Джасон.
Услышав его слова, она удивленно вскинула голову:
– Двух? Почему двух?
– Сегодня утром, по дороге на работу я заехал домой к Гарри Притчарду, – снисходительно улыбнувшись, начал неторопливо рассказывать Траск. – Я напомнил ему, что жители Фолл-Ривер не любят, когда в город приезжают незнакомцы и пытаются навязывать свои правила игры. Мутят воду, суют нос в чужие дела… указывают, советуют. Людям это не нравится, и многие от этого страдают. Точнее, могут пострадать. Например, лишиться работы. А потеряв работу, можно остаться на улице, так как нечем будет платить за дом, машину, кредит, взятый в банке. Вот об этом я сказал Гарри Притчарду, уважаемая миссис Роббинс, и добавил, что мы сами способны решать свои проблемы.
– И вы ему тоже заплатили? – сухо спросила Колин.
– Представьте, тоже заплатил! Я же сказал: мы сами справляемся со своими проблемами. А уж когда случаются неприятности, всегда помогаем друг другу.
– Неприятности?.. – повторила Колин. – Вы называете это неприятностями? Человек лишился руки, а для вас это лишь досадная случайность. А надругательство над женщиной вы как назовете? Своеобразной любовной игрой?
Траск недовольно поджал губы.
– Скажите, Колин, вы были знакомы с Кейт Эдвардс до того, как приехали в Фолл-Ривер? – вдруг спросил он.
– Нет, никого из жителей вашего города я раньше не знала.
Она наклонила голову и двумя руками крепко сжала кожаный портфель, чтобы скрыть дрожь.
– Вот что, миссис Роббинс, – надменно произнес Траск. – Послушайтесь моего совета: возвращайтесь обратно к себе в Литл-Рок. Вас там ждут дела, здесь же вам больше делать нечего. Не теряйте драгоценного времени даром. Суд, который вы пытаетесь организовать, никогда не состоится, уверяю вас. Двух клиентов вы уже лишились, а скоро и остальные откажутся от ваших услуг. Запомните: в этом городе хозяин – я! И люди знают об этом. А также им хорошо известно, что я могу сделать с теми, кто попытается перейти мне дорогу.
– И что же вы сделаете? – запальчиво воскликнула Колин. – Прогоните из города, как поступили со своей бывшей женой? Или лишите любимой работы, как Кейт? Или доведете до безумия и упрячете в сумасшедший дом, как несчастную Керри Эдвардс?
На холеном надменном лице Джасона Траска появилась ледяная улыбка, заставившая Колин вздрогнуть.
– Я способен на все, – зловеще произнес он. – А уж когда речь идет о моей собственной безопасности… – Он выдержал многозначительную паузу: – Все средства хороши. – И неожиданно хрипло рассмеялся.
Колин поднялась с кресла и направилась к двери. Прежде чем выйти из кабинета, она обернулась и сухо произнесла:
– Из нашего разговора вытекает следующее: я тоже не погнушаюсь любыми средствами, чтобы как можно эффективнее защищать интересы своих клиентов в суде. Всего хорошего, мистер Траск!
И она вышла из кабинета, громко хлопнув дверью.
13
Кейт глядела на мелькавшие за окном машины темные силуэты деревьев и думала о своих планах, разработкой которых она занималась на прошлой неделе. Поездка в Литл-Рок, взятая напрокат машина, покупка револьвера, тайное возвращение ночью в Фолл-Ривер, чтобы подкараулить Джасона Траска и убить его… Неплохой план, но вот его реализация пока оставалась под вопросом.
Сейчас Кейт вместе с Такером возвращались из Литл-Рок, где они провели почти целый день: занимались покупками и навещали родственников.
– Как себя чувствует Керри? – озабоченно спросил Такер.
Кейт повернула голову и взглянула в его лицо, тускло освещенное лампочкой, горевшей на приборном щитке.
– Ничего, ей стало лучше. Знаешь, временами мне казалось, что к Керри вернулось сознание и она полностью понимает происходящее вокруг. Она ходит, разговаривает, даже улыбается, но… когда заглядываешь ей в глаза, то в них такая пустота… – Кейт горестно вздохнула. Врачи пока не делали утешительных прогнозов по поводу выздоровления Керри, и это ее очень расстраивало. – А как поживает твой брат? – спросила она.
– Джимми? – Такер добродушно улыбнулся. – Да все так же! Жена крутится вокруг него, ведет хозяйство, а он продолжает лениться! Правда, он получил работу, и пока она ему нравится. Но его жена думает, это ненадолго, потому что Джимми – большой лентяй и безответственный парень!
– Вы с ним пообщались?
– Да, недолго, не более часа, а потом он ушел на работу.
– А чем ты занимался после встречи с братом и его женой? – тихо спросила Кейт.
Такер усмехнулся и покачал головой:
– Кейт, ты хочешь узнать, не виделся ли я с Нелли? Так спроси об этом прямо, и я тебе отвечу: нет, мы с Нелли не встречались!
– Хочется верить, что если вы и встретились, то она оставила бы тебя равнодушным! – прямо заявила Кейт.
– Кейт, я говорил тебе много раз: я не из тех мужчин, которые одновременно встречаются с несколькими женщинами! С тех пор как мы с тобой… вместе, мне и в голову не приходит посмотреть на другую женщину!
Кейт, слушая искренние признания Такера, думала о том, сколько могут продлиться их отношения и чем они закончатся. Пока что они не обсуждали дальнейшие совместные планы, а она не считала нужным сама заводить об этом разговор.
Кейт устроилась поудобнее на сиденье и закрыла глаза. По мере приближения к Фолл-Ривер настроение ее ухудшалось. Она любила свой дом, но сейчас возвращаться туда ей не хотелось. При мысли о доме Кейт начинала ощущать тревогу, напряжение, внутренний дискомфорт. Сколько еще продлится ее состояние? Странно, в субботу, когда они с Такером ездили в соседний с Фолл-Ривер город, она радовалась возвращению домой, а вот сейчас даже мысль о доме ей была неприятна. Да и красивый, ухоженный Фолл-Ривер, в котором Кейт выросла и прожила всю жизнь, видеть не хотелось.
В течение долгого времени Кейт думала только об отмщении и покидать Фолл-Ривер не собиралась ни при каких условиях, но после обстоятельного разговора с Такером и Трэвисом ее мнение изменилось. Она уже внутренне была готова покинуть Фолл-Ривер и поселиться в другом городе, но не знала, захочет ли Такер уехать вместе с ней. Да, в воскресенье утром он говорил красивые фразы о новой жизни, вселяя в Кейт надежду и уверенность, но ни словом не обмолвился об их совместном переезде. Точнее, сказал, что тоже долго не задержится в Фолл-Ривер, но уедет ли он вместе с Кейт или нет… Она-то, соглашаясь уехать отсюда, имела в виду, что они уедут вместе.
Машина свернула на дорогу, ведущую к дому, и Кейт снова подумала о том, что скоро ей все-таки придется покинуть Фолл-Ривер – одной или с Такером, но придется.
Они остановились около дома, вышли из машины и принялись выгружать из кузова сумки. Сегодня в Литл-Рок Кейт осуществила свою недавнюю мечту: она обновила гардероб и купила кое-что для дома. Раз уж школьная администрация, желая соблюсти внешние приличия, прибавила ей жалованье, то не грех истратить лишние деньги на платья, блузки, свитера и обувь – доказать себе и им, что с ней все в порядке. Она – молодая привлекательная женщина и отныне будет нарядно и модно одеваться. Кейт радовали купленные симпатичные декоративные подушки на диван и новые яркие занавески на окна спальни.
Когда они вносили сумки и свертки в холл, Кейт спросила Такера:
– Ты голоден? Может быть, сходим куда-нибудь пообедать?
– Я не хочу есть, – улыбнувшись, ответил он. – Давай останемся дома.
Его решение очень устраивало Кейт, поскольку ей тоже не хотелось выходить из дома и она мечтала снова побыть с Такером наедине. Она положила руки ему на плечи и тихо сказала:
– Спасибо, что составил мне компанию. Поездка оказалась чудесной.
– Даже несмотря на твои подозрения?
– Какие подозрения?
– Ну, ты думала, что я навещал Нелли.
– Теперь я уверена: тебе больше не нужна Нелли!
– Конечно, ведь я люблю тебя, Кейт. Ты для меня – единственная и самая желанная женщина на свете!
Кейт верила словам Такера, но мысль о том, что его страсть может продлиться недолго, удручала ее. Сколько еще времени они пробудут вместе? День, неделю, месяц? А впрочем, не стоит сейчас предаваться печальным мыслям! Такер – вот он, рядом с ней, он хочет ее, и она сама тоже стремится к любовной близости.
Такер наклонил голову, чтобы поцеловать Кейт, но в этот момент раздался телефонный звонок. Кейт вздрогнула, отпрянула от Такера, а он нахмурился.
– Давай я подойду к телефону, – сказал он.
– Не надо! – Она взяла его за руку.
– Может быть, звонят по делу! Что-нибудь важное…
– Никто ничего важного мне сообщить не может! – возразила Кейт.
– А если это Трэвис?
Она покачала головой.
– Или звонят из госпиталя насчет Керри?
– Нет, я уверена: это снова дружки Траска! И ты тоже так думаешь!
– И все-таки позволь мне поговорить с ними, Кейт! – настойчиво произнес Такер. – А потом отключим телефон.
Кейт неопределенно пожала плечами. Телефонные звонки продолжались.
– Ладно, делай что хочешь. А я пойду в комнату…
Она пошла в гостиную, где находился один из телефонных аппаратов, и выдернула шнур из розетки. Теперь приглушенные звонки доносились из кухни, куда направился Такер. Кейт села на диван и прислушалась: голос Такера, произнесший несколько слов, затем молчание… Очевидно, эти подонки, снова услышав мужской голос, решили не связываться и бросили трубку.
Кейт вздохнула, взяла несколько свертков, в которых лежали покупки, сделанные в Литл-Рок, и поднялась в спальню. Ей не терпелось еще раз взглянуть на обновы. Ярко-красное платье – красивое, немного вызывающее. В таком не появишься на работе, да и в церковь, которую Кейт решила снова посещать по выходным дням, его не наденешь. Для чего она его купила? Когда Кейт примеряла это платье, Такер смотрела на нее таким восторженным взглядом, что она не могла его не купить. В этом ярко-красном платье Кейт выглядела очень соблазнительно и до сих пор не могла к этому привыкнуть. Благодаря Такеру она стала другой женщиной.