Женские лица русской разведки — страница 13 из 100

[89]. Эту путаницу с именами в полковом списке можно было бы принять за ошибку или недоразумение. Однако «Полный список шефов, полковых командиров и офицеров лейб-гвардии Конного полка с 1731 по 1886 год» был издан в С.-Петербурге в 1886 году. Иными словами, если бы это было просто ошибкой, то времени для её устранения с момента записи подростка в полк в феврале 1792 года и до перевода молодого графа в чине штаб-ротмистра в кавалергарды в январе 1800 года было более чем достаточно.

Авантюризм и интриги как семейная черта

Внимательный читатель, скорее всего, уже заметил некое несоответствие в том, что о записи сына в российскую гвардию хлопотала его мать, а не отец, перешедший на русскую службу в чине майора и сохранивший при этом свою должность коменданта прежней польской крепости Каменец (позже — Каменец-Подольский). Всё объясняется тем, что её связи в высших кругах светской власти в Европе и в России, а также личное влияние на венценосных особ были значительно прочнее и многократно превосходили скромные возможности её супруга. Даже с учётом того, что при втором разделе Речи Посполитой он сам вынес ключи от крепости Каменец и передал их русскому командованию без боя. Тем самым он сохранил свою должность коменданта крепости, но карьеры на русской службе не сделал. Он так и оставался до конца своей службы старшим воинским начальником в Каменце. Кстати, крепость имела не только военное значение. По некоторым сведениям, она использовалась как тюрьма для содержания уголовных преступников и бунтовщиков.

Поэтому в этих стенах красавице-гречанке было тесно. По словам современников, его молодая жена была необыкновенной женщиной, умело сочетавшей свою внешнюю красоту с расчётливым умом и авантюрными чертами своего характера.

Страницы начала её жизни покрыты тайной. Принято считать, что София Глявоне родилась 12 января 1760 года в греческой семье, проживавшей недалеко от Константинополя — столицы Османской империи. Однако по сведениям польского историка и краеведа И. Ролле, она была на 4 года моложе. С девичества она была признана первой красавицей на своей родине. Начиная с XVIII века и до наших дней эту красавицу-авантюристку из низов общества, достигшую вершины власти и богатства, наделяют сомнительным прошлым, начиная с момента рождения. Остаётся загадкой даже подлинная фамилия красавицы в девичестве. Кроме Глявоне, её биографы разных лет называют и другие фамилии: Клаврон, Челиче и Маврокордато.

Существует несколько версий, согласно которым она попала из Константинополя в Польшу. Чаще всего указывается, что польский посол выкупил её то ли из притона, то ли купил на улице за 1500 пиастров у её бедной матери. Юная гречанка-красавица стала содержанкой польского посла в Османской империи К. Лясопольского. Затем посол решил подарить красавицу в качестве наложницы польскому королю Станиславу Понятовскому. Однако этим планам не суждено было сбыться.

Оказавшись среди представителей польской шляхты, необразованная, безвестная гречанка из бедной семьи проявила себя очень способной ученицей. Первой её наставницей стала жена подполковника Лоская. Она за короткое время обучила свою воспитанницу светским манерам, искусству беседы и поведению за столом. Та довольно быстро научилась разговорному французскому и польскому языкам и легко общалась с чужестранцами. Позже она выучила ещё немецкий и русский языки. Если сюда добавить хорошее знание греческого и турецкого языков, то получается, что красавица София могла вести беседы на 6 языках. При этом всю свою переписку она вела на французском языке.

Посол записал в своем дневнике: «Память необыкновенная! Логический склад ума. Наблюдательность и настойчивость поразительны! Умеет маскироваться, скрывать свои чувства, может быть угодливой, уступчивой, если того требуют обстоятельства»[90]. Посла скоро отозвали на родину, где его ждали жена и дети. По одной из версий, София выехала в Польшу вместе с послом в 1778 году, однако, по нашему мнению, вынуждена была задержаться недалеко от крепости Хотин в пограничном замке Жванец из-за отсутствия у неё, как турецко-подданной, разрешения на въезд в пределы польского королевства. Тем не менее София в январе 1779 года направилась дальше. Путь её пролегал через крепость Каменец, где её ожидал новой поворот в жизни. Кстати, крепость хорошо сохранилась до наших дней и расположена она в украинском городе Каменец-Подольский.

Комендантом этой, ещё польской в то время, крепости был полковник де Витт, а в его заместителях в чине майора польской армии состоял его сын Юзеф. Одновременно он командовал крепостной артиллерией и был шефом пехотного полка.

Софья, склонная к разным авантюрам, назвалась невестой посла. Столь знатной особе было уделено особое внимание. Однако разрешение на въезд в Польшу турецкоподданной Глявоне так и не поступило. В то же время в неё влюбился майор де Витт, предложив ей руку и сердце. Получив согласие 19-летней невесты, Юзеф (Иосиф) де Витт в июне 1779 года против воли своих родителей вступил с ней в законный брак. В планах его молодой жены была готовность завоевать весь мир. Муж был на 20 лет старше неё и его мечты ограничивались желанием стать комендантом крепости Каменец после ухода отца.

По другой версии, влюблённый майор выкупил наложницу Софью у посла и втайне от отца обвенчался с ней. Есть и иные версии того, каким образом красавица из далёкого Константинополя стала майоршей. Например, версия польского историка-любителя и краеведа Иосифа Ролле. По своей основной профессии он был врачом-психиатром и с 1861 года имел свою практику в Каменец-Подольском. Здесь он увлёкся историей подольского края. Стал публиковать свои историко-краеведческие работы под псевдонимом dr Antoni J. В своём труде «Судьба красавицы» он написал о том, что София была трижды продана. Причём её единственным достоинством этот психиатр и историк-любитель указывал её необычную красоту[91]. Эта публикация из журнала «Киевская старина» за 1887 год была издана в 1993 году в виде брошюры на русском языке в Киеве под названием «Судьба красавицы (София Глявоне-Витте-Потоцкая)»[92]. В историческом рассказе И. Ролле, напечатанном век спустя после описанных в нём событий, содержится немало фактов и утверждений, нуждающихся в документальной проверке или уточнении. При этом в Биографическом словаре Австрийской империи отмечается: «Краевед Антони Юзеф Ролле… перемешал архивные материалы о ней, которые сейчас утрачены, со своими собственными размышлениями»[93]. Как бы там ни было, фактом остаётся то, что гречанка из бедной семьи официально стала женой польского офицера и подданной польской короны.

Сердце отдано России

Во время их свадебного путешествия она блистала во дворцах Венеции, Берлина, Вены, Рима, Парижа и Варшавы. Однако вершины своей придворной карьеры она достигла, став избранницей князя Потёмкина и разделив с ним ложе. А любвеобильный светлейший князь Таврический решил заполучить чужую красавицу-жену в свои наложницы. Его представители вступили в переговоры с законным мужем. Ему предложили полковничьи эполеты и баронский титул. Комендант Каменца был готов уступить жену Потёмкину, но требовал взамен генеральский чин и титул графа. Циничная сделка состоялась. Так девочка из бедной семьи сразу стала генеральшей и графиней де Витт. Графский титул обрели их дети. Старший сын И.О. Витт стал графом Священной Римской империи. Как гласит легенда, генерала де Витта пожаловал в наследственное графское достоинство по просьбе Г.А. Потёмкина сам император Священной Римской империи Иосиф II. Произошло это, по нашему мнению, в 1787 году, когда Екатерина II вместе со своим австрийским союзником, который путешествовал инкогнито, совершила поездку в Крым в начале Русско-турецкой войны (1787–1791 гг.).

Благодаря протекции Светлейшего князя Потёмкина графиня София де Витт в Крыму была принята императрицей Екатериной II и получила от неё в подарок белорусские имения и драгоценные украшения.

А её муж — де Витт, обретя на русской службе генеральский чин и графское достоинство, вскоре получил новое назначение. Он стал военным губернатором Херсона. При этом формально он по-прежнему оставался законным супругом графини Софьи. Так продолжалось до той поры, пока она не встретила в Варшаве гетмана Станислава Потоцкого-Щенсного, влюбившегося в неё с первого взгляда. Щенсный по-польски означает счастливый. И он действительно был баловнем судьбы. Знатность рода, огромное богатство, чины и награды — всего этого у него было в изобилии. А с 1791 года рядом с ним неразлучно находилась его любимая красавица и чужая жена София де Витт. На подготовку к расторжению её брака ушло 5 лет. Как и прежде, у Иосифа Витта на первом месте были меркантильные интересы, поэтому вновь всё свелось к циничному торгу. Переписанные на него деревни и 150 тысяч (по другим сведениям — более 2 млн) злотых утешили брошенного мужа. Затем ещё 3 года влюблённые ждали официального развода графа Потоцкого. Лишь в 1798 году София стала графиней Потоцкой и полноправной хозяйкой огромного поместья гетмана в Тульчине. Казалось бы, впереди её ждали только счастливые годы. Однако природный авантюризм и чрезмерная любвеобильность разрушили её покой и благополучие. В 1804 году, в день своего рождения, граф Потоцкий застал свою обожаемую 44-летнюю супругу в объятиях своего сына Ежи (Юрия), бывшего на 16 лет моложе своей мачехи. Сердце польского магната не выдержало двойного предательства. Он проклял жену и спустя год умер.

В аристократических салонах европейских столиц ещё долго злословили о её замужествах и многих любовных романах. Она немало путешествовала, но годы брали своё. В 1810 году она тяжело заболела. Лечилась в Петербурге и Берлине. Умерла она в 1822 году в германской столице в возрасте 62 лет, завещав похоронить себя в Умани.