— Мой личный самолет в ремонте, и я не против лететь чартером. Не скоро теперь соберусь на пляжный отдых.
В таких играх, как и в покере, блеф должен выглядеть как победа. Рыжая почти наверняка знала о том, кто устроил на Острове фейерверк переворота, и Джеймс был бы не против услышать имя.
— В отличие от вас, — она бросила быстрый взгляд, чтобы их никто не подслушал, и добавила ещё тише, — я не работала на Рэйвена.
Почему он ни разу не задумался о свойской простоте Рэйвена? Каким-то образом он не только продлил свою жизнь, став измененным, но и выжил во время эпидемии. Это говорит о том, что у парня есть мозги, хорошие связи и куча денег. Главным иллюзионистом оказался вовсе не лже-Вальтер, а его старый хороший знакомый, с которым они почти поладили.
— Предлагаю вам оставаться послушной девочкой. Если вы знаете о его роли и до сих пор живы, возможно, стоит это ценить, — хмыкнул Джеймс. Должно быть, она уже все прочла по первым мгновениям его замешательства, но какое это теперь имело значение. Пытаться обойти Рэйвена сейчас — самоубийственное занятие.
— Я не умею быть послушной, — ответила она с нервным смешком. — Моя персона его совершенно не интересует. В отличии от того, что находится в моем кармане. Помогите мне вывезти информацию с Острова и спрятать от Рэйвена. Я в долгу не останусь.
Она стащила все наработки по выведению новой расы или блефует? Джеймс пристально посмотрел на рыжую.
— Желаю удачи. С этим грузом у вас будет вдвое больше неприятностей.
— Вас не волнует то, что информация попадет к нему в руки? — в её голосе слышался неприкрытый сарказм. — Ни за что не поверю, что вам хочется видеть разгуливающих по земле измененных.
— А вы на основе исследований будете селекцией зубастых фиалок заниматься?
— Я не собираюсь выпускать в мир полчища клыкастых тварей.
— С доверием у меня в последнее время проблемы.
— Это значит «нет»?
Джеймс задумался. С одной стороны, нельзя допустить, чтобы данные попали в руки Рэйвена. С другой — безвозвратно отдать их в руки рыжей, которую он видит впервые, тоже не вариант. Может быть, она действительно говорит правду и уверена в своих словах на все сто, но не исключено, что через десяток лет во время климакса поедет крышей и передумает. Помимо прочего, информация на этом диске стоит больших денег, а это всегда искушение.
От размышлений его оторвал окрик:
— Выдвигаемся к месту посадки! Идем строго по маршруту, не задаем лишних вопросов и не пытаемся свернуть — для вашей же собственной безопасности.
Джеймс подчинился приказу, направляясь за боевиком и его напарником вместе с остальными. Идти в заданном темпе было тяжело, и он довольно быстро оказался позади остальных. Женщина шла рядом, не пытаясь продолжать разговор, но и не убегая вперед. Джеймс оглянулся — двое штурмовиков замыкали их колонну.
— Зачем это вам? — понизив голос, спросил он.
— Моего отца уничтожили «Бенкитт Хелфлайн» и измененные. Они подставили единственного человека, который был мне дорог. Я до сих пор не знаю, где он, и что с ним стало, — она глубоко вздохнула, делая паузу, и Джеймс мог её понять. Раскрывать такое малознакомым людям нелегко. — Я хочу отомстить. Хочу заставить дрожать от страха людей, которые его подставили.
— Не боитесь, что это вам дорого обойдется? Я сейчас не о деньгах.
— Главное, чтобы все получилось. Когда я закончу с ними, мне будет уже все равно.
Рыжая говорила правду, а Джеймс задумался о том, что ему предстоит по возвращении. Работа пожарного в Торонто, трогательное одиночество в доме, где они жили с Хилари и прекрасные воспоминания? В таком сценарии было нечто глубоко издевательское.
— Предлагаете мне работу? Почему именно мне?
— Вам нравится то, что вы делаете, — она пристально посмотрела ему в глаза, пожала плечами. — Возможно, я ошиблась.
Джеймс снова подумал о Хилари, пустоте, которая поселилась внутри.
— Я даже имени вашего не знаю. Не слишком хорошее начало для партнерства.
— Ванесса Нортон, — представилась она со смесью недоверия и надежды. — Вряд ли вы слышали мое имя.
— Вам повезло, — усмехнулся Джеймс, — в свете последних событий известность — синоним неприятности.
Он слышал это имя. Не её, Альберта Нортона. Одного из тех, кого «Бенкитт Хелфлайн» и её теневые боссы отправили на заклание для утоления жажды мести мира. Кажется, он был исполнительным директором и поставил какую-то подпись. Можно подумать, у него был выбор.
Они вышли за пределы исследовательского центра, направляясь ко взлетно-посадочной полосе. Надо было что-то решать сейчас. До того, как они поднимутся на борт.
— Вы согласны отдать мне материалы?
Ванесса прищурила глаза, и стала похожа на хитрую кошку.
— На моих условиях. Я хочу отомстить всем, кто виновен в смерти моего отца. Думаю, это ваша специализация. После того, как с ними будет покончено, я отдам вам диск, и делайте с информацией, что хотите. Он мне не нужен, а возрождения расы измененных я тем более не желаю.
Рыжая разглядела главное, и Джеймс не видел смысла отказываться. Она хочет отомстить за отца, он хочет убивать. Они идеальная пара.
— Моя, — подтвердил Джеймс и, тяжело опираясь о поручни, подал ей руку, чтобы помочь взойти на трап.
— 31 —
Связавшись с рыжей гадиной, он думал в первую очередь о финансовом успехе проекта. Одержимая своей местью, она решила не дожидаться финальной части его плана и привела с собой на остров войска. К сожалению, Джек не успел её пристрелить. Когда он пришел в себя, Ванессы уже и след простыл. Времени на поиски не оставалось.
Его служба безопасности не справилась, и сражение было проиграно практически сразу. После счет шел на минуты, и Джек в сопровождении личной охраны отправился по туннелям за территорию исследовательского центра, к вертолетной площадке. Он захватил с собой Беатрис, потому что не собирался отказываться от проведения показательной казни специально для Торнтона. Она была настолько слаба, что одному из его телохранителей приходилось нести её на руках. Всю дорогу Беатрис лопотала на родном языке нечто маловразумительное, как если бы была пьяна или находилась под действием сильных препаратов. Во второе он был готов с легкостью поверить: последний визит Беннинга к ней он лично наблюдал через камеру и был готов поклясться, что они сговорились.
В свое время Джек часто бывал в России по работе, поэтому мог похвастаться нетвердыми знаниями языка. То, что доносилось до его слуха: «Что ж вы творите, окаянные! Поставьте меня на землюшку твердую»! — или: — «Недавно от Ди получили пакет, с оказией выслал нам тысячу лет», — было лишено всякого смысла. Она вела себя, как обкурившаяся наркоманка, и Лоуэлл бесился от мыслей об очередном предательстве.
Зак. Он просил его привести Беатрис в норму, чтобы продолжить допрос, но с него могло статься колоть ей препараты, держать в полуживом состоянии, чтобы защитить от него. Джек обещал ему новую жизнь, как только получит рабочую вакцину, но даже Беннинг, который знал всю его историю, всю подноготную, умудрялся осуждать его.
Он собрался бежать, но останавливала его неизлечимая болезнь, а не верность бывшему другу. Опасения Лоуэлла подтвердились, когда он нарочно допустил утечку информации о «смерти» Люка и все стало известно Беатрис.
Через пару дней после «тщательно спланированного побега Хилари» Джек с особым пристрастием переговорил с пилотом вертолета, пригрозив ему расправой над родными. С тех пор у него не стало ни друга, ни пилота. Последнего он застрелил, Заку же не сказал ничего. Истинная месть, как вино, хороша выдержанной. Хилари оказалась рядом с ним не случайно. Джек хотел позволить Заку привязаться к ней, а потом убить у него на глазах. С того момента, как миссис Стивенс заинтересовала Беннинга, её роль была предопределена. Он заставил их обоих считать, что отправит её на эксперимент, и отменил все в последнюю минуту. Беннинг списал это на появление муженька своей возлюбленной, но как же он был глуп! К сожалению, все пошло прахом. Теперь Джек не сможет насладиться его терзаниями после смерти сучки Хилари.
Он потерял все, даже собственные наработки. Ванесса все-таки успела вытащить диск. Джек понимал, что теперь результаты Торнтона нужны ему, как никогда. Придется начинать все с нуля и уже в совершенно ином ключе, но времени, потраченного на собственные исследования, уже не вернуть. Собрать все сведения, разбросанные по системе, вывезти образцы крови измененных было нереально, и это сводило Лоуэлла с ума.
Активация протокола безопасности, согласно которому будут уничтожены все лаборатории, уже задействована. Измененные погребены под развалинами в подземных лабораториях главного корпуса, выход из которых намертво заблокирован. Эта мысль заставляла его скрипеть зубами от ярости. Как много он не успел из-за Ванессы, которая его сдала!
Через подземный туннель они вышли на взлетно-посадочную площадку, где стоял вертолет. Управлять моделью умел один из его личных телохранителей. Майк одним движением запрыгнул в кабину и сейчас проверял все системы. Джек обернулся, чтобы посмотреть на дело всей своей жизни, которое оставлял из-за неё. Столько сил, столько труда, такие ресурсы! Ванесса поступала с ним ничуть не лучше, чем они все. С ним и памятью своего отца. Когда все утрясется, он не пожалеет времени и средств, чтобы найти её, а вот она сильно пожалеет о том, что решила предать его. Как и все остальные.
Джек не успел понять, что произошло, когда сквозь шум двигателя и лопастей тропический лес разорвал грохот автоматных очередей. Охрана отреагировала мгновенно, а он инстинктивно шарахнулся назад, укрываясь за вертолетом, выхватил пистолет. Встретил плывущий взгляд Беатрис. Она лежала на земле, не в силах пошевелиться, запрокинув голову. И при этом умудрялась ухмыляться!
— Погадать тебе, добрый молодец? Выйдут из чащи злые разбойники и присыплют твой нежный зад перцем.