Да, это настоящая жизнь. Я валяюсь на необъятной кровати, приняв душ, и смотрю ящик: рыженькая куколка в прозрачном плаще вещает о погоде. Фонтэн должна заехать за мной в семь, так что у меня еще целый час.
Я бы позвонил Алекс, но счета будет оплачивать Бенджамин, а мне бы не хотелось, чтобы он увидел, что я названиваю его дочке.
Терпеть не могу замужних женщин — все они только и мечтают, как бы потрахаться на стороне. Положа руку на сердце, могу поклясться, что еще не встречал замужнюю женщину, которая не захотела бы мне отдаться. Так что, братья мужчины, подумайте лишний раз, прежде чем жениться.
А чего это я вдруг вспомнил о браке? После всего, на что я насмотрелся, это дело не про меня. Если я когда и решусь жениться, то только на чистой и непорочной душе, вроде Александры. Милая, милая Александра. Впрочем, куда бедняжке деваться, денег-то у нее — кот наплакал. Не подумайте, что для меня это важно — просто непонятно, почему Бенджамин держит бедняжку в черном теле. С другой стороны, я тоже на бобах, так что вопрос о бракосочетании для меня никогда не стоял. Александра Блейк! Гмм-м, не слишком музыкально, но и недурно, очень недурно. Представляю, как вытянутся физиономии у Сэма и Сэйди, когда они узнают, что я женился не на «милой еврейской девушке». Они, конечно, на стенку полезут, но что толку — я уже взрослый мальчик.
Что ж, пора одеваться. У Фонтэн все расписано — от предстоящих встреч и развлечений у меня в глазах потемнело. Сперва вечеринка с коктейлями, потом друзья, потом ужин, потом турне по нью-йоркским дискотекам и еще какие-то тусовки.
Костюм я подбирал тщательно — как-никак это мой первый выход в свет с Фонтэн. Случись это раньше, я бы даже гордился, теперь же мне это кажется пустым времяпрепровождением. Тем более что денек выдался утомительный.
Я остановил выбор на бледно-лиловой сорочке от Тернбулла и Эссера. Само собой разумеется — ручной работы. Вообще-то изготовили ее по заказу Хэла, но ему не понравился цвет, и я выкупил ее у него. Размеры у нас с ним одинаковые — очень удобно. Бывает, ему надоедят какие-то шмотки, и он загоняет их мне за полцены. Хэлу это все равно выгодно, поскольку тряпки ему обычно дарят его престарелые подружки. Славный старина Хэл! Последний из могикан!
К сорочке я подобрал модный галстук в горошек. Костюм у меня был черный, а в придачу — шикарный жилет, запонки и булавка с жемчужинами, черные носки и лакированные туфли. Не подумайте, что я хвастаюсь, но смотрелся я потрясающе!
Позвонил портье — машина внизу. Отлично. Держись, Нью-Йорк — я иду!
Глава 14. ФОНТЭН
Когда шофер, доставив Тони в гостиницу, вернулся, я поехала на массаж. Какое блаженство! Жаркие потные ладони разминают и гладят мое белое тело. Затем следует восхитительная парная баня и растирание благоухающим хвойным маслом, аромат которого впитывается в мою кожу.
О, как я люблю эти дивные ощущения — они почти не уступают сексу. Сижу в огромном розовом полотенце, пока мне моют голову, потом покачиваюсь на водяном матраце, в то время как невидимые потоки теплого воздуха обдувают мои волосы.
Это «Салон Миледи»— самый модный косметический салон Нью-Йорка. И самый дорогой.
Не успела я приехать, как Сара потащила меня туда.
— Там так здорово, дорогая, вот увидишь — уходить не захочется!
Что больше всего пленяет в «Салоне Миледи», так это возбуждающая чувственность. Все служители-юноши — гомосексуалисты! Так специально задумано. Поэтому поневоле чувствуешь себя одалиской из гарема султана, которую евнухи подготавливают к ночным безумствам.
Роджер уложил мне волосы. Маленький щуплый Роджер с головой, усыпанной золотыми кудряшками, и с узким ртом-щелочкой.
— Никогда не угадаете, в чем Пришла вчера на премьеру Кларисса, — щебетал он. — Она выглядела как слоненок в желтом балахоне! Поразительно нелепо! Мой дружок говорит, что это платье от Руди Геряйха, но я ни за какие коврижки не поверю, что Руди может пасть так низко.
Я улыбнулась. Удивительно, но под безобидную болтовню Роджера мне удается расслабиться. Даже приятно. Роджер — редкостная балаболка. Может часами не закрывать рта.
Между тем он продолжал:
— Вчера вечером показывали жуткий фильм, ужасную галиматью. И костюмы совершенно неубедительные, словно из другого века. Ах, как вам пошел бы костюм из белоснежного сатина, подбитый лисьим мехом! Знаете, я, пожалуй, сделаю вам укладку в греческом стиле. Выложу вдоль прядей жемчужины и прочие штучки.
Мне было так хорошо после массажа, словно я заново родилась. Все тело приятно пощипывало. Господи, если эти плюгавые гомики увидят Тони, они тут же кончат прямо в трусы!
Кстати, Тони мужает на глазах. Это ему очень идет. Прежде в моем обществе он робел и терялся, только взгляд выдавал немое обожание. Теперь он стал куда сдержаннее и хладнокровнее. И все-таки его еще учить и учить. Видели бы вы, как у него челюсть отвисла, когда он пересек порот моих апартаментов! Начал суетиться, осматриваться и принюхиваться, словно жеребчик в новой конюшне.
Я прекрасно понимаю, что рано или поздно он взбрыкнет и начнет рваться на свободу. Надеюсь, однако, что эта поездка протрезвит его и приведет в чувство. Пусть поймет, пока не поздно, с кем имеет дело. В конце концов такие женщины, как я, на дороге не валяются, и, сколько бы у него ни было мелких любовных интрижек и романчиков, вскоре он в этом убедится, Роджер и в самом деле чародей: несколько неуловимых движений, и я совершенно преобразилась. Изумительно!
— Ну, вот и все. Удачи вам, — сказал он, отступая на шаг и любуясь своей работой.
Приехав домой, я позвонила Cape — мы уговорились ужинать вместе. Про Тони я ей не рассказывала, заметила только, что компанию нам составит деловой партнер Бенджамина. Как мне не терпится увидеть ее физиономию!
— Что ты наденешь? — поинтересовалась она.
— Еще не решила, — ответила я, прекрасно зная, что пойду в черном шелковом платье от Кардена, декольтированном сзади до самой талии.
— Я тоже, — сказала она. Лгунья!
— Мы заедем за вами часов в восемь, — сообщила я. — А сначала заскочим к Карлтонам.
— Боже, какое занудство. Там всегда такая показуха — Аллен их на дух не выносит.
Ладно-ладно, я-то прекрасно знала, в чем дело. Просто Сару и Аллена не пригласили, поскольку прошлым летом Аллен крутил отчаянный роман с Саламандой Смит — голливудской звездой, а Питер Карл-тон, за которого Саламанда недавно выскочила замуж, жутко ревновал ее. Ох, до чего все перемешалось — голова идет кругом от этого светского балагана!
— А Беллы и Сидвеллы у тебя будут?
— Да, все уже согласовано. — Сара понизила голос. — Должна тебе сказать, что я прекрасно провела сегодня день. Ты когда-нибудь пробовала… в йоговских позах?
Мне не хотелось выслушивать откровения Сары, которая всегда переходила на шепот, когда говорила о сексе.
— Да, киска, миллион раз. Пока.
Я положила трубку.
Тони выглядел посвежевшим. Одет он был чересчур броско и аляповато, но я этого ожидала и была готова простить. Ужасно портил впечатление кошмарный галстук. Если бы не он, то остальное, пожалуй, могло бы и сойти.
Я опустила стеклянную перегородку, отделяющую меня от шофера, и сказала:
— Остановите возле «Сакса».
Универмаг был еще открыт. Я улыбнулась Тони:
— Заскочим на минутку, хочу купить тебе кое-какую мелочь.
Нас так и пожирали глазами. Да, Роджер, конечно, поколдовал над моей прической, которая была бы куда уместней на званом балу, нежели в магазине «Сакс». Никогда не верьте всезнайкам, которые уверяют, что в Нью-Йорке не принято пялить глаза. Это враки! На меня нигде так не пялятся, как в Нью-Йорке. Дамочки с выкрашенными в голубой цвет волосами, с сумочками, расшитыми бисером, в туфельках с пряжками из искусственных брильянтов обожают разинуть рот и ляпнуть что-нибудь вроде: «О, черт, гляньте-ка на нее!»
В мужском отделе я выбрала полдюжины великолепных импортных галстуков и заставила Тони примерить один из них.
Совсем другое дело!
— Мы вернемся завтра и купим у вас еще кое-что, — бросила я продавцу.
Тот ошалело глянул на меня и отдал Тони сверток.
Тони надулся.
— Разве тебе не понравился мой галстук? — обиженно спросил он.
— Нет, галстук замечательный. Просто мне эти больше нравятся.
Господи, неужто он будет всю дорогу дуться! Вместо того чтобы радоваться шести новым галстукам по пятнадцать долларов за штуку.
Вечеринка разочаровала — народу было невпроворот. Саламанда в своем розовом шифоне всех покорила. Тони тоже не остался равнодушным. Обожает кинозвезд. Увидев нас, Саламанда поспешила навстречу.
— Ах, миссис Халед, как я рада, что вы пришли! — пропела она, не забывая улыбаться фоторепортерам.
Личико у нее кукольное, простенькое — ни одной аристократической косточки. Смотреть не на что!
Одутловатые глазки, подкрашенные засохшей тушью, впились в мои брильянты.
— Тони Блейк… А это наша хозяйка, миссис Питер Карлтон, — представила я. Тони просиял.
— Я без ума от вашего последнего фильма, — пролепетал он, только что не заикаясь. — Как вам удалось столько продержаться в пустыне?
И куда мне от этих фанов податься?!
Саламанда недоуменно заморгала.
— Да ничего страшного. Питер приезжал по уикэндам.
— В такую даль?
— Мы же снимали в предместье Лас-Вегаса! — Саламанда прыснула. — А вы думали, что мы и впрямь были в Сахаре, да? Нет, туда маленькую Саламанду не затащишь, деточка.
Все-таки Тони невыносимый остолоп и зануда. И что это мне вздумалось притащить его сюда! Я оставила их вдвоем и прошлась по гостиной. Все те же осточертевшие морды. Господи, какая же порой наступает скучища!
Глава 15. ТОНИ
Поразительно, как Фонтэн порой может испортить настроение — в этом смысле ей равных нет. Я тут, рядом с ней, весь из себя, выгляжу на все сто, а она криво так, по-особенному улыбается и заявляет: «Тони, деточка, мы должны остановиться и купить тебе приличный галстук». Я был готов прибить ее. Сидит расфуфыренная, карнавальная принцесса, нос задрала. Да кто она такая? Вертит мной, как хочет. Ничего, скоро я ей покажу… Затащила в какой-то магазин и всучила полдюжины самых что ни на есть идиотских галстуков. Импортных, конечно. Там-то небось дураков не нашлось их по