Жестокие игры — страница 27 из 48

– Говорите, – глубоко вздохнув произнесла хозяйка замка, не зная, кого можно заподозрить в таком ужасном коварстве.

– Ловушка создана леди Глицинией. Именно ее неповторимый почерк присутствует в плетении. Более того в него вложено проклятие: – немолодой мужчина прищурился, вчитываясь в тонкую синюю вязь драконьих рун: – оно звучит, что б ты сдохла черномазая гадина!

– Что? – леди Юзбиния покачнулась. – Вы хотите сказать, что моя воспитанница поставила ловушку в моем доме на…кого?

– Полагаю на леди Катриссу, – легкомысленно ответил дракон, осматривая ловушку со всех сторон. – Прервать заклинание нельзя, оно закольцовано и сомневаюсь, что вам нужно подобное украшение для холла. Предлагаю отправить эту статую в клановый дом леди Глицинии вместе с бумагами о совершенных ею преступлениях.

– Преступлениях? – леди Юза покачнулась и Катара проводила ее в уголок с креслами, а дворецкий тут же подал бокалы с бренди.

– Прошу меня простить, миледи, но я заинтересовался маленьким вопросом. Почему ваша воспитанница, став совершеннолетней не вернулась в свой клан? – серебряный выдержал паузу и продолжил: – почему не стала жить одна в доме родителей? И наконец, почему она продолжала изображать из себя подростка, будучи совершеннолетней драконицей средних сил? Поэтому я навел справки о некоторых ее делах, и приставил к вам троих ребят из моей личной охраны. Во время сегодняшней прогулки вас пытались около полудюжины раз убить самыми изощренными способами.

– Значит, мне не показалось, – огненная драконица отхлебнула большой глоток крепкого напитка, – продолжайте, ваша светлость, я готова узнать правду.

Лорд неторопливо изложил все, что успел накопать сам и что узнали охранники. Смерть родителей драконицы была заказной. Глициния знала, что отец запутался в долгах и ушла ночевать к подруге намеренно, предварительно «потеряв» код-ключ от семейных покоев. Глава водного клана не зря обратился к родственнице с просьбой – ловкая юница успела рассорить его с женой, претендуя на место первой леди клана водных. Когда синий дракон восстановил отношения с супругой, неугомонная сиротка попыталась совратить его малолетнего сына. В общем «подарочек» для леди Юзбинии был с подвохом. В конце речи серебряный перечислил все, что Глициния усела сотворить в замке, включая травмы среди слуг и мелкие пакости для гостей.

– Как видите, леди, добродушием ваша воспитанница не отличалась. Думаю, попадание в собственную ловушку, да еще столько жестокую пойдет ей на пользу. А глава водного клана получит мои рекомендации по дальнейшему хранению тела и последующем наказании.

– Хорошо, – драконица промокнула платочком выступившие слезы и уточнила: – она может нас видеть и слышать?

– Да, леди, она все видит и слышит, но двигается чрезвычайно медленно. Снять ловушку нельзя, так что ей придется самой выйти из пределов действия заклинания.

– Надеюсь больше она нигде не оставила подобных сюрпризов? – содрогнулась от ужаса и отвращения леди Юза.

– Я уже отдал распоряжение проверить весь замок, – слегка поклонился лорд Сильверстоун.

Драконица встала, подошла к своей воспитаннице и, глядя ей в глаза, заговорила:

– Мне очень жаль, Глициния, что ты так повела себя. Не смотря на все, что ты сделала, я прощаю тебя. Но Сириус не столь милосерден. Будь умнее и никогда не попадайся ему на глаза. За боль и раны своих близких он мстит как настоящий дракон.

– Уносите, – скомандовал серебряный паре крепких мужчин с большим куском парусины в руках.

Неподвижную Глицинию небрежно завернули в грубое просмоленное полотно и потащили прочь из замка. Следующие пятнадцать лет ей предстояло провести в пыльном чулане на задворках кланового дома, и только Высокое Небо знает, что с ней будет, когда стазис спадет.

* * *

Когда лорд Сириус поздно ночью вернулся в замок, у дверей его встретил лорд Сильверстоун и коротко поведал о происшествии. Забыв о тушах, едва внесенных в холл дракон кинулся в свои покои. Он влетел в спальню к Катариссе и забыв, что время довольно позднее начал ее трясти и ощупывать. За что и получил рукоятью кинжала между глаз. Опомнился, удивился панике, которая дернула его сюда прежде, чем он поговорил с матерью или охраной.

– Катара, прости, – мужчина потер гудящую голову. – Я только вернулся с охоты, а Сильверстоун сообщил, что тебя чуть не убили.

– Это я тебя чуть не убила, – холодно ответила девушка, убирая кинжал в ножны. – Хорошо, что узнала твой запах и успела повернуть оружие. – От пережитого страха ее трясло, но внешне это никак не проявлялось. Дрессировка в доме отца была серьезной – покажешь слабость сожрут, да и потом девушка привыкла спать вполглаза с оружием под подушкой. – Ты с ума сошел, Сириус? – от волнения Катарисса забыла почтительно-отстраненное «милорд», – обещал защищать, а сам желаешь, чтобы меня повесили за твое убийство.

Логика в ее словах конечно сильно виляла, но дракон все понял и покаянно склонил голову:

– Прости харран, я испугался.

Катариссу уже немного попустило и, она наконец обратила внимание, что мужчина ворвался в ее спальню как был – в зимнем охотничьем снаряжении, пропахший дымом, кровью и дикими зверями.

– Я тоже испугалась, когда лорд Сильверстоун объяснил, что ловушка стояла на меня. Это было бы так же мучительно, как стать рабом крови моей семьи, – призналась она. – К счастью все обошлось, охрана сработала безупречно.

– Я не допущу этого снова, поверь, – коснувшись поцелуем горячей ладони своей харран, дракон вышел, осторожно закрыв дверь.

Его ждала ванная, чистая одежда и неминуемый разговор с матерью и охраной. Но его сердце все еще так билось от ужаса, что он испытал, пока бежал по лестнице, что Сириус махнул рукой, оставляя все на утро. Ванна, горячий суп и крепкий сон, все что ему сейчас нужно. После пережитого стресса он не в состоянии вести светские беседы с кем-либо.

К завтраку дракон успокоился, отдохнул и даже успел обдумать свое решение. Катарисса и леди Юзбиния ждали его за столом в маленькой уютной комнате с видом на сад, украшенный статуями. К дамам присоединился и лорд Сильверстоун.

К трапезе подали мелких птиц, добытых хозяином замка. Их запекли в горшочках с дикими травами, грибами и дробленой крупой. Кроме того, был обычный набор блюд для полувампирши – паштет из голубиной печени, мясо по-татарски и огненный кофе с пряностями. Леди Юзбиния пила такой же напиток, но заедала его творожниками с малиной. Мужчины отдали дань дичи, кофе с ликером и великолепным слоеным пирогам с олениной и белым сыром.

После трапезы лорд Сириус объявил дамам, что после бала Катарисса уезжает в клуб. Леди Юзбиния удивилась:

– Зачем?

– В целях безопасности, – ровно ответил дракон, стараясь не смотреть своей матери в глаза.

А лорд Сильверстоун сощурил серебряные глаза, понимая, что все не так просто. Старик знал, что пребывание в клубе имело смысл лишь для девственниц. Если Катара едет туда учиться, значит? Значит, проблема Сириуса не решена и серебряный дракон тут же вмешался в беседу обещая дать своих гвардейцев для сопровождения леди Катариссы:

– Одного недоброжелателя мы вычислили, – негромко сказал он, помешивая остаток кофейной гущи, – но вероятно леди Глициния действовала в замке не одна. Хорошая охрана не повредит в любом случае.

Сириус ответил благодарным кивком:

– Спасибо, лорд Сильверстоун, не ожидал, но согласен.

После завтрака и обсуждения деталей бала и поездки в клуб лорда Сириуса отыскал доктор Прево.

– Милорд, пора продолжить наши занятия!

– Хорошо, доктор, – дракон удержал маску спокойствия, хотя ему очень хотелось поморщиться.

На сей раз добрый доктор пригласил лорда и его харран встать спиной к спине на ковер в покоях хозяина замка, вынул из чемоданчика штуку тонкой ткани, похожей на газ и под ритмичную музыку из магошара начал приматывать их друг к другу. Не туго, но так, что пошевелиться они не могли. Потом поставил на стол песочные часы с алыми крупинками, сказал:

– Полчаса! – и ушел!

Ощущения у стоящих были очень странными. С одной стороны, оба осознавали, что угрозой друг для друга не являются. С другой – как понять, можно ли опереться на того, кто вольно или невольно прикрывает тебе спину? Пять минут, десять, песок неторопливо шуршал, ноги затекали, ткань, не смотря на тонкость, позволила нагреться воздуху вокруг тел…

– Катарисса, – голос дракона гулко отдался в теле полудроу, – обопритесь на меня.

– Спасибо, милорд, – гордая девушка не сдвинулась с места.

– Упрямица, – покачал он головой, невольно восхищаясь ее стойкостью.

Катара промолчала в ответ. Сириус поразмышлял и привел аргумент:

– Если вы обопретесь на меня, мне будет легче стоять.

– Как это? – фыркнула полудроу.

– Вы же архитектор! Вспоминайте правила установки опор!

Девушка помолчала, потом медленно переместилась так, что ее лопатки прижались чуть выше талии дракона. Обоим стало легче стоять и красные крупинки в стеклянных колбах зашуршали быстрее. Молчание, однако становилось тягостным. Первой сдалась полудроу:

– Расскажите мне, как будет проходить бал?

Тема достаточно нейтральная и в то же время касающаяся обоих. Дракон отметил выбор и мысленно похвалил, а вслух ответил:

– Все довольно просто. Около шести собираются гости приглашенные на ужин. Это обычно представители благотворительных фондов, крупные меценаты и несколько успешных выпускников фондов. Меню матушка разрабатывает каждый раз новое и необычное, но в остальном это просто ужин. Потом дается часок на приведение себя в порядок и смену платьев, и около десяти начинают прибывать гости приглашенные на бал. Я как хозяин дома вместе с мамой встречаю их в холле. В этом году ваше место рядом со мной. Вы можете молча стоять и улыбаться, тогда вас примут за мебель и отношение будет соответствующим. А можете приветствовать гостей после мамы и меня, получив статус третьего человека в замке.