Женушки из Бата — страница 44 из 71

Элис никогда не понимала, каким образом забеременела, если Джейк использовал презерватив. Но теперь она знала. Конечно, презервативы не обеспечивают стопроцентную защиту. Но новые гораздо надежнее, чем вымытые, и еще неизвестно какой марки. Возможно, в них больше дырок, чем в этих чертовых дуршлагах, прибитых ко всем потолкам.

Иногда случается — это Элис принимала. Приходится жить со случайностями. Но случившееся с ней не было случайностью. Джейк знал, а она не знала, что использованное во время первой, полной страсти встречи средство защиты почти точно ненадежно. Он пожертвовал ее правом определять свое будущее своим намерениям использовать заново то, что использовать заново просто смешно, нелепо, абсурдно и не рекомендуется.

У нее в голове звучал ее собственный голос. Она вспоминала, как снова и снова задумывалась и спрашивала, почему материнство пришло так неожиданно. И она слышала неизбежный ответ Джейка: «Для подобных вещей всегда есть какая-то причина».

Элис сжала кулаки. Теперь она знала причину. Он поставил интересы группы деревьев — группы проклятых деревьев — перед ее собственными.

Наконец она подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

— Ты — ублюдок, — просто сказала она. — Ты — тупой, проклятый, безответственный ублюдок.

Глава 18

Теперь у Тео появилось четыре зуба, и Хьюго думал, что он улыбается просто очаровательно. Он, словно загипнотизированный, смотрел на эту улыбку, и мгновение не мог продолжать дела и готовиться к отправлению на работу и в ясли. Хьюго увидел, как его сын быстро куда-то отползает, и прыгнул за ним, чтобы добраться до верхней ступеньки лестницы перед Тео. Сколько силы в этих крепких маленьких ножках! Если так пойдет и дальше, то он скоро уже начнет ходить. Хьюго представил, как сын, покачиваясь, идет к нему на кривых ножках, как это делают маленькие дети, и у отца повлажнели глаза. И ведь вскоре Тео начнет говорить!

— Пошли. — Он поднял сына и почувствовал, как маленькие толстые ножки обхватили его бедро. В эти дни они с Тео хорошо ладили. Лучше, чем раньше. Прижимая ребенка к себе, Хьюго почувствовал что-то еще. Что-то хлюпающее в районе попки. Он с неохотой вернулся в ванную к пеленальному столику.

Хьюго напевал себе под нос, обмывая Тео. Он знал, что в корне проблемы лежат ясли, если так можно выразиться. «Цыпочки» гордились тем, что кормят детей только натуральными продуктами, что, конечно, вызывало восхищение. Отрицательным моментом было то, что натуральная пища давала результат, который оказывался гораздо хуже, чем в случае другого питания. Требовалось поскрести попку, чтобы избавиться от трудно смываемых испражнений.

Это странным образом привело к мыслям об Элис. Он вспомнил пособие по натуральному детскому питанию, которое она выбрала в книжном магазине, и подумал, что этот синдром также знаком и ей. В особенности, если учитывать ее любовь к вегетарианской пище, доказательством чего служили закупленные продукты для вечеринки, устроенной для сотрудников журнала Джейка. Хьюго видел тот ужин в сыром виде в корзине у Элис. Забавно, что, когда по пути к автобусному вокзалу он поинтересовался у Элис, как прошла вечеринка, она неожиданно отказалась говорить на эту тему, словно ей было что скрывать. Она просто сказала: прошла.

Телефон зазвонил как раз, когда Хьюго закончил менять подгузник. Хьюго отправился отвечать и вернулся на кухню с трубкой, которую вставил в специальную подставку на стене, чтобы высвободить руки. Сам он в это время засовывал кусок хлеба в тостер.

– Ты говоришь с ним жестами? — спросил раздраженный женский голос.

– Аманда?

Они на пару с Тео пораженно уставились на трубку, из которой доносился голос.

– Ну, не надо так удивляться. Знаешь ли, я его мать.

— На самом деле я уже стал забывать, — пробормотал Хьюго себе под нос, а Тео в это время швырнул кусок пончика, который попал Хьюго по пиджаку. Отец протянул руку к пакету с детскими салфетками, которыми был усыпан дом, и стал судорожно оттирать пятно.

– Что ты только что сказал?

– Ничего. Просто плохая слышимость. Ты про что говорила? Как я его забавляю? Ну, немного пою. Но вообще-то он предпочитает слушать Элвиса.

– Я говорила про общение жестами, а не пение, идиот. Дети, которые общаются жестами, к семи годами имеют коэффициент умственного развития на двенадцать-четырнадцать пунктов выше, чем те, которые этим не занимаются, и…

—Аманда! Ты где? Ты о чем говоришь, черт побери? — Хьюго прищурился, глядя на стену, где висел телефон, словно это поможет ему лучше слышать.

– В Нью-Йорке. И я звоню спросить, получает ли мой сын возможность улучшить свои умственные способности, используя последние эффективные технологии развития детей, а именно общение жестами.

Хьюго содрогнулся и сделал глубокий вдох, когда понял, что Аманда, которая уже несколько недель отсутствовала и даже не связывалась с ним, на самом деле звонит, чтобы дать родительский совет.

Он знал, что очень важно не демонстрировать ярость, которая его охватила, перед Тео. Присутствие при родительских скандалах являлось еще одним мощным фактором, влияющим на развитие детей, только совершенно другого сорта.

– Что это за общение жестами? — спросил Хьюго сквозь стиснутые зубы и с большей силой стал тереть пиджак. Таким образом он пытался избавиться от раздражения.

– Не могу поверить, что ты про это никогда не слышал, — рявкнула Аманда. — Разве он не занимается этим в яслях, ради всего святого? Здесь все занимаются. Боже, Великобритания — такая отсталая страна. Хорошо, я объясню. Чтобы показать «молоко», нужно продемонстрировать, как доишь корову. Ты сжимаешь кулак и жестами изображаешь процесс перед тем, как дать Тео молоко. Затем сам Тео будет жестами показывать, что хочет молоко… — Прости, но если Тео хочет молока, я об этом знаю, поверь мне, — перебил Хьюго с ледяной вежливостью. — Ему не нужно жестикулировать. Он просто орет.

– Это потому что он раздражен, — перебила Аманда. — Он лишается возможностей из-за пребывания в превербальном периоде.

– Еще раз?

– Маленькие дети не умеют еще связно выражать свои мысли и строить предложения из-за отсутствия необходимых навыков, но они имеют возможность изъясниться жестами. — Хьюго подумал, что слова звучат так, словно Аманда читает их по книге. — Начинать нужно пораньше… Девочки в школе обычно обгоняют мальчиков в развитии.

– Аманда. Погоди. Тео пять месяцев!

– Да. Вот именно. Поторопись и приступай к общению жестами, если хочешь, чтобы он соответствовал университетским требованиям.

– Что?

– Погоди. — На другом конце провода послышались приглушенные голоса. — Мне пора идти, — высокомерно заявила Аманда. — Должна бежать и рассказывать об Эсте Лаудер. Кстати, ты все получил?

– Получил что? — Хьюго принюхался. В воздухе определено запахло горелым. Он в панике огляделся и увидел, что из тостера валит черный дым.

– То, что я послала. Послушай, поговорим позднее.

— Что ты послала?..

На другом конце повесили трубку. Когда Хьюго вытащил из тостера сгоревший хлеб в дверь постучали. Стук сопровождался ревом работающего двигателя. Зная о том, как опасно оставлять ребенка одного в высоком стульчике, Хьюго бросил подгоревший хлеб в раковину, выдернул Тео, резко опустил его на пол и дал ему ключи от автомобиля для игры перед тем, как бежать по коридору.

– Это дом номер четыре? — прокричал мужчина в коричневой форме службы доставки. — У меня для вас посылка.

– Но я ничего не жду. — Хьюго с беспокойством посмотрел через плечо в конец коридора. Тео там, где он его оставил?

Представитель службы доставки отправился к задней части микроавтобуса и раскрыл дверцы.

– Помогите мне, пожалуйста.

– Я не могу. У меня в доме маленький ребенок.

«Вероятно, уже в плите. Или вставляет язык в электрические розетки», — добавил Хьюго про себя.

– Это займет не больше минуты. Вот оно, приятель.

Плюх.

Хьюго пошатнулся под весом огромных картонных коробок, которые летели в его сторону.

– Послушайте, произошла ошибка.

Представитель службы доставки проверил свои бумаги.

– Нет. Никакой ошибки. Доставить в дом номер четыре на Фицерберт-плейс.

– Но что это такое?

Мужчина опять заглянул в бумаги.

– Как неразборчиво написано… Всегда так… О, разобрал. «Глубокая пещера».

– Что?

– Не спрашивайте меня. «Глубокая пещера», что бы это ни было.

Хьюго напрягал слух, пытаясь понять, чем занимается Тео. Отец ничего не слышал. Несомненно, ребенок уже преодолел половину лестницы. Или лежит внизу с переломанными костями. В отчаянии Хьюго посмотрел на этикетки на коробках.

— Здесь сказано «Домик с деревьями», — закричал он истошным голосом. — Домик с деревьями!

– Ну, значит он, — сказал человек в коричневом. — Домик с деревьями.

– Но я не заказывал домик с деревьями… О, проклятье. Не важно. Где расписаться?

Как только микроавтобус отъехал, Хьюго рванул назад в дом. К его огромному облегчению, Тео все еще сидел на полу и со счастливым видом жевал ключи от «Тойоты». Хьюго взял его на руки, оправился на улицу и попытался одной рукой затащить тяжелые коробки с дороги на крыльцо. Кто, черт побери, прислал этот кошмар и, главное, зачем?

Открыв первую посылку, Хьюго обнаружил небольшой конверт золотистого цвета, на котором непривычным шрифтом с какими-то петлями было написано слово «Тео». Внутри лежала записка от Аманды на бумаге с воздушными шариками пастельных тонов. Она пахла духами.

«Мой дорогой Тео, — не веря своим глазам, прочитал Хьюго. — Это небольшой подарок для тебя! Это твоя собственная «Глубокая пещера»! Я надеюсь, что она тебе понравится. Точно такая же есть у Бруклина Бекхэма. Они стоят 8000 фунтов стерлингов, это ручная работа. Она делаются из настоящего дерева, а не мерзкого пластика! Очевидно, из скандинавского красного дерева! Готова поспорить, что ни у одного из твоих друзей такой «Пещеры» нет! Их можно купить только в «Харродз». Попроси папу собрать ее для тебя. И попроси его помочь тебе написать письмо с благодарностью замечательному мистеру Файеду. До скорой