Давид?

Давид Митла, сидевший на переднем сиденье, негромко сказал что-то шофёру корейцу, и лимузин тронулся. Через несколько секунд он остановился у первого такси в ряду, и шофёр посигналил. Три коротких гудка, пауза, ещё два.

Такси, пустое, поехало вперёд. Знака «свободно» на нём уже не было.

Лимузин последовал за ним.

В своих лондонских поездках Сон соблюдал жёсткие меры конспирации. Он никогда не встречался с миссис Дартиг у неё дома или в магазине. Только вечером, на колёсах, в постоянном движении — так было безопаснее для обоих. Шофёр Сона не знал лондонских улиц, поэтому взяли местного таксиста, чтобы он ехал впереди.

— У вас прекрасный вид, — заметил Сон. — Замужество пошло вам на пользу, я думаю. Да, это определённо так.

— Когда муж счастлив, счастлива и жена, — ответила она. Тут Ровена немного покривила душой.

Конечно, брак принёс ей огромное сексуальное удовлетворение, но Майкл-то был не в восторге от этого законного союза, сделавшего его мужем. Он продолжал пить, принимать наркотики, домой возвращался намного позже «комендантского часа». И всё это время тратил её деньги с воодушевлением пьяного матроса в увольнении. Только Богу известно, где Майкл сегодня вечером. Дома его не было, это уж точно.

— Шампанского? — предложил Сон.

— Да, пожалуйста. — Она расстегнула сумочку и передала ему два запечатанных белых конверта, оба размером с письменные. Пока он открывал один конверт, она отхлебнула шампанского, которое оказалось очень сухим и охлаждённым как раз до нужной температуры. Может, Смехотун и психопат, но отличить хорошее вино от конской мочи он умел.

Он вытащил из конверта три листа бумаги и начал читать. Ровена Дартиг дала ему несколько секунд, потом сказала:

— В соответствии с твоими указаниями Бен прислал мне это по факсу сегодня утром.

Сон кивнул, возвращая бумаги в конверт. Эту зашифрованную информацию он будет изучать не сейчас. Здесь содержались самые последние сведения о людях в Лондоне и Нью-Йорке, которым Сон собирался продать поддельную валюту и ценные бумаги.

По его настоянию Бен Дюмас каждого потенциального покупателя исследовал дважды, концентрируясь на личной, профессиональной и финансовой истории. Первый раз — в начале переговоров. И второй — за сорок восемь часов до сделки.

Бен Дюмас представлял отчёты, которые создавали Сону репутацию ясновидящего. Казалось, что он знает вещи, находящиеся за пределами обычного человеческого восприятия. Но такая информация и стоила дорого. Платил Сон Дюмасу весьма крупные суммы.

Второй конверт. Здесь не было зашифрованной информации. Лишь сведения о здоровье Тоуни Да-Силва. Ровена Дартиг не мешала ему читать.

Закончив, Сон улыбнулся, поглаживая лист тыльной стороной ладони.

— Пора платить за музыку.

Открыв дверцу холодильничка, он стал доставать пачки стодолларовых бумажек, передавая каждую миссис Дартиг.

— Пятьдесят тысяч долларов. Первая часть аванса за Тоуни.

— Тысяча благодарностей, дорогой.

Он опять сунул руку в холодильник.

— И остальное.

Сон вручил Ровене Дартиг плоский пакет размером с книгу. С закрытыми глазами она сделала глубокий вдох и прижала пакет к груди. Когда она его разворачивала, её руки дрожали.

— Ах ты милый мальчик, — сказала она Сону. — Милый, милый мальчик.

Взору явилось ожерелье в египетском стиле, из золота, рубинов, брильянтов, жемчуга и бирюзы. К ожерелью были такие же серьги. Ровена Дартиг в жизни не видела ничего столь же красивого. Теплота, разлившаяся по её телу, казалась почти сексуальной.

Ожерелье и серьги были сделаны семьёй Джулиана, эти иммигранты из Италии считались в Лондоне девятнадцатого века лучшими ювелирами. Ровена Дартиг с ума сходила по этим украшениям европейского Ренессанса, в первую очередь картин Ханса Хольбейна. Больше всего ей понравилось тонкое хроматическое чутьё, использование камней по их цвету, а не по ценности.

Прежним владельцем украшений был высохший семидесятилетний князь Стефано Косенца в Риме, тот самый, кто очень любил светловолосых девочек — доведенных до полусмертного состояния он отправлял их потом в бордель в Тунисе. Нуждаясь в деньгах после неудачной игры на бирже, он продал драгоценности, принадлежавшие жене, миссис Дартиг за семьдесят пять тысяч долларов.

Она узнала, что у Пака Сона дела в Риме, и вынудила его оказать ей услугу, купить для неё сокровища княгини Косенца. Хотя и неохотно, Смехотун всё же согласился это сделать.

Свою коллекцию творений Джулиано Ровена держала в сейфе на Шеферд Маркет. Там было открыто триста шестьдесят пять дней в году, двадцать четыре часа в сутки, и охраняли сейфы хорошо. А к тому же не мешали банковские ограничения и налоговая инспекция. Только Ровена Дартиг имела доступ к сейфу — отпечаток большого пальца и фотография должны были совпасть с образцами в депозитарии.

Чтобы открыть сейф, требовалось два ключа. Один хранился у неё, другой в депозитарии, не под её именем, а под трёхзначным номером, который менялся каждый месяц. Среди прочего она держала там наличные деньги, личные бумаги и записи, относящиеся к отмыванию денег в её благотворительной организации. Были и материалы на тех, кто покупал у неё сексуальных рабов: описывались их вкусы.

Ровена Дартиг отыскала в своей сумочке карандаш-фонарик и лупу ювелира. Не обращая внимания на хихиканье Сона, она подняла тёмные очки на голову, поднесла лупу к глазу и включила фонарик, направляя его на ожерелье.

Она улыбнулась.

— Нечто оргазмическое, милый. И определённо настоящее.

Изучив серьги, она тоже объявила их настоящими. Сона поцеловала в щёку и назвала милым, милым мальчиком.

— Покончим с остальными делами? — предложила она.

Миссис Дартиг наблюдала, как Сон поднимает с пола машины чемоданчик и ставит на сиденье рядом с собою. Открыв чемоданчик, он повернул его к Ровене, чтобы она увидела содержимое. Там плотно лежали пачки стодолларовых банкнот.

— Восемь миллионов долларов, — сказал он. — Все настоящие, уверяю вас.

Схватив одну банкноту, Ровена Дартиг ощупала её пальцами, рассмотрела в лупу. Потом изучила таким же образом ещё несколько банкнот, взятых наугад.

— Правильно, — согласилась она. — Все настоящие.

— Она заперла чемоданчик, содержавший выручку от продажи Соном поддельной валюты и ценных бумаг на континенте — эта продажа должна была спасти ему жизнь.

Он-то молчал о своих неприятностях с Бритвой, но Бен Дюмас всё же узнал и передал новости Ровене. Бен Дюмас, который знал всё обо всех, который ей даже нравился своей примитивностью, который с удовольствием слушал её английский акцент и проявлял к ней некоторую почтительность просто потому что она англичанка.

Ровена Дартиг отмоет восемь миллионов Сона с помощью своей «Лесли Фаундэйшн» и получит щедрое вознаграждение за труды. Пахло прибылью, и запах этот был ей приятен.

— Подвези меня к моему депозитарию, — попросила она Сона. — Хочу запереть свои прекрасные камешки в сейф. И наличные твои тоже пока спрячу. Пусть таксист подождёт меня у депозитария. Кстати, из Англии ты когда уезжаешь?

— Если информация Дюмаса подтвердится и всё пройдёт хорошо, должен уехать послезавтра. Я вам сообщу, возьму ли свою прибыль с собою или оставлю у вас.

Глупый ты, подумала Ровена. Думаешь, я не знаю. Покинуть Англию с прибылью или оставить у неё — это не единственные способы вывоза денег. Есть и третий путь, но он ошибочно полагал, что она о нём не знает.

Смехотун никогда не путешествовал со своим поддельным товаром. Подделки перевозились совершенно иным путём, настолько охраняемым и надёжным, что перехват партии полицией казался немыслимым. Если его арестуют за пределами Южной Кореи, отсутствие улик не позволит сделать со Смехотуном что-либо серьёзное. Разные пути Сона и товаров, кроме того, вынуждали противника распылять силы.

Бен Дюмас предупредил Ровену — об этом никогда никому не говорить. Даже ему не полагалось знать о загадочном контрабандном пути Смехотуна, но он каким-то образом узнал. За разглашение такой информации могут убить, сказал он ей. Пообещав молчать, Ровена бумажку с записью этих потрясающих новостей спрятала в свой сейф.

В лимузине Сон продолжал:

— В Нью-Йорк вылетаете, как собирались?

Ровена Дартиг подняла вверх ожерелье Джулиано.

— Когда заставляешь людей ждать тебя, дорогой, они это время говорят о тебе гадости. Я собираюсь в Нью-Йорк на следующий день после тебя. Мой аукцион будет тем же вечером, как только я появлюсь. Даже вещи распаковать не успею. Приходи, если хочешь. Думаю, соберутся обычные потребители человеческой плоти — богатые испорченные люди. Майклу я сказала обычную неправду, что еду в Нью-Йорк поговорить с молодыми американскими дизайнерами и присмотреться, нельзя ли там открыть отделение «Роузбада».

Сон поднял бровь.

— Как дела у Майкла?

— Как дела у Майкла? Осуществляет какую-то очередную схему, хочет разбогатеть, наверно. Спроси меня, что именно, а я понятия не имею. Он не счёл нужным со мной поделиться, видишь ли. Да, пока не забыла, у меня для тебя кое-что есть.

Она вытащила из сумочки большой коричневый конверт и протянула Сону. Раскрыв его, тот извлёк чёрно-белую фотографию. Несколько мгновений он не мог издать ни звука. Потом прошептал:

— Не может быть. Я не верю.

Он держал в руках глянцевую, восемь на десять фотографию Дика Пауэлла, Руби Килера, хореографа Басби Беркли и режиссёра Мервина Ле Роя, снятую на костюмированном приёме в честь фильма «Золотоискатели 1933 года». Каждый из четырёх подписал фотографию.

Голос у Сона сел от волнения.