Жестокие ангелы — страница 67 из 74

Изолятор представлял собой белое, стерильное помещение. Экраны были вмонтированы в стены, и целая паутина проводов соединяла их с распределительными коробками, перчатками и очками. Сири лежала на столе в центре палаты, до самого подбородка укрытая тонкой простынёй. На запястьях были надеты синие манжеты, через которые в неё накачивалось успокоительное.

— Что вы можете мне сказать? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал оживлённо.

— Могу сказать, что у всех нас серьёзные неприятности.

— Что?

Гвин положила ладонь на один из экранов. На нём появилось изображение: кровеносные сосуды, мозг и кости — живой организм перед моими глазами. Я узнала подобную вене нить — имплантат спутника. На фоне мерцающего серого вещества.

— Поскольку вы сказали, что неуравновешенное состояние Сири олицетворяли голоса, я сканировала её спутника, чтобы убедиться в прочности узлов и надлежащем состоянии уровней выходного сигнала. — Это имплантат Сири после того, как вас спасли от контрабандистов. Видите эти ответвления здесь и здесь? — Она указала на две нити.

Я кивнула.

— Их там не было, когда она покинула Землю. Я смотрела крупным планом.

Гвин снова коснулась окна. Изображение продолжало увеличиваться до тех пор, пока нити не превратились в чёткие линии чёрных квадратиков, наложенных на белые проводочки.

— Они созданы искусственно, и вживили их, вероятно сделав наноинъекцию.

Инъекция? Я позволила Эмилии Варус облегчить боль Сири.

— У меня ещё не было времени провести полный анализ, но кое-что уже вырисовывается в проявившейся неуравновешенности. И я скажу вам кое-что ещё. — Её голос звучал сухо и прозаично, но она не смотрела на меня. Лицо Гвин густо покраснело. — Это клоны.

— Клоны? — изумилась я. — Это же просто чипы.

— Специальный термин. — Она открыла второе окно, чтобы показать второй набор маленьких чёрных квадратиков, с тем же образцом нитей, как в узле Сири. — Эти из имплантата Бьянки Файетт, — показала она на них.

Пустое пространство моего черепа заполнила боль. Отвратительная, жестокая, неослабевающая боль. Мысль о теле Бьянки, отданном на растерзание рабам и стервятникам Госпиталя, о её крови, которую отмеряли и анализировали под микроскопом, о Джеримайе, не защищённом перед их аналитиками…

Джеримайя получил повреждения. О да, он был повреждён. Я представила себе, как они извлекают филигранное кружево проводов из рассечённого черепа Бьянки. Представила, как они кладут его на чисто-белый стол, становятся вокруг, склоняются, шепчутся и вопрошают, что же такое они нашли. А потом записывают, измеряют, анализируют.

Некоторые узлы Джеримайи были разъединены.

Бьянка не продалась системе Эразмус. Она не отрезала от себя Джеримайю, чтобы он не мог сообщить о ней какую-либо информацию. Её расчленили, разорвали на части. Она была объектом эксперимента. Они разобрали её на винтики, чтобы посмотреть, чему её тело может научить их, и оно продемонстрировало им защитника и покровителя каждого полевого офицера, служащего в стражах.

«Госпиталь размером с планету, — в моих ушах звучал голос Сири. — Мы даже не знаем, на что они способны».

Эразмианцы создавали систему человеческих голосов, имплантированных в клерков. Так сказала Сири. Звучит безумно. Пока не заменишь пару слов.

Эразмианцы создавали систему спутников, которые имплантировались клеркам.

— Можете это нейтрализовать?

Доктор Гвин покачала головой:

— Не в этих условиях. Мне придётся разбудить её и провести сканирование во время их взаимодействия, пока она общается с ним, а я не могу её разбудить, потому что не сумею отключить, не покалечив.

В таком неуравновешенном состоянии, в каком пребывала Сири, если бы она проснулась и увидела, что находится в больнице, существовал реальный шанс того, что она сбежит.

Боль медленно наводнила мой разум, и я осознала, что руки сжались в кулаки. Я раскрыла их и увидела чёткие, аккуратные очертания двух полумесяцев красного цвета на своих ладонях.

— Можете поддержать её в таком состоянии? — спросила я.

Доктор Гвин кивнула.

— Действуйте. Скоро для вас будут новые распоряжения.

Она снова кивнула. И я ушла. Прошла через очистительную камеру, вышла в обшарпанное фойе. Там стоял Виджей.

— Как дела?

Я взглянула на него:

— Нашла войну.

Глава 34ТЕРЕЗА

Виджей схватил меня за плечи, развернул кругом и с силой швырнул к стене:

— Что же они сделали с ней!

— Вы будете отправлены в отставку, капитан! — прорычала я.

Виджей уставился на меня, от ужаса широко распахнув глаза. Я наблюдала, как на него постепенно снизошло осознание того, что он делает. Он убрал руки и встал по стойке «смирно».

— Вольно. — Странно, но я была благодарна ему за то, что толкнул меня к стене. Думаю, я вряд ли смогла бы стоять без опоры. — И поднимайся наверх.

Я провела его на третий этаж в комнату Сири. Заперла за нами дверь. Возможно, с другой стороны по-прежнему ожидала встреча с иллюзорной Сири. В тот момент мне нельзя было позволить себе волноваться.

Я встала лицом к Виджею. Я чувствовала себя твёрдой как сталь и несчастной до глубины души. Там, посреди комнаты, где Сири занималась прослушиванием линий, я рассказала ему, что сделали с ней, со всеми нами.

Когда я закончила, Виджей побелел как мел. В нём, подобно волнам цунами, рождался и рос гнев. Его кулаки сжимались и разжимались, взгляд был совершенно отсутствующий. Он унёсся далеко отсюда. К тем, кто лишил Сири рассудка, но никакие проклятия не могли достичь этого места.

— Надо спасать тебя, — сказала я.

Его взгляд мгновенно стал сосредоточенным.

— Они не знают обо мне.

— Это не просьба, капитан. Вы подвергаетесь риску и тем самым ставите под угрозу выполнение миссии. Нам нечем ответить на эту атаку, и нам неизвестно, сколько путей они изберут для её осуществления.

Он сглотнул, облизнул губы.

— Хочу, чтобы они умерли, Тереза, — проревел он. — Хочу, чтобы они все умерли.

— Знаю. — Я положила свою руку на плечо Виджея. — Поверь мне, знаю. — «Бьянка, ты слушаешь меня? Ты смеёшься надо мной?» — Мы намерены разрушить это место, а на одного из нас должна лечь ответственность за наблюдение.

— У нас нет приказа.

Я чуть не улыбнулась.

— У нас имеется основной, последний приказ. Война уже началась. Послушай меня, Виджей, я доверяю тебе увезти из этого гиблого места всех наших людей до последнего, до того как здесь запахнет жареным. Проберись в посольство и постарайся добиться разрешений на перелёты. Но если они не смогут выдернуть вас отсюда, вы всё равно должны покинуть систему.

— Они попытаются нас подстрелить.

— Не думаю.

Он в изумлении смотрел на меня, с таким видом, будто старался разгадать, какой конец будет у моей шутки.

— Ты не думаешь так?

Я покачала головой:

— Пока это выглядит так, будто мы струсили и убегаем, и потому им не о чем тревожиться. — Он посмотрел на меня, нахмурившись. Не поверил. Я скрывала своё нетерпение. — Они хотели, чтобы мы узнали об этом, Виджей. Они придумали и разыграли грандиозную иллюзию, чтобы здесь всё выглядело как в действующей горячей точке. Им надо было привлечь нас сюда. — Перед моим мысленным взором стояла чёрно-белая фигура Натио Блума, застывшая в изысканном поклоне, как её изобразила Сири. — Им в системе нужны агенты со спутниками. Они хотели переделать нас и хотели, чтобы знали, кто это сделал. А сейчас они хотят, чтобы мы бежали и бросали, отступая, на планетах диаспоры своих полевых офицеров.

— Но мы не можем…

— Они клонировали узлы спутника Бьянки. Они вычислили, как использовать то, что нас максимально защищает, так чтобы свести с ума.

Я прикусила губу перед тем, как смогла продолжить.

— Как ты думаешь, за сколько они продадут этот секрет другим горячим точкам?

Подтекст стал ясен Виджею, и у него отвисла челюсть.

Я села за рабочий стол Сири и вытащила свои очки.

— Что ты делаешь?

— Собираюсь отослать рапорт Мисао, затем найду Амеранда. — Я нацепила очки.

— Что? Почему?

Я собрала все свои силы, чтобы сдержаться и не накричать на него.

— Потому что это очень тщательно планировалось с самого начала. Не верю, что его ввели в игру случайно. Ему, похоже, отводится главная роль в грандиозном конце.

— Что ещё за грандиозный конец?

— Надеюсь всей душой, что мы не узнаем об этом. — Я схватила Виджея за руку. — Они не выйдут сухими из воды. Клянусь.

В самой глубине его глаз холодно блеснула жажда мести.

— Нет, мадам.

Я отпустила его, и он зашагал вниз по коридору, звонко захлопнув за собой дверь. Я повернулась к передающему блоку. Отключила от сети несколько кабелей, поменяла местами другие, натянула перчатки, прикрепила связное устройство к уху.

— Полевой командир Дражески Маршалу-Стюарду Мисао Смиту, — произнесла я. — Сообщение первостепенной важности. Подслушивает только система Эразмус. Мы живы и работаем. Повторяю. Мы живы и работаем.

Глава 35АМЕРАНД

Портовая площадь выглядела совершенно обычно, когда я добрался до неё. Охрана, ссутулившись, лениво стояла у ворот. Клерки шныряли у нижних переходных шлюзов. Я даже видел, как на одном из разделённых перегородками участков обладатель дурной репутации, Папаша Дарэ, отчитывал и бранил своего подчинённого Мика.

Вы бы никогда не подумали, что происходит конец света.

Я дошёл до нижнего переходного шлюза на Участок 6. Там я нашёл клерка, маленького смуглого человечка с медно-рыжими волосами и зажатым в изящной руке планшетом.

— Я здесь по распоряжению Великого стража, — сказал я ему. — Я обязан задокументировать все изменения, произведённые мной в кодах доступа к двигательному отсеку.

Клерк взглянул на меня и нажал на несколько клавиш на своём планшете.

— Капитан Амеранд Жиро? — спросил он.

— Да.

— Вы должны быть здесь. Ваша задача — только проконтролировать.