Киситани кивнул, но слова старшего товарища его, по-видимому, не убедили.
Выйдя из участка, Кусанаги вместе с Киситани сел в свою машину.
— Кстати, по поводу экспертизы, — сказал Киситани, пристёгивая ремень безопасности. — Большая степень вероятности, что в качестве орудия преступления был использован электропровод. Техническое название — провод в оплётке.
— Знаю, такой часто используют в домашней электротехнике. В обогревателях, например.
— Поверхность провода оплетена хлопчатобумажной нитью, и её фрагменты остались на шее убитого.
— И что из этого?
— Я посмотрел на электрообогреватель в их квартире — провод без оплётки. В резиновой оболочке.
— Понятно… И что ты из этого заключил?
— Да, в общем, ничего.
— Помимо обогревателей, полно другой бытовой техники. В качестве орудия убийства совсем не обязательно используют то, что находится под рукой. Может быть, она подобрала какой-нибудь шнур, валявшийся там, на набережной.
— Согласен, — сказал Киситани уныло.
Прошлым вечером они вдвоём следили за Ясуко. Основная цель была установить, существует ли среди её знакомых человек, который мог быть соучастником преступления, поэтому, когда после работы она села в такси с каким-то мужчиной, они, предвкушая удачу, поехали за ними. Убедившись, что пара зашла в дорогой ресторан, стали терпеливо ждать, когда они выйдут.
После ресторана Ясуко и мужчина вновь сели в такси и доехали до её дома. Мужчина не выходил из машины. Кусанаги поручил Киситани расспросить Ясуко, а сам поехал вслед за такси. По всей видимости, незнакомец не заметил, что за ним хвост.
Мужчина жил в дорогом доме в районе Одзаки. Звали его, как нетрудно оказалось установить, Куниаки Кудо.
В самом деле, Кусанаги сомневался, что женщина в одиночку способна совершить такое преступление. Если Ясуко Ханаока замешана в убийстве, напрашивался вывод, что у неё был соучастник — мужчина, даже, можно сказать, не столько соучастник, сколько главный преступник.
Может быть, этот Кудо и есть соучастник? Однако, споря с Киситани, он и сам как-то не очень верил. Было смутное чувство, что он движется в противоположном от цели направлении.
Но не это больше всего занимало Кусанаги. Вчера, когда они вели наблюдение за «Бэнтэном», возле лавки показались совершенно неожиданные для него персоны.
Его приятель Манабу Юкава и учитель математики, сосед Ясуко.
10
В седьмом часу вечера на подземную стоянку жилого дома въехал зелёный «мерседес». Это была машина Куниаки Кудо, как он установил, побывав ранее в его фирме. Кусанаги, ведший наблюдение из кафе напротив дома, заплатил за две чашки кофе и встал из-за столика. Из второй чашки он успел сделать лишь один глоток.
Он бегом пересёк улицу и влетел на подземную стоянку. В дом можно было войти либо с парадного входа первого этажа, либо прямо с парковки. Оба входа были оборудованы автоматическим замком, и люди с машинами, без сомнения, поднимались прямо со стоянки. Кусанаги хотел застать Кудо до того, как тот окажется у себя в квартире. Иначе, пока представишься по домофону, пока поднимешься на лифте, пройдёт немало времени, чтобы подготовиться.
К счастью, Кусанаги первый достиг входа. Опёршись рукой о стену, он успел немного отдышаться, когда показался Кудо в костюме, с портфелем в руке.
Кудо достал ключ и собирался вставить его в скважину автоматического замка, но в этот момент Кусанаги окликнул его:
— Господин Кудо?
Тот вздрогнул, точно застигнутый врасплох, и выдернул ключ из замка. Обернувшись, увидел Кусанаги. На лице изобразилось недоумение.
— Да, это я, — его взгляд быстро пробежал Кусанаги с ног до головы.
Кусанаги показал из-за отворота краешек полицейского удостоверения.
— Извините, что так неожиданно. Я из полиции. Могли бы мы с вами побеседовать?
— Из полиции… Вы следователь? — Кудо понизил голос и посмотрел с недоверием.
Кусанаги кивнул.
— Да. Я хотел бы поговорить с вами по поводу Ясуко Ханаоки.
Кусанаги внимательно смотрел, какая реакция будет у Кудо, когда он услышит знакомое имя. Если удивится, если выразит недоумение, это-то как раз и будет подозрительно. Ведь он должен знать о преступлении.
Однако Кудо, нахмурившись, кивнул в знак того, что понимает, о чём идёт речь.
— Ясно. Что ж, подниметесь ко мне? Или вам удобнее в каком-нибудь кафе?
— Нет, если можно, у вас.
— Пожалуйста. Извините только, у меня не прибрано, — Кудо вновь вставил ключ.
Хоть он и сказал, что у него не прибрано, квартира Кудо производила скорее унылое впечатление своей безликостью, — возможно, потому, что все предметы были из одного гарнитура, и лишняя мебель почти отсутствовала. Только диван да кресло. Кусанаги было предложено сесть на диван.
— Может, чаю или чего покрепче? — спросил Кудо, не снимая пиджака.
— Нет, спасибо. Я не займу у вас много времени.
Несмотря на это, Кудо сходил в кухню, принёс два стакана и бутылочку с чаем улун.
— Прошу прощения, а ваша семья? — спросил Кусанаги.
— Жена в прошлом году умерла, — сухо сказал Кудо. — У меня есть сын, но по некоторым обстоятельствам он у моих родителей.
— Значит, сейчас вы живёте один?
— Получается, что так, — Кудо не торопясь разлил чай в стаканы. Поставил один стакан перед Кусанаги.
— Вы по поводу Тогаси?
Кусанаги отдёрнул руку, протянутую к стакану. Если он первый заговорил, нет необходимости ходить вокруг да около.
— Да, по поводу убийства бывшего мужа Ясуко Ханаоки.
— Она не имеет к этому никакого отношения.
— Вы уверены?
— Но ведь они же были в разводе. Их ничто не связывало. У неё не было никаких причин убивать его, разве нет?
— В принципе мы тоже так думаем, но…
— Что?
— В мире существуют самые разные супружеские пары, и во многих случаях отношения между бывшими супругами не укладываются в общепринятые представления. Есть, разумеется, такие, которые, расставшись, сразу же порывают все связи. Не поддерживают никаких отношений. Становятся совершенно чужими людьми. Между ними всё кончено. Но чаще всё обстоит несколько иначе. Допустим, муж полностью порывает с прошлым, а жена никак не хочет с этим примириться. Или наоборот. Таких примеров пруд пруди. Даже после окончательного оформления развода.
— Она мне сказала, что прекратила все отношения с Тогаси, — в глазах Кудо появилась враждебность.
— Вы разговаривали с госпожой Ханаокой об убийстве?
— Разговаривал. Ведь именно из-за этого я и встретился с ней!
«Видимо, эти двое договорились, как отвечать на вопросы», — подумал Кусанаги.
— Другими словами, вы хотите сказать, что были неравнодушны к госпоже Ханаоке? Ещё до того, как произошло убийство?
Кудо недовольно нахмурился.
— Не знаю, что вы понимаете под словом «неравнодушен». Раз вы потрудились прийти ко мне, вы должны быть осведомлены о наших с ней отношениях. Я был постоянным клиентом в ночном клубе, где она когда-то работала. И с её мужем мне, хоть и случайно, довелось встретиться. Тогда-то я и узнал, что его зовут Тогаси. Поэтому, когда произошло это убийство и показали его фотографию, я забеспокоился и пошёл её проведать.
— Я знаю, что вы были завсегдатаем ночного клуба. Но исчерпываются ли этим ваши отношения? Вы, господин Кудо, глава фирмы, так? Должно быть, вы очень занятой человек? — Кусанаги намеренно принял саркастический тон. По характеру работы ему часто приходилось прибегать к подобной интонации. Но вообще-то, делал он это неохотно.
Кажется, приём Кусанаги произвёл нужный эффект. Кудо явно вышел из себя.
— Вы пришли меня спрашивать о Ясуко! А задаёте вопросы исключительно обо мне! Вы и меня подозреваете?
Кусанаги, улыбнувшись, замахал руками:
— Как вы могли подумать! Извините, если я вас обидел. Просто, поскольку вы сейчас в особо близких отношениях с госпожой Ханаокой, мне хотелось бы понять, что вы за человек.
Кусанаги говорил с добродушной улыбкой, но Кудо продолжал смотреть на него с неприязнью. Сделав глубокий вдох, он кивнул:
— Хорошо. Терпеть не могу, когда мне лезут в душу, поэтому скажу прямо. Она мне нравится. Если угодно, я её люблю. Поэтому, узнав о произошедшем, я поспешил встретиться с ней, посчитав, что это удобный случай с ней сблизиться. Ну что? Теперь вы довольны?
Кусанаги кисло улыбнулся. Это не было похоже на спектакль, на выученную роль.
— Пожалуйста, не горячитесь.
— Но именно это вы хотели от меня услышать?
— Мы всего лишь пытаемся установить окружение госпожи Ханаоки.
— Этого-то я и не понимаю! Почему полиция её подозревает? — Кудо потряс головой.
— Перед тем как Тогаси убили, он разыскивал свою бывшую жену. Другими словами, есть вероятность, что в конце концов ему удалось с ней встретиться, — Кусанаги решил, что нет смысла скрывать это от Кудо.
— И отсюда вы заключили, что она убила Тогаси? Вы, полицейские, всегда так прямолинейно мыслите? — Кудо фыркнул и пожал плечами.
— Извините, такие уж мы простаки. Разумеется, госпожа Ханаока не единственная, кто у нас на примете. Но на данном этапе мы ещё не можем снять с неё подозрений. Всё же есть вероятность, что если не она сама, то кто-то в её окружении держит ключ к разгадке.
— В её окружении? — Кудо нахмурился, после чего, точно придя к какой-то мысли, покачал головой. — Так вот в чём дело!
— В чём?
— Вы считаете, что она попросила кого-то убить её бывшего мужа. И поэтому пришли ко мне. Я первый кандидат на роль наёмного убийцы, да?
— Совсем не обязательно, но… — Кусанаги намеренно не докончил фразы. Может быть, Кудо сам проговорится.
— В таком случае, если хотите знать, я отнюдь не единственный, кто подходит на эту роль. В клубе было полно мужиков, которые по ней сохли. Ещё бы, такая красавица! И не только в клубе. По словам хозяев лавки, где она сейчас работает, есть мужчины, которые специально ради неё заходят к ним и покупают бэнто. Что бы вам их всех не допросить?